Мое темное желание (ЛП) - Страница 94

Изменить размер шрифта:

— Ты пришел.

— Я плохо слушаю. — Он погладил мои волосы, проводя пальцами по тем местам, которых касался Андраш, и заменяя их своими. — Оливер и Ромео пошли со мной, потому что боялись, что я кого-нибудь убью.

Оливер похлопал Зака по спине.

— Нескольких человек.

Он поднял мокасины и поморщился, когда понял, что кровь Андраша пропитала подошву.

Я прислонилась к груди Зака, уткнувшись щекой в его шею.

— Расскажи мне об осьминогах.

— Руки осьминога обладают собственным разумом. Большая часть нейронов осьминога находится в его руках. Они могут выполнять задачи без участия разума своего владельца. Они даже могут двигаться, когда рука отрублена.

Я наморщила нос.

— Это нездорово.

На сегодня с меня достаточно нелепостей, спасибо большое.

Зак начал нести меня вниз по лестнице в гостиную. Синие и красные огни вихрились по оконному стеклу, отбрасывая разные оттенки на его красивое лицо.

— Я все записала. — Я откинула голову назад, глядя на него сверху. — Наверху.

Оливер вошел в комнату, держа в руках мой телефон.

— Он уже у меня.

Ром вывел его за воротник на улицу, чтобы поприветствовать копов, и мы остались наедине.

Зак сидел на диване, обнимая меня.

— Нам повезло, что ты осьминог, а не я.

— Почему?

— Если бы у меня было восемь конечностей, Андраш был бы уже мертв.

Я хихикнула, наконец-то позволив себе расслабиться.

Моя улыбка померкла при виде офицера, который вывел Веру в наручниках на улицу.

— Все действительно закончилось. Почему мне не становится легче?

Четверо санитаров уносили Андраша на носилках.

Зак провел большим пальцем по моему глазу.

— Потому что ничто из этого не вернет тебе отца.

— Я скучаю по нему.

— Я знаю, детка.

— Спасибо, что пришел.

— Всегда. Теперь ты в безопасности, Фэрроу. — Зак поцеловал меня в висок. — Ты всегда в безопасности.

Но мое сердце не было в безопасности.

Потому что оно, наконец, осознало нечто опасное.

69

Мое темное желание (ЛП) - img_3

ЗАК

После автокатастрофы у меня появилось шестое чувство.

Способность распознавать катастрофу до того, как она произойдет.

Я почувствовал это во время противостояния с семьей Фэрроу. Я почувствовал это и сейчас, когда вез ее домой, а она смотрела в лобовое стекло, погруженная в свои мысли.

Запах прощания висел в воздухе, как дешевый парфюм. Согласно условиям нашего соглашения, все было кончено. Закончено и завершено.

Я могу прикасаться к человеческой плоти.

Фэрроу уладила свои семейные проблемы.

Адвокаты завернут все остальное в аккуратный бантик.

И все равно никто из нас не решался затронуть эту тему.

К черту.

Я свернул на обочину перед самым выездом на Дорогу Темного Принца. Она никак не отреагировала, продолжая молча изучать линию деревьев.

— Фэрроу.

По-прежнему ничего.

Я отстегнул ремень безопасности, выпрыгнул из машины и обогнул ее, распахнув дверь. Она уставилась на мое плечо, не обращая ни на что внимания, и это стало для меня вторым сердечным приступом за ночь.

Первый случился при виде того, как Андраш расправляется с ней. Если бы Олли и Ром не оттащили меня от него, я бы сейчас сидел в камере, а он — в морге.

Наконец, наконец, она подняла на меня глаза, когда я подхватил ее на руки и перенес нас обоих в просторный багажник, откинув заднее сиденье, чтобы получилась плоская кабина.

— Что творится в твоей голове, Осьми?

— Ничего хорошего.

— Невозможно. — Я усадил ее, включив верхний свет. — Где болит?

— Везде.

Нависнув над ней, я слегка потрогал ее за плечо, как раз в том месте, где, как я видел, ее схватил Андраш.

— Здесь?

Крошечная, неохотная слезинка потекла по ее щеке. Она не всхлипывала. Не издала ни звука. Просто кивнула.

