Мона Лиза Овердрайв - Страница 120

Изменить размер шрифта:
о Кумико споткнулась.

Я сломала каблук...

Проковыляв назад в магазин, девочка присела рядом с Колином на волосяную софу. Вокруг нее, желая помочь, засуетилась продавщица.

Быстро снимай их, посоветовал Колин, пока Дик не положил покупки на мостовую.

Кумико расстегнула молнию на сапоге со сломанным каблуком, потом расстегнула на другом и сбросила оба. Вместо грубого китайского шелка, какой она обычно носила зимой, ее ноги защищали тонкие черные каучуковые гольфы с жесткими пластиковыми подошвами. В дверях магазина она собиралась пригнуться и проскочить между ног Дика, но промахнулась и толкнула его локтем в бедро, опрокинув охранника на витрину с гранеными хрустальными графинами.

И наконец Кумико свободна, продирается сквозь толпу туристов на Портобелло-роуд.


У нее очень замерзли ноги, но рубчатые пластиковые подметки давали великолепное сцепление кроме как на льду, напомнила она себе, отряхивая с рук мокрый песок после того, как поскользнулась во второй раз. Колин отправил ее бегом по узкому проходу со стенами из закопченного кирпича..

Кумико крепче стиснула модуль.

Теперь куда?

Сюда, сказал призрак.

Мне нужна Роза и корона, напомнила она ему.

Прежде всего тебе нужно быть осторожной. На вызов Дикки сюда сейчас прибегут люди Суэйна, не говоря уже об охоте, какую способен объявить его дружок из Особого отдела, если его попросят. А я не вижу причины, почему бы его не попросить...


В Розу и корону девочка вошла через боковую дверь с Колином у локтя,

оглянулась, испытывая благодарность за уютный полумрак паба и окутавшее ее тепло, которые, казалось, составляли суть этих питейных нор. Ее поразило обилие обивки повсюду на стенах, на сиденьях и глушащих звуки занавесей. Будь ткани и краски хоть чуть-чуть менее выцветшими, сам эффект был бы наверняка не столь теплым. Маленькая японка решила, что пабы, пожалуй, наиболее полно отражают британское отношение к гоми.

Подгоняемая Колином, она протолкалась через толпу подвыпивших клиентов у стойки бара в надежде отыскать Тика.

Что тебе, дорогуша?

Подняв глаза, девочка увидела над собой широкое лицо блондинки за стойкой пятно яркой помады, нарумяненные щеки.

Прошу прощения, начала Кумико, мне бы хотелось поговорить с мистером Биваном...

Мне пинту, Элис, сказал кто-то справа, швыряя на стойку три десятифунтовые монеты, светлого.

Элис нажала на белый керамический рычаг, наполняя кружку прозрачным пивом. Она поставила кружку на поцарапанную стойку и смахнула монеты в j`qqs.

Тебя тут хотят на два слова, Биван, сказала она, когда мужчина взялся за свою пинту.

Кумико взглянула вверх на плоское раскрасневшееся лицо. Верхняя губа у мужчины была слишком короткой, и Кумико почему-то вспомнились кролики, хотя Биван был очень большим, почти с Петала ростом. И глаза у него были кроличьи: круглые, коричневые, с очень узеньким ободком белка.

Меня?

Акцент бармена заставил ее вспомнить о Тике.

Скажи ему да, прошептал Колин. Ему невдомек, почему маленькая японскаяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com