Монстр. Книга 4. Король Альвентоса - Страница 4
Ключ в двери позади Лизки, адъютант тут же провернул в замке и вынул.
– Чтобы нас никто не побеспокоил, моя дорогая.
Он провел даму к столу, на котором была корзина с фруктами и шампанским.
– Я, конечно, не обещал вам прелюдию, но все же решил, что она необходима.
Парень одним движением открыл бутылку и разлил шампанское по бокалам.
– Выпьем?
Он подал девушке алкоголь и криво улыбнулся. От этой ухмылки стало не по себе. Улыбка зверя, который загнал свою жертву и готов терзать. Другая бы на месте Лизы уже бежала прочь, но ей нельзя было отступать. Колэнс четко дал понять, что дий Рарс должен стать ее любовником. Потом через него нужно будет добыть какую-то информацию. Нет, конечно, Лиза не была против близких отношений с этим адъютантом. Он симпатичный, опрятный. Темно-русые волосы, серые глаза, тонкие губы, прямой нос. Линии подбородка острые, на подбородке ямочка, про которую все говорят, что эта ямочка означает ветреность и скрытность. За то лицо его было без изъянов и с гладкой, словно бархат, кожей. Должно быть, парень ухаживал за собой и немало на это тратил средств и сил.
– Скажите мне, мадемуазель Лиза, почему я? Почему не Дартре, Тиренс или Марсон?
– А разве симпатия возникает по щелчку пальцев?
– Ну, герцог Тиренс знатен. Марсон богат. Дартре красавчик.
– А вы думаете, женщины выбирают только по этим принципам?
– Думаю, что я не очень высокороден и богат.
– Может ваш род получил маркизов и за службу. Вы выходцы не дворянского сословия. Но при чем тут деньги и власть?
Девушка взяла шампанское из рук парня и отставила бокалы в сторону.
– Вы нравитесь мне, Шарль.
– На столько, чтобы изменить королю?
Лиза провела по мундиру адъютанта и томно выдохнула ему в губы:
– Я исполню все ваши желания, милорд.
– А мои исполните? – Норимс вышел из четвертой дознавательской и встал за спиной девушки.
Она резко обернулась, но ее схватили сзади и свели локти за спиной. Девушка дернулась в попытке вырваться, но хватка была мертвая.
Крис шагнул ближе и провел по лицу фрейлины.
– Развлечешь сразу обоих?
Дознаватель бесцеремонно коснулся груди девицы и сжал ее.
– Вы специально привели меня сюда, Шарль? – догадалась Лиза и попыталась пнуть Норимса ногой.
Дознаватель отреагировал на движение и схватил ножку графини. Прижав ногу к своему поясу, Норимс еще больше ограничил ее движение и улыбнулся. Девица буквально повисла, удерживаемая лишь руками мужчин.
– Ну, что, малышка, развлечешь нас? – спросил Крис, наслаждаясь испугом девицы.
– Ваше Сиятельство, – спокойно начал дий Рарс. – Можно без меня? Я уже опаздываю на свидание.
– Идите, мой друг, дальше я и один справлюсь, – Норимс отпустил ногу девушки и взял Лизу под локоть. – Проходите в четвертую комнату.
– Вы меня собираетесь допрашивать? – возмутилась фрейлина, провожая взглядом дий Рарса.
Адъютант открыл дверь, вернул ключ дознавателю и вышел. Теперь сам Крис запер кабинет и убрал ключ в мундир.
– Проходи.
Граф подтолкнул миледи к комнате и, взяв бутылку со стола, опустошил ее наполовину.
Пройдя за свой стол, дознаватель открыл папку и написал вверху:
– Допрашиваемая графиня Елизавета Франч.
– Почему я здесь? За что? Неужели любовь стала преступлением?
– Любовь? – изогнул бровь дознаватель. – Это теперь так называется? Видимо я устарел. В мои годы это называлось страсть, похоть, беспорядочные связи, соитие без обязательств, некоторые грубияны говорят про близость «отыметь». Так что вы хотели от дий Рарса?
Норимс вышел из-за стола и встал перед стулом, на котором сидела девица. Лиза подняла глаза вверх, затем вновь пробежала по его одежде вниз и задержала взгляд на ширинке его брюк. Крис это подметил и слегка улыбнулся.
– А что любовь для вас? Страсть, похоть, разврат или удовольствие?