Я наклонился и поцеловал то самое место. Она закрыла глаза, когда я провел по нему языком, стирая все следы этого ублюдка.

Я провел языком по ее шее, где она ударилась о стену.

— А здесь?

— Мой локоть тоже.

Она смотрела на крышу, пока я стирал прикосновения Андраша с ее шеи, бедра, спины, локтя.

Все это время она не произнесла ни слова.

— Прекрасно. — Когда я закончил, я отстранился и просто уставился на нее, когда она растянулась на багажнике, ее дикие солнечные волосы разметались во все стороны. — Чертовски красивая.

Пальцы Фэрроу прочертили дорожку на нейлоновой подкладке.

— Что вы думаете о Монови?

— Никогда о нем не слышал.

— Это в Небраске.

— Похоже на то.

— Одно население.

— К чему ты клонишь?

Пожалуйста, не говори "Монови".

— Просто думаю о Монови.

Мне хотелось смеяться. Может быть, даже закричать. Определенно, второй раунд против Андраша.

Нам с Фэрроу было о чем поговорить, и мы остановились на Монови.

Она так и не рассказала мне об Эйлин. Я все еще не спрашивал о нашем будущем.

Вот только инстинкт, а также оставшиеся клетки моего мозга, которые не были поджарены яростью, вызванной Андрашем, подсказывали мне, что на этот раз разговор пройдет иначе, чем если бы мы завели его в самолете, прежде чем завершить нашу договоренность.

Фэрроу положила руку на ребра.

— Без тебя я бы не смогла победить Андраша и Веру.

Я опустился на задницу и вытянул ноги как можно шире, подставив им бедра Фэрроу.

— Ты бы победила.

— Нет, не победила. Вера указала на это. Тогда я сказала ей, что могу вести свои собственные войны. Но я ошибалась.

— Нет. Ты всю жизнь была бойцом.

— Возможно. Но я также полагалась на своего отца, сама того не осознавая. — Ее глаза нашли мои. — Он обналичил свои сбережения, чтобы финансировать мою карьеру фехтовальщика. Карьеру фехтовальщика, которой больше нет.

— Общественное мнение склонилось на твою сторону. Твои друзья по академии рассказали СМИ об этих обстоятельствах. Как только появятся новости о Вере и Андраше, никто не будет отчитывать тебя за то, что ты устроила ничего не значащий матч.

— А ведь должны. Я была неправа.

— Если ты хочешь уйти, уходи. Иногда бросить — это смелее, чем продолжать. — Я наклонил ее подбородок вверх, заставляя посмотреть на меня. — Но если ты уходишь, потому что боишься, что подумают другие, это чушь, и ты сильнее этого, Фэрроу Баллантайн.

— Я не бросаю. Ну, я еще не знаю. — Она вздохнула, потянув за пушистые нейлоновые нити на полу багажника. — Наверное, дело в том, что я считала себя независимой, жила сама по себе, боролась с Верой по-своему. На самом деле мне помогал папа — больше, чем я думала, — и ты.

Попроси меня о помощи, Фэрроу.

Ты не одна.

Я — твоя армия, состоящая из одного человека.

Прежде чем я успел ответить, она поднялась, вытирая пыль с рук.

— Мы можем отправиться домой?

Я изучал ее лицо, не в силах понять ее и ненавидя это.

— Конечно.

— Думаю, пора заканчивать нашу игру в Го.

70

Мое темное желание (ЛП) - img_3

ФЭРРОУ

Я решила, что больше всего буду скучать по француженке, готовящейся к принятию ванны. Почти настолько, чтобы попросить ее на память, но я полагала, что это разрушит все мои планы.

Я запомнила ряд картин в кабинете Зака, пока врач обрабатывал мои несуществующие раны. Настоящие раны нельзя было вылечить с помощью стетоскопа и аптечки.

Мне нужно было время, но я вылечусь.

Я знала, что исцелюсь.

Зак кружил вокруг нас, придирчиво осматривая каждый появившийся синяк, как будто я подралась с медовым барсуком.

— Она в порядке. Немного поцарапалась. — Доктор Салливан отложил ватный тампон. — Ничего серьезного. — Он сделал небольшую паузу. — Не так серьезно, как порезанный палец.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com