Мона Лиза Овердрайв - Страница 7
Изменить размер шрифта:
отрел, как ховер, постанывая и выпуская пар, приземляется на свою подушку перед самой Фабрикой.В темноте за спиной опять послышался шум возни; Слик догадался, что это Пташка, забравшись за старые стеллажи, накручивает самодельный глушитель на китайскую винтовку, с которой он обычно ходил на кроликов.
Пташка, Слик бросил гаечный ключ на кусок брезента, я знаю, что ты тупая задница, срань расистская из гнилого Джерси, но тебе что, всякий раз надо об этом напоминать?
Мне не нравится этот ниггер, донеслось из-за стеллажа.
Ага, и ежели этот ниггер, не дай бог, вдруг вздумает это заметить, ты els тоже не понравишься.
Знай он, что ты сидишь там с пушкой, он бы забил ее тебе в глотку, причем поперек.
Никакого ответа. Пташка вырос в задрипанном городишке белого Джерси, где никто никогда знать ни черта не желал и ненавидел всех, кто хоть что-то знает.
И я бы ему помог. Рывком застегнув старую коричневую куртку, Слик вышел к ховеру Малыша Африки.
Пыльное стекло напротив места водителя с шипением сползло вниз, открыв бледное лицо в очках невероятных размеров, подкрашенных чем-то желтым. Под сапогами Слика захрустели древние банки, изъеденные ржавчиной до кружева прошлогодних листьев. Стянув очки вниз, водитель покосилась на Слика женщина. Теперь янтарные очки висели у нее на шее, скрывая рот и подбородок. Значит, Малыш сидит с другой стороны, что не так плохо в том маловероятном случае, если Пташке вдруг вздумается палить.
Обойди, бросила девушка.
Слик прошел мимо хромированных черепов, услышал, как с таким же демонстративно негромким звуком, что и водительское, опускается стекло Ма лыша Африки.
Слик Генри, сказал Малыш; его дыхание, соприкасаясь с воздухом Пустоши, вылетало белыми облачками, здравствуй.
Слик глянул в коричневое лошадиное лицо. У Малыша Африки были огромные зеленоватые с кошачьим разрезом глаза, тоненькая полоска усов, будто ее начертили карандашом, и кожа оттенка буйволовой шкуры.
Привет, Малыш. Из кабины ховера на Слика пахнуло чем-то больничным.
Как дела?
Ну, прищурился Малыш Африка, помнится, ты говорил, что если мне когда-нибудь что-то понадобится...
Верно, ответил Слик, ощущая первые уколы дурного предчувствия.
Малыш Африка спас его однажды в Атлантик-Сити: уговорил кое-каких заблудших овечек не сбрасывать Слика с балкона сорок третьего этажа выжженного складского небоскреба.
Кто-то хочет сбросить тебя с высокого дома?
Слик, сказал Малыш, я хочу тебя кое с кем познакомить.
И мы будем в расчете?
Слик Генри, эта очаровательная девушка мисс Черри Честерфилд из Кливленда, штат Огайо.
Наклонившись пониже, Слик посмотрел на водителя. Копна светлых волос, тушь вокруг глаз.
Черри, это мой близкий друг мистер Слик Генри. Когда он был молодым и дурным, он гонял с Блюз-Дьяконами. Теперь он старый и дурной, а в дыру эту забрался, чтобы заниматься своим искусством, понимаешь? Талантище, понимаешь?
Это тот, который делает роботов, сказала девица сквозь ком жвачки, потом добавила:Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com