Молчание Сабрины 2 (СИ) - Страница 52
– О, вернулся! – хмуро отметил Брекенбок. – С пустыми руками, надо полагать…
– Нет, я его достал, – ответил Мэйхью. – Но суть не в руках. А в ушах. И в том, что они услышали… Я выяснил…
– У меня сейчас совсем нет времени… – начал шут, запирая дверь фургончика.
– …кто организовал полицейский рейд, кто убил вашего Пискляка и кто из кожи вон вылезет, чтобы сорвать твою новую пьесу.
Брекенбок застыл. Какое-то время он ошарашено глядел на свою облезлую дверь, после чего резко повернулся.
– Проклятье! – выругался он. – Ты не мог об этом сказать, пока я не запер дверь? Теперь снова ее отпирать!
– Я пытался… Но ты не давал мне и слова вставить.
– Хватит винить меня во всем. Надоело быть виноватым! Рассказывай, что узнал!
– В общем…
– Шшш! – Брекенбок шикнул на Мэйхью. – Шшш! Шшш! Ну не здесь же!
Он отпер дверь и вернулся в фургончик. Мнимый мистер Несбит последовал за ним. Когда они оказались внутри, а дверь снова была заперта – для надежности еще и на засов, Брекенбок кивнул, давая понять Мэйхью, что уже можно говорить: их не подслушают. Как же он заблуждался, этот Брекенбок. Порой он и сам был наивнее той куклы, которую постоянно винил в наивности.
– В общем, – начал Мэйхью, – я сделал, как ты и велел: сразу же отправился к Мамаше Горбин и…
И тут в дверь постучали.
– Да что же это такое?! – разъярено закричал Брекенбок. – Сперва мне не дадут выяснить все у треклятой куклы! Теперь не дают услышать тайны, которые принес Мэйхью! Чтоб вам всем провалиться!
Он пошагал к двери, отодвинул засов и при этом снял с вешалки зонтик, намереваясь без лишних разговоров огреть им того, кто осмелился стучаться, но…
Или вернее – Но.
Уж как ни был шут зол, он ни за что не мог предположить, кого увидит за дверью.
Стоило хозяину балагана оказаться на пороге, а зонтику взвиться для удара, как Брекенбок от неожиданности даже закашлялся, словно поперхнулся горстью булавок.
Перед ним в тумане стоял окровавленный человек… даже меньше, чем человек.
Перед Брекенбоком стоял… Пустое Место.
Конец второго действия.
‐-----------------------------------
От автора: дорогой читатель! Ты только что добрался до конца второго действия. Балаган полнится интригами. Что задумал Гуффин? Что выяснил Мэйхью? Как Пустое Место оказался в переулке Гро? Ответы на эти вопросы ждут тебя в третьем действии, которое называется: «Замечательная и Невероятная Жертва Убийства».