Мона Лиза Овердрайв - Страница 166
Изменить размер шрифта:
я в кабину со сто роны пассажира. Алеф помещался между передними сиденьями. Черри, дрожа, свернулась на заднем сиденье под огромной оранжевой паркой с логотипомСенснета на рукаве.
Женщина запустила турбину и подала воздух в подушку. Слик подумал, что они могут застрять, зацепившись за бетонный выступ, но когда женщина дала задний ход, с лязгом оторвалась только хромированная полоска, и они высвободились. Развернув ховер, она направила машину к воротам.
Выезжая наружу, они проехали мимо человека в костюме, галстуке и пальто из твида, который, казалось, их даже не заметил.
Это еще кто?
Женщина пожала плечами.
Возьмешь ховер? спросила она. Они уже успели отъехать километров на десять от Фабрики, а Слик за все это время даже ни разу не оглянулся.
Ты его украла?
Конечно.
Я пас.
Да?
Я сидел. За угон машин.
А как там твоя подружка?
Спит. И она не моя подружка.
Нет?
Я все хочу спросить: а ты кто?
Деловая женщина.
И что за бизнес?
Трудно сказать.
Небо над Пустошью было чистым и ярко-белым.
Ты приехала за этим? Он похлопал по алефу.
Вроде того.
А что теперь?
Я заключила сделку. Доставила Митчелл к ящику.
Так это была она, та, что откинулась?
Да, это была она.
Но она умерла...
Есть смерть и смерть.
Как 3-Джейн?
Ее голова качнулась, будто она бросила на него беглый взгляд.
Что ты об этом знаешь?
Я ее однажды видел. Там, внутри.
Ну она по-прежнему там, но ведь и Энджи тоже.
И Бобби.
Ньюмарк? Да уж.
Так что ты собираешься с этим делать?
Это ведь ты построил все эти штуки? Ту, что сейчас в кузове, и остальные?
Слик обернулся через плечо туда, где в грузовом отсеке, как большая ржавая кукла без головы, свернулся Судья.
Да.
Значит, с инструментами обращаться умеешь?
Наверное.
О'кей. У меня есть для тебя работа. Она затормозила возле рыхлого гребня из прикрытого снегом мусора и плавно съехала под уклон. Мотор заглох.
Там где-то есть набор инструментов на случай аварии. Достань их, заберись на крышу, сними ячейки солнечных батарей и провода. Мне нужно, чтобы эти ячейки подзаряжали батареи алефа. Сможешь это сделать?
Наверно. А зачем?
Она откинулась на спинку сиденья, и Слик вдруг понял, что она гораздо старше, чем кажется, и очень-очень устала.
Митчелл теперь там. Они хотят дать ей какое-то время, вот и все...
Они?
Бог его знает. Что-то. То, с чем я заключила сделку. Как по-твоему, сколько протянут батареи, если ячейки работают?
Пару месяцев. Может, год.
Сойдет. Я это спрячу где-нибудь, где ячейки всегда смогут быть на солнце.
А что будет, если просто отключить ток?
Протянув руку, она провела кончиком указательного пальца вдоль тонкого кабеля, соединяющего алеф с батареей. Слик увидел ее ногти в утреннем свете; ногти выглядели искусственными.
Слышишь, 3-Джейн, сказала она, по-прежнему держа палец на кабеле. Моя взяла.
Тут ее пальцы сжались в кулак, потом разжались, как будто она отпустила что-то на волю.
ЧерриОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com