Монстр (СИ) - Страница 197
Посмотри, как глупы эти люди. Их даже обманывать не интересно.
Прекрасное существо согласно опустило густые белесые ресницы и покорно положило морду на колени Мерлина. Тот начал перебирать его гриву и что-то тихо шептать на ухо.
Лили не могла поверить.
Утром заклятие подействовало, на рассвете до нее донеслось мелодичное позвякивание, это едва касаясь тонкими копытами травы, из чащи леса вышел единорог. Крупный, с атласной отливающей серебром шерстью. Рог, точно светильник искрился посередине лба. Её подруга Гекла ойкнула и уставилась на царственного зверя.
Э..может нам надо сказать что-то?
Справившись с первым впечатлением выдавила она из себя. Лили с трудом оторвалась от восхитительного зрелища.
Дай уздечку.
С помощью еще одной помощницы Эвелины Драмлер, девочки накинули скопище тонких ремешков на морду животного и осторожно потянули за собой.
Аннет не повезло, её варево уже почти готовое, вдруг само подпрыгнуло над огнем и аккуратненько вылилось на землю. Девочка вскрикнула от обиды. Краем глаза, заметив на опушке соперницу. Ирландка скрылась еще до того как незадачливая вейла схватилась за палочку.
Где лошадь?
Арт только к утру угомонившись, врезал последний раз Каме и огляделся. Мерлин уже полностью одетый и выспавшейся только плечами пожал.
От вашей потасовки не только этот мерин, все нухлеры разбежались.
Незадачливые любовники опустили руки.
Извини.
Проехали.
Они быстро собрались сложив палатку запихали её в походный чехол. Поблагодарили духов леса и по едва заметной тропинке вышли к школе.
Так уже вовсю праздновали.
Веселился конечно Хогвартс.
Гордая Лили стояла сжимая в руках тонкую уздечку. В толпе зрителей она разглядела отца, он старался не выделятся. Его переполняла радость за дочь и от этого Лили была особенно счастлива. Мадам Максим успокаивала в стороне свою ученицу. Та сбивчиво оправдывалась, но судя по доброму выражению глаз директрисы в оправданиях не было нужды.
Из леса показались ирландки.
Как всегда уверенные и нахальные.
Крашеная предводительница шла впереди, с пустыми руками. Мартин до сей поры пристально всматривающийся в деревья недовольно забурчал, и топнул ногой. Его подопечная напротив расплылась в улыбке, послав своему куратору воздушный поцелуй. Тот вздрогнул. Но. Вздрогнул не он один. Еще более резко передернулся другой волшебник. Их глаза встретились темный поглощающий карий и режущий как кристалл – зеленый.
Две силы столкнулись.
Мерлин остановился, придерживая ничего не понимающих друзей. Сквозь ряды к нему шел быстрым шагом Гарри.
Началось.
Мелькнуло у Мэрла в голове. Незаметно отступив, он пробормотал заклятие себе под нос.
Рев взбешённого животного потряс собравшихся.
До поры тихий и покорный, единорог вдруг мгновенно преобразился. Поднявшись на дыбы, взметнув, оторвал от земли легкое тело Лили и крутанув головой бросил её об землю. Мелькнули в воздухе копыта. Гарри ничего не видевший кроме агатовых глаз, закричал от ужаса. Его дочь лежала беспомощно вытянув руки перед наваливающейся сверху массой белоснежного чудовища.
Не колдовать, - раздался громкий голос Минервы. - Это опасно!
Единорог стал ослепительно-белым, перебирая копытами в воздухе, переступил на задних ногах и обрушился вниз.
Гарри закрыл глаза.
Кончено!
Его мозг отказывался принимать действительность, через долю секунды справившись со слабостью он снова попытался разглядеть, что происходит.
Теперь их было трое.
Лили распростёртая на земле.
Обезумевшее животное.
Мерлин на одном колене.
В последнее мгновение, когда до груди Лили оставалось пара дюймов, юноша успел отвести золотой рог своим, неизвестно откуда появившемся посохом. Гарри давно не видел в его руках этого магического жезла, но почему-то знал: тот всегда при нем. В минуту смертельной опасности, когда уже не было другого выхода, сын обнаружил свое родство с древними.
