Морское путешествие (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

- Ну, иди ко мне, - сказал он и похлопал по пледу рядом с собой.

- Вее? – непонимающе протянула я, но потом пожала плечами и спокойно села рядом с ним. Людвиг говорил, что Англия наш гость, а Испания просил приглядывать за ним, так что мне нечего боятся, просто побуду с Англией, и все будет хорошо. Выйдет, что я и гостеприимство проявляю и слежу за ним одновременно, и всем хорошо. - Англия, - сказала я, передавая ему бутылки, - вы ведь не злитесь на Испанию, правда? Он не хотел вам плохо делать.

- Злюсь? Да я прирезать готов этого черта морского! – грозно сказал Англия.

- Вее, не надо! Давайте все будем дружить, всем будет хорошо и здесь на вас больше никто не нападет, честно-честно, я попрошу Германию, и он будет вас защищать, только не надо никого резать, прошу! – заверещала я, испуганно глядя на Англию, но он уже, кажется успокоился, с улыбкой на меня посмотрел.

- И как тебя занесло в такую компанию? – спросил он меня, открывая бутылку рома.

- В какую? С Людвигом я уже очень давно и всегда-всегда хочу быть с ним, хоть он и странный и иногда меня пугает. А Испания хороший и о сестре моей заботится, так что, думаю, можно сказать, мы как семья, - я улыбнулась и поправила лямочку от купальника, которая так и норовила соскользнуть с плеча. Надо будет потом попросить Людвига подтянуть лямки, чтобы не спадали, а то самой неудобно, если не снимать его. А Германия мне сразу сказал, чтобы я по кораблю без одежды не ходила.

- Ладно, не важно, будешь? – чуть ворчливо сказал Англия и протянул мне открытую бутылку, я неуверенно ее взяла поднесла к лицу, осторожно понюхала и тут же наморщилась, запах был слишком крепким и резким. Англия весело рассмеялся.

- Да не бойся, он вкусный, уж почище всякого испанского вина будет, видишь, - он указал на наклейку. Я пригляделась к пожелтевшей бумаге с каким-то пейзажем и английским текстом, - Эти настоящий английский ром, а не какое-то там пойло, так что угощайся, маленькая.

- Хорошо, но я вино люблю, а еще Людвиг мне давал пива, вот его я не очень люблю, но он для меня специально подобрал какое-то очень вкусное, - сказала я осторожно держа бутылку в руках и не решаясь сделать глоток.

- Ну конечно, - усмехнулся Англия и что-то пробубнил себе под нос, сделал глубокий глоток прямо из бутылки, я удивленно вздохнула и неотрывно за ним наблюдала. Англия на меня подозрительно покосился.

- Что такое, маленькая? – спросил меня Англия. И почему он меня «маленькой» называет?

- Просто, не думала, что вы умеете так пить, - честно сказала я, он почему-то рассмеялся.

- Ну, когда дело доходит до плена и моря, то пью, - признался Англия.

- Но вы не в плену, пожалуйста, не думайте так, просто вышло недоразумение…

- Ладно-ладно, - перебил он меня и чуть приподнял свою бутылку, - давай выпьем за… - он помедлил, придумывая повод.

- За морское путешествие? – предложила я.

- Хорошо, маленькая, пусть будет так, - усмехнулся Англия, и снова что-то тихо пробубнил себе под нос, я удивленно склонила голову на бок, но решила не придавать этому значения, просто стукнула своей бутылкой о его и сделала глоток.

- Веее, - хрипло выдохнула я и закашлялась. Да, это явно не вино. Англия снова усмехнулся и утешающе похлопал меня по плечу.

- Все хорошо, потом легче пойдет, - сказал он мне и я попыталась улыбнуться.

- А хочешь, я тебя песне научу? – спросил он меня, и удобнее устроился на тонком пледе, внимательно на меня посмотрел.

- Да, - радостно сказала я, - я люблю песни, а про что эта? А она веселая? - я горящими глазами посмотрела на Англию и радостно улыбнулась.

- Про пиратов, про кого же еще. Думаю, в сложившейся ситуации это уместно, - Англия криво усмехнулся и потрепал меня по голове, немного взъерошив волосы, но я была не против.

