Мона Лиза Овердрайв - Страница 108

Изменить размер шрифта:
она. Помнишь?

Кумико кивнула; глаза ее были полны слез.

Если Тика там не будет, найди бармена по имени Биван и упомяни в разговоре мое имя.

Салли, я...

С тобой все в порядке, сказала Салли и вдруг нагнулась и поцеловала debnwjs. Одна из линз на какое-то мгновение коснулась ее щеки, удивительно холодная и твердая. Что до меня, малыш, меня тут уже нет.

Действительно, никого черная фигура растворилась в звенящей тишине комнаты отдыха, а в дверях уже стоял Петал и прочищал горло.


Перелет в Лондон был похож на долгую поездку в подземке. Петал коротал время, вписывая слова по одной букве зараз в какую-то идиотскую головоломку в английском факсе новостей. Время от времени он тихонько хмыкал себе под нос. Потом Кумико заснула, и ей приснилась мать...


Обогреватель работает, сообщил Петал по дороге из Хитроу. В салоне

ягуара было неприятно тепло, от сухого жара с запахом кожи болело в груди. Она проигнорировала слова Петала, глядя на блеклый рассвет, на проступающую сквозь тающий снег черноту крыш, лес дымовых труб...

Знаешь, он на тебя вовсе не сердится, сказал Петал. Он чувствует особую ответственность...

Гири.

Гм... да. Так вот, ответственность. Салли всегда была... как бы это назвать?.. непредсказуемой, что ли, но мы не ожидали...

Извини, мне не хочется разговаривать.

Его обеспокоенные глаза в зеркальце заднего вида.


Подъездную аллею обрамляли две вереницы припаркованных машин, длинных серебристо-серых автомобилей с затемненными стеклами.

На этой неделе полно посетителей, пояснил Петал, припарковывая

ягуар напротив дома номер 17. Он вышел, открыл перед ней дверь. Девочка оцепенело последовала за ним через улицу и по серым ступенькам вверх; дверь им открыла приземистая красномордая личность в слишком тесном для нее темном костюме; Петал прошел мимо, охранника он словно бы не заметил.

Стоять, пролаял краснолицый. Суэйн сейчас с ней поговорит...

Петал застыл на месте. Смешок и огромная туша с ошеломляющей легкостью развернулась на одном каблуке и пухлые с виду руки схватили лацканы черного пиджака. Затрещали швы.

В будущем проявляй хоть сколько-нибудь уважения, черт побери, сказал Петал не повышая голоса, но вся его усталая мягкость вдруг куда-то ушла.

Прошу прощения, шеф. Красное лицо стало заученно пустым. Он приказал передать вам...

Пойдем, сказал девочке Петал, отпуская темный с начесом лацкан. Патрон просто хочет поздороваться.

Суэйн сидел за трехметровым обеденным столом в той же комнате, где Кумико впервые его увидела. Татуированные драконы прятались под белой рубашкой и шелковым галстуком. Когда Петал и Кумико вошли, он встретился с девочкой взглядом; его вытянутое лицо затенял зеленый абажур лампы, стоящей на столе возле небольшой консоли и толстой кипы факсов.

Вот и славно, сказал он. Ну и как тебе Муравейник?

Я очень устала, мистер Суэйн. Мне бы хотелось уйти в свою комнату.

Мы очень рады твоему возвращению, Кумико. Муравейник опасное место. И тамошние друзья Салли,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com