Молодая жена - Страница 6
Эдна. Дорогая, какой сюрприз! Впервые в жизни мой муж все свое утро посвятил мне… и вот он здесь.
Доктор Ньюфилд (очень близорук, крутит головой в поисках Патриции). Как жизнь?
Патриция (поцеловав Эдну). Нормально. А у тебя как?
Доктор Ньюфилд (садится). О, столько дел. Особенно в это время…
Эдна (с упреком). Дорогой…
Доктор Ньюфилд начинает внимательно разглядывать Патрицию, которая сильно нервничает.
Патриция. Что–нибудь выпить?
Эдна. Хорошо бы…
Патриция идет отдать распоряжения Мозесу, в то время как Эдна делает мужу выговор и объясняет, как он должен себя вести.
Патриция. Жаль, моего мужа нет дома… Его никогда по утрам не бывает.
Эдна. Это понятно. У него столько важных дел.
Доктор Ньюфилд. У меня тоже.
Эдна (с упреком во взгляде). На самом деле, масса пациентов. И к девяти вечера он окончательно превращается в развалину, погруженную в депрессию. Уже не способную ни к чему. В том числе и с женой. С единственным желанием остаться одному и отдаться своим переживаниям.
Доктор Ньюфилд (профессиональным тоном). Точнее говоря, он желает отдохнуть и все осмыслить, что, возможно, и будет лучшим выходом для него.
Патриция (с иронией). Осмыслить то, что его депрессия имела причиной его же депрессию.
Доктор Ньюфилд. Точно! Очень многие из нас не понимают, что мы страдаем просто потому, что это у нас врожденное, присущее нам и наследственное. Мы были бы счастливы, или, по крайней мере, не так бы страдали, если могли бы прямо взглянуть правде в глаза.
Патриция (до конца не убеждена). Понятно.
Молчание. Пьют.
Эдна (испытывая неловкость от затянувшейся паузы). Вот мы и здесь.
Патриция (не глядя на нее). С визитом к новому пациенту.
Эдна. Да нет! Мы здесь как друзья. (Пытается отвлечь мужа от чрезмерного проявления профессионального интереса.) Правда, дорогой?
Доктор Ньюфилд. Конечно. (Внезапно, к Патриции). Аналитик или терапевт?
Патриция грустно улыбается.
Эдна (пытается объясниться). Я рассказала ему. Это естественно — у жены нет секретов от мужа. Ты моя лучшая подруга. Я ему рассказала, что ты ходишь к специалисту. Что тут такого?
Доктор Ньюфилд (оправдываясь). Хочу только узнать, кто твой доктор — психоаналитик или психотерапевт. (Обращаясь к жене за поддержкой.) Что–то не так?
Патриция (делая глоток). Терапевт.
Доктор Ньюфилд. Отлично. Это действительно лучше. Обсуждения, осмысление…
Эдна (обрывает его). Мы здесь в качестве друзей!
Патриция. Надеюсь.
Эдна (расстроена поведением мужа). Что ты сказала, дорогая?
Патриция. Надеюсь. Ты знаешь, я всегда надеюсь.
Пьют, напряженная пауза.
Доктор Ньюфилд (в попытке разбить лед отчуждения). Как его зовут?
Патриция. Кого?
Доктор Ньюфилд. Психотерапевта, который…
Патриция (с печальной иронией). Вы здесь для того, чтобы просто выпить.
Доктор Ньюфилд. Прости… Я подумал, что если бы я знал, кто он…
Патриция….Ты бы заранее знал все его советы. Но у каждого врача свое мнение, что ты думаешь о моем случае?
Доктор Ньюфилд. Я всего лишь консультант по вопросам брака.
Патриция. С ученой степенью по психоанализу.
Доктор Ньюфилд. Это помогает в работе…
Эдна (немедленно вклинивается). Он не знает твоего случая.
Патриция (с иронией). У жены от мужа секретов нет.
Эдна. Я кое–что ему рассказала. Да, кое–что… Это естественно…
Доктор Ньюфилд. Тот же диагноз, что у миссис Дафф. (Жене.) Ну, у той, что ради алиментов девять лет ходила на консультации. Ты ее знаешь…
Эдна (нетерпеливо). Да, знаю.