- В общем, мотив не сложный, - сказал Англия и начал напевать простенький, немного грубый мотивчик, а потом запел неожиданным для него грубым голосом:

Fifteen men on a dead man’s chest,

Yo ho ho and a bottle of rum.

Drink and the devil had done for the rest,

Yo ho ho and a bottle of rum.

The mate was fixed by the bosun’s pike,

The bosun brained with a marlinspike

And cookey’s throat was marked belike

It had been gripped by fingers ten;

And there they lay, all good dead men

Like break o’day in a boozing ken.

Yo ho ho and a bottle of rum. *

Я невольно кивала в такт и почти сразу же начала подпевать в припеве.

- Yo ho ho and a bottle of rum!

***

- Проклятье, да куда она могла деться? – невольно спросил я вслух проверяя нашу с Аличе каюту. На камбузе, где она должна была быть с Анлией ее тоже не оказалось, так же как и в столовой и гостиных каютах. Да и самого Артура нигде не было видно. И это меня уже беспокоило, надеюсь, он ничего не задумал. Не хватало нам еще его интриг на корабле. Мне просто нужно найти его и объяснить, что мы с Кьярой уже все решили, договорились с Испанией, и нам не нужны проблемы. Если повезет, то остаток нашего плавания пройдет спокойно или в легком напряжении, ну, а о том, что случится, если все пойдет не по плану я старался не думать.

- Аличе! – громко позвал я свою Италию, выходя на палубу. Не то, чтобы я думал, что она меня услышит, скорее позвал на удачу. Холодный ветер ударил мне в лицо, и я невольно прищурился, ощутил в воздухе капли морской воды. Да, может нам удалось уйти в сторону от шторма, но не думаю, что на этом все закончится. Я перевел взгляд на серое небо. Дождя еще нет, но у меня такое чувство, что буря нас все же нагоняет. И о чем только думает Испания? Хотя, думаю, он поопытней меня будет в судоходстве.

***

- Успокоилась? – с улыбкой спросил меня Антонио быстро спускаясь за мной на палубу.

- Да, но ты все равно придурок, - быстро сказала я, - И вообще, все наши проблемы здесь только из-за тебя, - я не прекращала на него ворчать, хотя уже почти не злилась, просто устала, да и время уже вечернее, можно устроить себе сиесту и надеться, что когда я проснусь, то окажусь в своей кровати у себя дома, а похищение Англии окажется просто бредовым сном.

- Да ладно тебе, сколько можно? Все же теперь хорошо, Людвиг поговорит с Арти….

- А мне кажется, что этим не Германия должен заниматься, а ты, - строго сказала я, пересекая палубу и уверено направляясь к лестнице, ведущей к каютам.

- Я бы с радостью, но мне немного трудно находится рядом с ним в море… - как-то странно сказал Испания.

- И как мне это понимать? – сухо спросила я, остановившись посреди коридора.

- Уфф, – протянул Антонио и взъерошил себе волосы, - давай присядем, ты не против? – спросил он меня и кивнул в сторону открытой двери гостевой каюты. Я пожала плечами и первой прошла в открытые двери. Эта каюта была самой большой на корабле, и очень светлой. Помимо уютный диванов и мягких ковров, тут еще были стеллажи заставленные книгами и всякими мелочами, которые Антонио хранил еще со времен своего пиратского пошлого. Я никогда особо не придавала значения этим безделушкам, для меня это были просто старинные ненужные статуэтки, ракушки, кораблики в бутылках ли кинжалы, ну лежат себе на полках рядом с книгами, ну и пусть, не мешают, и то хорошо.

Испания сел на диван, обитый мягкой тканью, по цвету напоминающей песок в лучах заходящего солнца. Я все еще смотрела на Испанию. Раздраженно вздохнула и села в кресло напротив прямо под тонким торшером под свет холодного, электрического света от лампочки.

- Ну? – нетерпеливо спросила я и закинула ногу на ногу, все еще недовольно смотрела на Испанию.

- Помнишь, в детстве я тебе рассказывал истории о своих морских путешествиях? – спросил меня Антонио, откинувшись на спинку дивана и с теплым блеском в глазах внимательно на меня посмотрел. Я ответила не сразу, чуть смущенно покраснела.

- Конечно помню. Ты мне только их и рассказывал. Как будто от тебя можно было дождаться обычной детской сказки.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com