Москва-матушка - Страница 84
— Ехал в Солдайю?
— А тебе какое дело?
Горячишься напрасно. Помочь тебе хочу. Наш атаман на расправу скор. Снесет голову — перекреститься не успеешь.
— За что? — уже мягче спросил Демо.
— Мужик наш, что ты ранил,—умер. Молчи, молчи! Слушай, что я скажу. В Солдайе пропала дочь русского купца, зовут ее Ольга. А у нашего атамана к этой девчонке сердечное дело. Скажи, что ты сможешь ее найти, и он отпустит тебя. Ты придумай так...
— Подожди, лекарь,— Демо сжал руку Ионаши.— Ничего больше не говори. Твой совет и так стоит много. Всю жизнь буду тебе обязан. Пошли к атаману.
Демо в сопровождении грека вошел к Соколу. Взглянув на атамана, он тоже узнал его и улыбнулся.
— Спроси, Ионаша, отчего ему смешно? — сказал Сокол.
Выслушав ответ Демо, грек перевел:
— Он говорит — приятно встретить старого друга.
— Я упреждал тогда не искать меня. Чего ослушался? — сурово спросил Василько.
— Человек мирно едет домой, его стаскивают с седла. Тут еще -неизвестно, кто кого искал,— ответил Демо и снова улыбнулся.
— Ты чего зубы скалишь? Вздерну на сук —узнаешь!
— Даже татары и те не платят злом за добро,— сказал Демо.
— Микешку искалечил — это добро? — гневно произнес Василько.
— Смерти я не боюсь. Но если об этом узнает синьорина Ольга, она не простит тебе. Знай, атаман, Ольгу похитили татары, и это верно так же, как то, что я вырвал ее из их рук и спас от неволи и позора. Теперь я все сказал и готоз идти на смерть.— Демо шагнул к выходу.
— Куда спешишь? Повесить тебя мы всегда успеем. Говори дальше.
Демо возвратился и не торопясь рассказал о том, что случилось в корчме Геворока. Верить фрягу «ли не верить?
— Где она? — не глядя на Демо, спросил Сокол.
— В Кафе. Я проводил ее до города и оставил в доме одной моей знакомой дамы. Оттуда она не выйдет до тех пор, пока за ней не приедет отец.
— Ну, фряг, ежели наврал, удушу. Свяжите его и охраняйте. И чтобы ни один волос с головы...
Когда Демо увели, Василько подошел к Козонку:
— Седлай коня—и, не медля, в Сурож. Все разузнай и спешно назад.
— А мне позволь побывать в корчме,— предложил Нонаша.
— Да, да. Поезжай и ты, только без задержки.
Василько не верил фрягу, но все-таки какая-то неясная тревога
угнетала его. Думать о том, как быть дальше, он не мог. Ждал' Ионашу и Козонка.
Вечером приехал Ионаша и полностью подтвердил рассказ генуэзца. Немного позднее вернулся Федька.
В Суроже он узнал с похищении Ольги татарами. По городу ходили разные слухи. Кое-кто утверждал, что дочь русского купица утопилась. Сам Никита Чурилов спешно выехал в Кафу.
Вести эти встревожили Сокола сильно. И что особенно угнетало его — он не знал, что сейчас предпринять. Ватажники, отобранные Ионашей, готовились к вылазке в Сурож. Василько понимал, что идти туда бессмысленно, однако приготовлений к походу не прекращал. Сердцем он был сейчас в Кафе, но совершенно не представлял, как найдет там свою любимую.
Ионаша посоветовал:
— Зови фряга. В его руках твое счастье. Подумай, прежде чем говорить с ним.
— Да, только фряг знает, где скрывается Ольга, позвать его, приставить нож к горлу — говори! — Василько вспомнил улыбку Деметрио и подумал: такого наглеца на испуг не возьмешь. Свою, цену знает. Знает? Тем лучше.
— Веди фряга сюда,— приказал он Козонку.
Демо вошел, как и раньше, спокойный, уверенный. Он заранее знал, о чем пойдет разговор. Линия золотой жилы шла рядом с линией его жизни — в это он верил твердо.
— Тебе известно, что друг мой, которого ты ранил,— умер? — спросил Василько вошедшего.
— Царство ему небесное,— ответил Демо.
— И что ватага требует тебя за это повесить.