Доктор Ньюфилд. Она теперь лучше себя чувствует. После развода…
Эдна (перебивает его). При чем тут это. Мы не для того здесь, чтобы что–то советовать… (Показывает на мужа.) Он всегда советует разводиться. Это для него как панацея…
Патриция (Эдне). Очень мило с твоей стороны. Это доказывает, что ты меня действительно любишь.
Доктор Ньюфилд (опять включается в беседу). На самом деле главный критерий — это любовь друг к другу. Любо вы ладите друг с другом, либо нет. Если нет, надо разводиться.
Эдна (показывает на Патрицию). У нее проблема не с мужем, а с сыном.
Доктор Ньюфилд (как всегда, близорук). В каком смысле?
Патриция (жестко). Сильнейшая и непреодолимая ненависть. Стоит ему только дотронуться или поцеловать меня…
Доктор Ньюфилд. Поцеловать. Эдна говорила, что он очень доброжелателен. (Доктор неожиданно замечает марокканский кинжал, берет его и начинает рассматривать.)
Патриция. Это его подарок.
Доктор Ньюфилд (рассмотрев, кладет на место). Бесценный подарок.
Патриция. Бесценный.
Эдна (Патриции). Согласись, он прекрасный парень. (Патриция свирепо смотрит на Эдну.) По крайней мере, мне так кажется. Извини…
Доктор Ньюфилд. Он похож на мать?
Эдна (опередив Патрицию). Нет.
Патриция (соглашаясь). Нет.
Доктор Ньюфилд. Это хорошо. Эдна мне говорила…
Эдна (раздражена, со злостью). Свою точку зрения выскажи. Расскажи, что ты сам думаешь.
Доктор Ньюфилд (профессионально). Некоторые мачехи внушают себе ненависть к сыновьям их мужей с целью не влюбиться в них. Но это исключения. (Доверительно.) Те, кому довелось быть моими пациентками, как правило, их игнорировали. Твой же случай совершенно особенный.
Патриция. Особенный?
Доктор Ньюфилд. Судя по всему, да. Но и не слишком сложный. Любая женщина, браку которой чуть ли не всю жизнь препятствовала другая женщина, естественным образом будет эту женщину ненавидеть. Конечно, и ее детей тоже.
Патриция (печально). Всю жизнь…
Доктор Ньюфилд. Почти. Эдна мне все рассказала. Но факт, тем не менее, тот, что сын приехал, чтобы стать членом новой семьи. Твоя семья — источник твоего умственного расстройства.
Патриция (быстро). До этого еще не дошло.
Доктор Ньюфилд (Эдне, которая опять на грани того, чтобы начать его попрекать.) Позволь мне… (Патриции.) Любые резкие перемены в настроении, тревоги и страдания представляют собой умственное расстройство. Такая терминология, если держаться в строгих научных рамках…
Эдна (перебивает). Короче. Это на самом деле ненависть?
Доктор Ньюфилд (удивлен и почти что рассержен). Никаких сомнений. Ненависть инстинктивная и такая, в возникновении которой сложно кого–либо обвинить. В животном мире это заметно меньше, поскольку…
Эдна. Мы говорим о Патриции. Она когда–нибудь сможет преодолеть в себе ненависть?
Доктор Ньюфилд (авторитетно). Никогда.
Эдна. Так какой рецепт?
Доктор Ньюфилд. Очень простой. Удаление объекта ненависти за пределы семьи. Или…
Патриция. Или?…
Доктор Ньюфилд смотрит на Эдну в ожидании разрешения продолжить.
Эдна (вмешивается, с иронией). Развод. Но ведь это ненависть новой жены к жене бывшей, как бы «воровке», и к ее сыну–сообщнику.
Доктор Ньюфилд. Сын ни в чем не виновен. Если мы проследим всю историю до истоков, то найдем, что это вина отца.
Эдна (не совсем понимает, пытается прояснить, что он имеет в виду). Возвращаясь к истокам… Виновна мать. (Сомневается.) Если тут вообще есть чья–то вина.