Мона Лиза Овердрайв - Страница 145
Изменить размер шрифта:
вета.Головокружение может стать проблемой, сказал Тик, внезапно оказываясь на желтой равнине рядом с ней. Она посмотрела вниз на его замшевые туфли, потом на свои руки.
О телесном облике, по мере возможности, заботится графическая программа, объяснил англичанин.
Ага, вот и он, произнес вдруг Колин, наш маленький человечек из
Розы и короны. Покопался в моей упаковке, да?
Кумико обернулась и увидела его здесь же. Подошвы коричневых сапог висели в десяти сантиметрах над желтой хромировкой. В киберпространстве, как она успела заметить, теней не было.
А я и не знал, что мы уже встречались, ответил Тик.
Не стоит беспокоиться, сказал Колин, это было неофициальное знакомство. Однако, обратился он к Кумико, я вижу, ты благополучно добралась в красочный Брикстон.
Господи, воскликнул Тик, ты не можешь хотя бы наполовину прикрутить свой снобизм?
Прошу прощения, с усмешкой отозвался Колин, мое предназначение отражать ожидания гостя.
Так вот как японские конструкторы представляют себе истинного англичанина!
Там были Дракулы, сказала Кумико, в подземке. Они отобрали у меня сумочку. Хотели отобрать тебя...
Ты вытек из своего корпуса, приятель, сказал Тик. А сейчас подключен через мою деку.
Надо же, усмехнулся Колин.
Скажу тебе кое-что еще, продолжал Тик, делая шаг к Колину. Для того, чем тебе полагается быть, в тебе не совсем та информация. Он прищурился. Мой приятель в Бирмингеме как раз выворачивает тебя наизнанку. Тик повернулся к Кумико: В этом твоем мистере Чипсе кто-то покопался. Тебе это известно?
Нет...
Если начистоту, сказал Колин, отбрасывая челку со лба, что-то подобное я и подозревал.
Тик уставился невидящим взглядом в матрицу, как будто прислушивался к чему-то, чего Кумико не могла услышать.
Да, наконец произнес он, хотя с почти полной уверенностью могу сказать, что это фабричная работа. Десять основных блоков в тебе, он рассмеялся, были закрыты льдом... Черт побери, считается, что ты знаешь все о Шекспире, верно?
Извини, ответил Колин, но боюсь, черт побери, что я знаю о Шекспире действительно все.
Прочти нам тогда какой-нибудь сонет, предложил Тик; его лицо искривилось.
Ты прав. По лицу Колина пробежала тень чего-то, похожего на страх.
И о чертовом Диккенсе тоже! ликующе прокаркал Тик.
Но я ведь знаю...
Ты думаешь, что знаешь, пока тебя не спросят о чем-то конкретном! Видишь ли, они оставили эти кармашки пустыми блоки памяти для английской литературы и наполнили их чем-то еще...
И чем же?
Не знаю, ответил Тик. Мой приятель в Бирмингеме не может этого расколоть. Вообще-то он паренек умный, но ты как-никак чертов биософт
Мааса...
Тик, прервала его Кумико, есть какой-нибудь способ связаться с Q`kkh через матрицу?
Сомневаюсь, но можно попробовать. Ты в любом случае увидишь этот макроформ, о котором я тебе рассказывал. Хочешь, прихватим с собой для компании и мистера Чипса?
Да, пожалуйста...
Вот и прекрасно, сказал Тик, потом помедлил. Но мы не знаем, чем твойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com