Младший вовсе был дурак (СИ) - Страница 54
— Я совершенно об этом забыл, — покраснел его высочество. — Граф действительно интересовался книгами, сказал, что собирает коллекцию.
— Он искал какую-то определенную книгу?
— Вряд ли. Если бы искал, то не покупал бы все подряд.
— Ясно, — Лаврентьева вытряхнула из своей сумки амулеты и последовала моему примеру — надела их на шею. — Нужно найти, у кого он отоваривался.
— Зачем искать? — удивился Власилиан. — Население у нас по большей части безграмотное, книги есть у немногих, а что до старинных, а тем более волшебных, так это вам к Златовласке надо. Я провожу.
Стражники у моста отдали Власилиану честь, и снова застыли стойкими оловянными солдатиками. Власилиан закинул Ленкину сумку на плечо и предложил даме сердца руку. Не том смысле, а как опору при ходьбе. Тоже мне, джентльмен нашелся. Я дернул плечом и поплелся следом.
Его высочество повел нас к центру города по мощеной дороге, той самой, что вела через базарную площадь.
— Златовласка хранит книги десяти поколений, начиная от основателей рода Пузиковичей, — рассказывал его высочество. — Говорят, это были зажиточные горожане, заключившие договор с самим дьяволом, и оттого разбогатевшие и отрастившие пузо. На самом деле никакого договора они ни с кем они не заключали, а нашли в лесу старинную книгу в драгоценном переплете, повыковыривали из обложки камушки, продали их и разбогатели. Вот с тех пор книги и собирают. Как дань уважения дальним предкам.
Рассказывая, королевич не забывал изображать из себя суперзвезду: кивал головой прохожим, махал холеной ручкой, изрядно испачкавшейся за время пребывания в темнице, снисходительно улыбался толпе, постепенно выстраивающейся вдоль улицы. Сразу видно — любит себя человек, привык к славе и обожает проявления восхищения своей венценосной персоной. Впрочем, наследникам престола наверняка так и положено, ведь если народ любит своего правителя, прощает ему мелкие грешки, обогащающие казну.
Только бы Власилиан не перестарался с восхищением, иначе в один прекрасный день его камзол порвут на сувениры.
— Златовласка не любит гостей, — предупредил его высочество, когда мы подошли к богатому двухэтажному дому. — Но перед наследником престола открыты все двери.
Власилиан властно стукнул в дубовую дверь кулаком.
— Именем его величества короля Туртамона и его высочества наследного принца Власилиана!
В доме послышались легкие шаги, быстро приблизившиеся к двери, и я представил стройную большеглазую девушку с длинными золотыми волосами. Ясен пень, Власилиан знает ее не только потому, что та хранит у себя древние книги. Интересно, будет ли Лаврентьева ревновать своего королевича к юной прелестнице?
Дверь бесшумно открылась, и перед нами предстал горбатый старик с ярко-рыжими кудрями.
— Чаво надобно? — прошамкал он беззубым ртом и почесал худую грудь под рубахой в горошек. — А! Влася, входи. Так бы и назвался, а то вишь, церемонии развел “именем его величества”… тьфу.
Старик посторонился, пропуская нас в дом.
Мда. Похоже, с юной девой я поторопился, а прозвище старику действительно подходит — кудри у него так и сияют.
Златовласка провел нас в кухню и усадил на лавку, а сам уселся за стол. Кухонька была маленькой и уютной, спину согревала недавно топившаяся печь, над умывальником висели вышитые полотенца, пол устилал домотканый коврик. Мы оторвали старика от трапезы. Перед рыжим дедом стояла целая миска вареных яиц, которые он быстро очищал и отправлял в рот
— Ну, чаво надобно? — спросил старик и стукнул яйцом о край стола, разбивая скорлупу.
— Мы по поводу графа, купившего у вас книги, — сказала Ленка.
— А, — махнул рукой Златовласка, — никакой он не граф. Так, нечисть без роду без племени. Я нечисть нюхом чую.
— Так зачем же ты его в дом пустил? — удивился Власилиан.
— А ты, будто не слышал, с кем мой пра—пра—и–так—далее—дед договор заключил?
— Ты мне лапшу-то на уши не вешай! Знаем, откуда богатство ваше!
