Мой милый тиран - Страница 3
Стараясь не потревожить ребенка, девушка отошла от стола бывшего босса.
– Нет, я не няня.
– Пусть так, но вы справляетесь с ребенком определенно лучше меня. К тому же Сет в вас уверен.
– Нет.
– Я не прошу вас становиться няней насовсем, – злобно возразил Ти, будто говорил с неразумной девчонкой. – Вы нужны мне на несколько дней, может быть, на неделю. За этот период я проверю несколько кандидатов.
– Вам потребуется на это больше недели! – Маделин изумленно смотрела на него. – Вы понимаете, о чем меня просите?
– Да.
– Нет, не понимаете! Дети просыпаются посреди ночи! Мне придется жить в вашем доме!
– Я хорошо заплачу вам…
– Дело не в оплате!
– Хорошо. А что вы скажете на это? Я сделаю все, что вы хотите, для предоставления интервью газете «Уолл-стрит джорнэл».
– Вы шутите?
– Нет. Окажите мне услугу, и я сделаю так, как вы скажете, чтобы предстать перед репортером в лучшем свете, – промолвил Ти, однако Маделин почувствовала подвох.
Ти Брайант подошел к девушке почти вплотную.
– Я могу взять ее? – спросил он о Сабрине.
Маделин кивнула и передала полусонного ребенка ему в руки. Ти оставался на месте и не сводил с Маделин гипнотического взгляда своих карих глаз.
– У меня есть то, что нужно вам. У вас есть то, что требуется мне. Я предлагаю простую сделку. Либо принимайте, либо уходите.
Маделин оказалась во власти его магнетического, пристального взгляда. Ее сердце забилось быстрее, дыхание участилось. Она хотела сглотнуть, но не могла, ибо Ти увидел бы в этом проявление слабости.
Заставляя себя думать над его предложением, она пыталась понять, в чем подвох. Его неспособность заботиться о Сабрине давала Маделин карт-бланш. Пока он не найдет няню, ему придется выполнять свое обещание, иначе она оставит его одного с ребенком. И все же Маделин не доверяла ему.
– Вы выбросите на ветер тридцать тысяч долларов на оборудование игровых площадок.
– Если нужно, то выброшу, – Ти состроил недовольную гримасу.
Маделин не могла произнести слова согласия на сделку. Она видела настоящую сущность Ти, когда тот увольнял ее, помнила жалобы его подчиненных. Над ситуацией придется упорно работать.
Девушка понимала, что если сможет уговорить Ти сдерживать себя до приезда репортера, то проиграет. Однако, следуя ее советам, он все-таки останется жестоким тираном.
Сабрина уснула. Ти поставил бутылочку со смесью на стол, пронеся ее почти вплотную к плечу Маделин. Девушке показалось, будто в кабинете вдруг стало невыносимо жарко.
Что происходит?
– Извините, мистер Брайант? – послышался голос Нила Ринглера, сотрудника отдела почты, стоявшего на пороге.
– В чем дело, Нил? – тихо спросил Ти, явно не желая будить ребенка.
– Извините, но Джонни нет, – Нил очень осторожно вошел в кабинет. – Вам срочный пакет. Я… собирался уходить, когда его доставили. Но я остался… – он сглотнул. – Нужно расписаться за него.
– Пусть распишется мисс Джентри, – голос босса оставался тихим, отчего Нил даже немного успокоился.
Маделин поставила подпись, а Нил повернулся к Ти.
– Чей это ребенок? – прошептал он, а Ти шикнул на него, заставляя еще более понизить голос.
– Сабрина – дочь моего погибшего кузена. Теперь я ее опекун. Не нужно ее будить, так что поскорее уходите.
Приказ был произнесен мягко, отчего Нил улыбнулся.
– Хорошо, – сказал он театральным шепотом и покинул кабинет.
Маделин победно уставилась на Ти.
– Видите, что вы сейчас сделали?
– Не читайте мне нотаций по поводу того, что я ору на подчиненных.
– Но вы как раз не орали. Вы… – Маделин прервалась.
Если она начнет говорить, что требования, сказанные тихим голосом, воспринимаются лучше, он назовет это либеральным враньем. Но тихий голос изменил полностью его манеру общения с Нилом.