Противостояние человека и животного усиливалось.
Не давая погрузить оточенный костяной кончик рога в сестру, Мерлин держал на весу всю массу существа. Взбесившийся конь, сделал попытку вырваться. Он мотнул гривой, осев на задние ноги, освободился, но только затем чтобы бросится вперед с удвоенной яростью. Юноша ждал, и поэтому попытка была более короткой.
Столкнувшись рог и посох выбросили сверкающий салют искр, точно мечом Мерлин с размаху ударил магическим жезлом коня по голове. Тот шарахнулся в сторону, и зажмурив глаза, в третий раз ринулся на них.
Волшебники стояли пораженные невиданным зрелищем.
Сама Минерва едва оправившись от болезни, бессильно держалась за руку мистера Беккета, напряженно следя за схваткой. Алая Мэрилин уже отразила несколько атак, по прежнему не давая оружию единорога коснутся девочки, закрывая её каждый раз своим телом.
У Гарри отказали ноги, он тяжело опустился на траву, не в силах выносить весь кошмар происходящего.
Мерлин словно не понимал страха, отчаянно кидаясь на молниеносные выпады золотого рога.
Мы должны что-то сделать!
Лесли вдруг преисполнился решительности. Но Минерва схватила и его за руку.
Нет! Не мешай!
В свечении магического марева, потрескивали искры не разовравшихся до конца силовых импульсов. Человек и животное, разум и безумие, боролось и никто не хотел отступать. Прижав древко посоха ко лбу единорога, Мерлин теснил него, почти соединившись лицом с потемневшим от пота противником, шаг за шагом отодвигая взбешённое существо от Лили.
Гарри вдруг сообразил что ему надо делать, пересилив слабость он добежал до дочери и стараясь не попасть под копыта, вытащил её из схватки.
Она была холодна.
Мерлин, Мерлин! - Молился он, неся родную к бежавшей ему навстречу Поппи.
Какому именно Мерлину он молился было не важно, главное это было неровное, едва слышное дыхание его девочки. Отец опустил Лили на землю, предавая её заботам школьной колдведьме.
Поддержите голову.
Мадам Помфри поднесла к еле вздрагивающим ноздрям резко пахнущую соль. По лицу Лили начал разливаться румянец, видя это Гарри тоже начал дышать ровнее. Он стоял на коленях, держа в объятьях дочь и боялся разжать руки.
Крики становились все громче.
Даже Поппи отвлекшись от массажа ладоней все еще не пришедшей в сознание девочки, обратила внимание на них.
Мистер Поттер, вы можете отнести Лили в медицинскую комнату?
Её губы были совсем белые. Гарри проследил за взглядом. Гадая, что так могло напугать волшебницу.
Мерлин промахнулся.
На какой-то сантиметр.
Но промахнулся.
Посох скользнул по гладкому боку коня, не причинив ему вреда. И его бездействие оказалось роковым. Пронзая живот мальчика, единорог поднял его тело высоко в воздух и выбросил вверх. Мерлин послушно кувыркнулся в воздухе и раздался глухой звук, точно открыли пустую банку.
Нашпиленный на золотой рог до основания, так что окровавленный кончик торчал из спины, Мэрл уронил посох на траву, и последний раз дернувшись, замер.
Как и все зрители.
Нагруженный тяжелой ношей, единорог медленно пошел к лесу.
Ему вслед полетели запоздалые заклинания, но древнее существо только отмахивалось длинным хвостом. Арт и Каме бросились за ним, не соображая, только под воздействием гнева. Они почти инстинктивно, соединили два своих посоха и произнесли древнее проклятие, веля единорогу остановился. Чертя кровью звезду, Каме нараспев громко читал мертвые тексты книги призыва магической силы, Арт подняв посох держал его над головой друга создавая невидимую привязь для коня..
Ата. Атаени. Ананеси.
Завывал Каме
Энои. Эни. энери.
Вторил эхом Арт.
Единорога затягивало в нарисованную пентаграмму, он сопротивлялся, но невидимые силы тащили его под сень черной магии. И как только он оказался над кровавыми письменами - Мерлин очнулся. Все еще пронзенный рогом он зашевелился.