— А коли знаешь, головой понимать должен, что золото на дороге не валяется. Может, мы книги столько лет для того и собирали, чтобы продать скопом? Да и к чему мне эта рухлядь? Там из сотни заклинаний от силы три штуки работают. Сам проверял.
Старик закинул в рот очищенное яйцо и принялся жевать, мыча и закатывая от удовольствия глаза.
— Рассказывайте по порядку, — попросила Ленка. — Что за книги, что за человек их купил, что говорил и куда потом отправился.
— А чего рассказывать? — прошамкал старик и проглотил яйцо. — Книги, как книги. Волшебные. Правда, у некоторых срок годности истек, но все равно, бумага она в иных краях на вес золота ценится. А человек тот, вовсе не человеком был. Говорю же — нечисть поганая. Как пасть раскрыл, да про конец времен причитать начал, я сразу скумекал, что могу ему все, что есть сплавить. И сплавил. Жилка у нас в роду особая! Предпринимательская! Теперь могу лет пятьдесят на печи лежать, да яички кушать. Очень уж я их уважаю.
И Златовласка принялся очищать очередное яйцо. Судя по количеству скорлупы на столе, перед нашим приходом он съел не меньше двух десятков.
— Тот человек упоминал Камень преткновения?
Старик кивнул и, дожевав очередное яйцо, пояснил:
— О чем он только не говорил! Сразу видно, с ума спятил. И про цветы какие—то, и про петухов красных, ну и про камень сказал, только я уж запамятовал, преткновения он там у него был, или чего другого. Наговорил кучу громких слов, книжки мои забрал, да отчалил. У него, говорит, в Ленории дело есть. А что за Ленория, не знаю. Отродясь о таком королевстве не слыхал, не иначе как на самом севере.
Мы с Ленкой переглянулись и одновременно встали с лавки.
— Спасибо за информацию, — поблагодарила Лаврентьева. — Вы нам очень помогли.
— Опять сплошной официоз, — сморщился Златовласка. — Нет бы составили старику компанию, яичко откушали. Не желаете?
— Спасибо, мы торопимся.
— Ну, как хотите. Влася, и ты уходишь?
— Во дворец надо. Я ведь почти неделю в темнице просидел.
— Эт за что-ж тебя батя-то? Совсем из ума выжил?
— Были причины, но теперь все, домой возвращаюсь.
— Вот и ладно. Ты заходи.
Мы попрощались с Златовлаской и вышли на улицу.
Ленка протянула Власилиану руку.
— Нам пора уходить.
— Но ты вернешься ко мне? Без твоих глаз, без твоей улыбки моя жизнь превратится в существование!
— Не знаю, — призналась девушка.
— О! Зачем небеса дали тебе волшебную силу?! Лучше бы мы остались в темнице! Там я хотя бы мог слышать твой голос!
— Хорош причитать, — оборвал я его высочество. — Возвращайся во дворец, там тебя ждет отец и сестра.
— Сестра? — подняла брови Ленка. — У него нет сестры.
— Нет сестры? — переспросил я. — Ты хочешь сказать, что молоденькая прелестница с короной на голове — его мачеха?
— У него нет мачехи.
Власилиан покраснел, а Ленка побагровела.
— Мы уходим, — жестко сказала она. — Приятно было познакомиться с вами, ваше высочество. Надеюсь, ваше правление будет долгим и безоблачным.
— Елена!
Власилиан бухнулся на колени, но схватить Лаврентьеву за подол не успел — девушка вырвала из его рук сумку и бодро зашагала по мощеной дороге.
— Кажется, я обломал тебе весь праздник, — улыбнулся я его высочеству, продемонстрировав все тридцать три зуба. — Бывай!
Ленка шла так быстро, что мне пришлось немного пробежаться, чтобы догнать ее.
— Все вы одинаковые, — бросила она через плечо.
— Эй! Я-то здесь при чем?
— При том.
Девушка сердито впечатывала шаги в мостовую. Я решил помолчать и выждать, пока она успокоится, но сердце ликовало. Таэрия уже не казалась такой противной.
Мы вышли на окраину городка через полчаса.
— Портал должен быть где-то здесь, — произнесла Лаврентьева.
Я надел волшебные очки и осмотрелся. Портал действительно существовал: треснувший глиняный горшок, надетый на одну из досок забора заброшенного дома.