Мона Лиза Овердрайв - Страница 84

Изменить размер шрифта:
ул. Джеральд подошел ближе, заглянул ей в глаза.

Тебе надо отдохнуть, Мона. Ты устала, совсем измучена.

На ручке шокера ребристый рычажок. Нажать? Сдвинуть вперед? Назад?

Джеральд отошел к белому шкафчику со множеством ящиков, что-то вынул.

Вот, сказал он, направляя на нее какой-то цилиндрик с надписью на боку, это тебе поможет...

Она почти не ощутила прикосновения струи мельчайших аэрозольных брызг. Черная дырочка на баллончике то самое место, на котором стремился сфокусироваться ее взгляд начала расти, расти...


Она вспомнила, как старик показывал ей, как убивать сома. У рыбины есть такое отверстие в черепе, прикрытое только кожей. Нужно взять что-нибудь тоненькое и острое, проволоку, например, подойдет даже прут из веника, и просто проткнуть...


Мона вспомнила Кливленд, обычный день перед работой. Она сидит у Ланетты, листает журнал. Нашла снимок Энджи: звезда смеется в ресторане с какими-то людьми, все так красивы, и кажется, будто от них исходит сияние. На снимке никакого сияния, конечно, нет, но ты знаешь, что оно есть, ты его просто чувствуешь. Взгляни, говорит она Ланетте, показывая снимок,

от них как будто сияние исходит.

Это называется деньги, отвечает Ланетта.


Это называется деньги. Просто проткнуть.


.ГЛАВА 20. ХИЛТОН СВИФТ.


Хилтон впрочем, как и всегда прибыл один и без предупреждения. Похожий на одинокую, залетевшую сюда случайно осу вертолет Сенснета приземлился на пляже, разметав по мокрому песку плети водорослей.

Стоя у изъеденных ржавчиной перил, она смотрела, как Свифт спрыгивает на землю что-то мальчишеское сквозило в том, как он едва не споткнулся от своей неуемной прыти. Коричневое твидовое пальто нараспашку открывало aegsopewms~ чистоту полосатой, как карамелька, рубашки; поднятый пропеллером ветер трепал русые волосы и галстук с эмблемками Сенснета. Робин прав, решила она, Хилтон действительно выглядит так, как будто его одевает мамочка.

Возможно, это просчитанный имидж, думала Энджи, пока, увязая в песке, продюсер карабкался вверх по пляжу, наигранная наивность. Она вспомнила, как однажды Порфир развивал теорию о том, что крупные корпорации на самом деле никак не зависят от отдельных человеческих единиц, составляющих их тело. Энджи это казалось само собой разумеющимся, но парикмахер настаивал, что она не улавливает основной его предпосылки. Свифт был самой значительной из этих человеческих единиц Порфира, наделенных властью принимать решения в Сенснете.

Мысль о Порфире заставила ее улыбнуться. Свифт же, приняв это за приветствие, в ответ просиял от радости.


Он предложил ей ленч в Сан-Франциско: мол, на служебном вертолете они домчат туда в момент. Она отказалась, настояв на том, чтобы приготовить ему миску чудного швейцарского супа и разморозить в микроволновке кубик ржаной водки.

Глядя, как Хилтон ест, Энджи задумалась о его сексуальной жизни. Несмотря на то что ему было далеко за тридцать, продюсер производил впечат ление мальчика-вундеркинда, не достигшего половойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com