Кажется, начинает получаться!
Ти не может появляться перед подчиненными с девочкой на руках, как в случае с Нилом, но, пока он ищет няню, Маделин, вероятно, удастся научить его разговаривать с людьми мягче. Может, получится даже добиться от него смеха. Время, проведенное с ним и ребенком, надо использовать как можно эффективнее.
Нил быстро распространит новости о ребенке кузена Ти, и скоро все работники в здании примутся рассказывать о доброте скряги-босса, которой не наблюдалось ранее. Более того, они в конце концов поверят, что ребенок – причина перемен в поведении Ти.
– Я сделаю то, что вы просите.
– Что? – прошептал Ти.
– Я помогу вам с ребенком при условии, что вы сделаете все необходимое для создания вашего образа.
Ти победоносно улыбнулся, но Маделин сурово сказала:
– Вы дали обещание слушать меня. Как только вы откажетесь делать то, что я говорю, я уйду, а вы останетесь один с ребенком.
– Договорились, – произнес Ти и протянул ей руку.
Маделин крепко пожала ее и почувствовала трепет. Она только что согласилась провести по меньшей мере неделю с парнем, который был не только роскошен, но и вызывал в ней странные физические реакции.
Она отогнала эту мысль, ибо посчитала глупой.
Ти – скупой диктатор, а она – умная деловая женщина, которая не связывается с вечно недовольными, поглощенными собой мужчинами.
– По рукам, – сказала она и снова пожала его руку, встретившись с ним взглядом.
Вот этого-то делать и не следовало. Взгляд карих глаз Ти словно пригвоздил ее к месту. Изо всех сил желая избавиться от наваждения, она посмотрела на ребенка и вдруг ее осенило.
Она почувствовала тягу к Ти в то мгновение, когда он взял девочку на руки! Именно это и вызовет положительные отзывы о нем у работников!
– Позвольте мне, – произнесла Маделин, протягивая руки, чтобы забрать Сабрину.
– Нет, я справляюсь, – возразил Ти, но Маделин покачала головой:
– Раз уж мы договорились, то, пока никого рядом нет, девочку буду держать я.
Глава вторая
Маделин держала Сабрину, а Ти укладывал вещи девочки в роскошный черный автомобиль, припаркованный рядом с частным входом в здание компании. Этот вход помогал мистеру Брайанту избегать нежелательных встреч с подчиненными.
С установкой детского сиденья для автомобиля ему пришлось какое-то время повозиться. Потом Ти отвез бывшую сотрудницу в дом ее родителей, чтобы она забрала свои вещи. Они остановились перед домом в викторианском стиле, отделанным белым сайдингом. Вокруг крыльца росли цветы, газон был подстрижен.
Что ж, эта семья кажется аккуратной, подумал Ти. Еще одно очко в пользу Маделин.
Девушка открыла дверцу автомобиля и выпрыгнула из него.
– Я сейчас вернусь.
Ти решил остаться и ждать, но когда услышал недовольное ворчание Сабрины, будто та решала, расплакаться или нет, рванул дверцу автомобиля, выскочил наружу, подхватил девочку на руки и поспешил за мисс Джентри.
Маделин остановилась и одарила его непонимающим взглядом.
– Отчего бы вам не подождать меня с ребенком в автомобиле?
– Ни за что. Вы не оставите меня с этой плачущей малолетней особой, с которой я не могу справиться.
Маделин округлила глаза и пошла к крыльцу.
– Вы станете ужасным отцом.
– Вообще-то я был достаточно неплохим отцом для своих братьев. Думаю, именно поэтому Скотти выбрал меня опекуном… – Ти прервался, когда понял, что может наговорить лишнего женщине, которую едва знает.
Но внезапно он увидел, как из-за угла дома показался какой-то человек. Это был мужчина лет шестидесяти, невысокого роста, широкоплечий, подтянутый, небритый и коротко остриженный.
– К…то это? – спросил Ти.
– Мой отец, – произнесла Маделин.
Ти поразился тому, что забыл о существовании родителей у других людей. Он так долго жил один!..
А этот папаша не промах! Он похож на моряка, которого еще не списали на берег. В гневе такой человек не станет орать или спорить, а просто пустит в ход кулаки.