Мост Мирабо - Страница 18
Изменить размер шрифта:
Le lion
О lion, malheureuse image
Des rois chus lamentablement,
Tu ne nais maintenant qu'en cage
A Hambourg, chez les Allemands.
Лев
О лев! Не лев — одно название:
Монарх, бессильный воцариться.
Теперь ты в Гамбурге, в Германии,
Царишь — за прутьями зверинца.
Le li?vre
Заяц
Le lapin
Je connais un autre connin
Que tout vivant je voudrais prendre.
Sa garenne est parmi le thym
Des vallons du pays de Tendre.
Кролик
Вот братец кролик в закутке —
Он от меня бежит в поспешности.
Живет он в кроличьем садке —
В саду Любви и в царстве Нежности.
Le dromadaire
Верблюд
La souris
Belles journ?es, souris du temps,
Vous rongez peu ? peu ma vie.
Dieu! Je vais avoir vingt-huit ans,
Et mal v?cus, ? mon envie.
Мышь
Мелькают дни друг другу вслед,
Как мыши времени, — и что же?
Я прожил двадцать восемь лет.
До крошки сглодан я, о Боже!
L'?l?phant
Comme un ?l?phant son ivoire,
J'ai en bouche un bien pr?cieux.
Pourpre mort!.. J'ach?te ma gloire
Au prix des mots m?lodieux.
Слон
Мои слова — иным забава:
Они как бивни у слона.
О мертвый пурпур!.. Бремя славы
Лишь вы окупите, слова.
Orph?e
Орфей
La chenille
Le travail m?ne ? la richesse.
Pauvres po?tes, travaillons!
La chenille en peinant sans cesse
Devient le riche papillon.
Гусеница
Трудись, поэт, не предавайся сплину —
Дорога к процветанью нелегка!
Так над цветком гнет гусеница спину,
Пока не превратится в мотылька.
La mouche
Муха
La puce
Puces, amis, amantes m?me,
Qu'ils sont cruels ceux qui nous aiment!
Tout notre sang coule pour eux.
Les bien-aim?s sont malheureux.
Блоха
Блоха, возлюбленная, друг —
Все любят нас. Жестокий круг!
Вся наша кровь до капли — им!
Несчастен тот, кто так любим.
La sauterelle