— Я в ваших руках.
— Но я решил подарить тебе жизнь.
— И за это получить синьорину Ольгу,— добавил Демо.
— Да. Ты укажешь дом, где она ожидает отца.
— Дом указать не трудно. Но что толку —тебе ее не отдадут»
— Ты сам выведешь ее оттуда.
А что скажет синьор Никита? Он возненавидит меня. От татар, скажет, отнял, а разбойникам отдал. К тому же, выручая девушку, я понес большие затраты. Я надеялся, что купец мне их возместит.
— О затратах не беспокойся. Ты свое получишь.
— О, тогда другое дело.
— Вот и договорились. Собирайся — поедем в Кафу.
Конец 1-й книги
Пролог. . 5
Глава I. Дела казанские................................... 9
Глава II. В Крыму дальнем............................. 32
Глава III. Полон......................................... .58
Глава IV. Фряги........................................... 68
Г лава V. В Карасубазаре............................... 77
Г лава VI. Встреча........................................ 88
Глава VII. За живым товаром .... 99
Глава VIII. Разбойники среди разбойников 116
Глава IX. У черного камня............................ 123
Глава X. Казанское замиренье .... 135
Г лава XI. Хищники..................................... 146
Глава XII. Крепость Святого креста . .162
Глава XIII. Мечи из цепей............................. 173
Глава XIV. Нурсалтан—царица Крымская . 186
Г лава XV. Как жить ватаге дальше . . 193
Глава XVI. Два всадника выехали в Кафу 200 Глава XVII. С великой целью .... 209
Глава XVIП. Поездка в Солхат . . . .219
Г лава XIX. Шомелька Токатлы пишет первое письмо 223
Глава XX. Утро Менгли-Гирей-хана . . 226
Г лава XXI. У Хози Кокоса............................ 231
Глава XXII. Княжна Мангупская . . . 237
Глава XXIII. Великое посольство . . . 245
Глава XXIV. Могучий принимает решения 257 Глава XXV. «Для греха прикрытия» . . 267
Глава XXVI. Судьбы, решенные ночью . 276 Глава XXVII. Горе за горем 286
Аркадий Степанович Крупняков
ГУСЛЯРЫ (историческое троекнижие о том. как Русь ордынское иго сбросила)
КНИГА ПЕРВАЯ МОСКВА-МАТУШКА
Оформление художника
Б. А. АРЖЕКАЕВА
Редактор А. Ф. Смоликов. Художественный ре, дактор Р. Е. Янгильдин. Технический редактор Е. М. Данилова. Корректор Е. М. Ясновская
Сдано в набор 19 мая 1976 г. Подписано к пе чати 9 сентября 1976 г. Формат 60 X 84/16. Фи печ. л. 20,0. Уел. печ. л. 18,6. Учетно-изд. л. 20,8 Тираж 120.000(1—40.000). Заказ № 2170 (50). Бу мага типогр. № 1. Цена 83 коп. Э-01564. Марий ское книжное издательство, 424025, г. Йошкар Ола, ул. Карла Маркса, 43. Марийская респуб; ликанская типография, 424700, г. Йошкар-Ола ул. Комсомольская, 112.
* Тура-Тау — ныне Уфа.
‘Кудо (мар.) — в те времена жилища марийцев.
1 К а ф а — ныне гор. Феодосия.
3 Арк. Круппякоа
1 Огнишанин — старший дружинник князя.
4 Арк. Крупняков
> Калафа (тат.) — колодка. Они бывают наручные, наножные и нашейные.
1 Эй, парень, эй, душа (тат.).
1 Айдамах Дели-Балта (тат.)— разбойник Бешеный топор.
1 Келин С7ат.)—свекровь.
7 Арк. Крупняков 97
1 «Absolvo te» (лат.)— «Отпускаю тебе».
9 Арк. Крупнякоз
1 Двести саженей.
•Сеит (тат.)—высшее духовное лицо.
з Кафы Никита Беклемишев, Чурилов, Шо- мелька и Хозя Кокос направились в Мангуп.
Вечером Шомелька записал в своей памятной книжице:
«Путь был зело труден и долог, и только на второй день к вечеру достигли мы Мангупа. Князь Исайя встретил боярина тепло и приветливо, и хотя устали мы все, одначе почти до рассвета князь с боярином говорил, а я бродил по Мангупу.