Она коснулась рукой его брюк, и пальчики ловко расстегнули их. Дознаватель не сопротивлялся. Ему было интересно, как далеко может зайти графиня.
– Если удовольствие, то расскажите мне как вы любите это делать?
Графиня достала напряженный мужской орган и опустилась перед карателем на колени. Крис останавливать девушку не стал. Почему бы не совместить допрос и ласку?
Лиза провела язычком по нежной плоти и обхватила член губами. Крис прикрыл глаза, но тут же взял себя в руки. Страсть не должна мешать задуманному.
– Удовольствие я люблю. Покажи, что умеешь.
Дознаватель провел рукой по волосам девицы и притянул ее за затылок к себе. Она взяла его орган глубже, а в глазах появилась слеза. Норимс же внимательно наблюдал за ней и без труда догадался, что фрейлине это неприятно. Все же останавливать ее он не стал, а двинулся назад и вновь вперёд. Она не сопротивлялась. Девушке явно подобное было не в первой, но она не делала это из-за удовольствия. Скорее она хотела угодить. Крис сравнил ее со шлюхами, услугами которых, бывало, пользовался. Те делали подобное монотонно, изображая страсть. Они знали, что чем лучше обслужишь клиента, тем больше он заплатит.
Лизка прикрыла глаза и старалась не думать о тошноте, что подкатывала к горлу. Она пыталась сдержать и слезы. Вряд ли этого холодного дознавателя пробьешь. Главное, чтобы ему понравилось то, что она делает. Он ускорил движение, а фрейлина начала задыхаться. Вдруг его орган покинул ее ротик, и девушку дернули за локоть вверх. В один миг она оказалась на столе и ее ноги развели руки мужчины. Лиза повернула голову набок, чтобы каратель не заметил слез и дрожащую губу. Норимс же задрал подол ее платья и замер.
Дознавателю сразу бросились в глаза синяки на внутренней стороне бедер. Ему не нужно было объяснять, откуда они взялись. Совсем недавно ее брали силой.
«Дий Рарс? – задался Крис вопросом. – Нет. Даниэль говорила, что тогда в кабинете Тарсона ничего такого не было. Да и Шарль, когда пришёл к дознавателю с утра, сам сказал, что они не любовники».
Норимс тогда очень удивился. Дий Рарс был молод, хорош собой и почему бы не переспать с этой «штучкой»? Удивило Криса и то, что Шарль опередил его. Норимс хотел уже сегодня дернуть адъютанта паладина на допрос. Он же немного спутал карты. Пришел и доложил, что девица Лиза виснет на нем. Парень почему-то посчитал, что это не может быть страстью, пылкой влюбленностью или чем-то подобным. Шарль решил, что девица от него что-то хочет. Ввиду своего положения, он такие отношения не допускал. У парня был кто-то не вхожий во дворец и его это вполне устраивало. Как он сказал? Крис попытался припомнить слова адъютанта: «Я не хочу стать марионеткой. Тарсон называет меня правой рукой, своими глазами и ушами. Это слишком ценно, чтобы променять подобное уважение паладина, на банальный шпионаж врагов».
Крису понравилось отношение паренька к службе. Не зря Тарсон его выделил еще три года назад, хотя у дий Рарса нет военного образования, он даже не прошел начальное военное училище, в котором обычно учились все мальчики с десяти до шестнадцати лет. Не заканчивал он и академии, где учились уже с шестнадцати до двадцати одного года. Звание адъютант, можно сказать, он получил лишь благодаря должности секретаря паладина.
Крис провел пальцами по внутренней стороне бедра Лизки и услышал, как она шмыгнула носиком. Ей было неприятно. Он убрал руку и сделал шаг назад.
– Король любит брать тебя жестко? – спросил Крис и посмотрел на реакцию фрейлины.
Лиза поднялась и оправила подол.
– К допросу это имеет отношение?
– Я обычно спрашиваю о том, что меня интересует. Сейчас мне интересно это.
– Кэрол любит грубые любовные утехи, – взгляд девицы сверкнул злобой. – Довольны?
– Я люблю подробности, – сладко улыбнулся Норимс и предложил девице вернуться на стул.
– Вам баб не хватает? Спросите у них подробности ночных страстей. Они и расскажут, и покажут.
– Тебе неприятно об этом говорить?
– Я довольна своей жизнью, если вы об этом, Крис. Оплата за ночи с королем сполна компенсирует его порочные увлечения.