Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Страница 69

Изменить размер шрифта:

— У меня крепкое тело. Со мной всё будет в порядке, — сказал, подмигнув.

Лимико покраснела. Глядя в мои глаза, полные нежности и глубины, она испытывала сложные чувства.

Когда рассвет начал окрашивать небо, Лимико, наконец, отвела взгляд от меня и спокойно посмотрела на восход солнца.

— Синдзиро…

— Да?

— Ты когда-нибудь приводил с собой другую женщину, чтобы смотреть рассвет?

— … Нет.

— Рада, что я первая.

Опустив взгляд, посмотрел на умиротворённую Лимико. Рассвет освещал её лицо, делая её особенно сияющей.

— Малышка, лучший способ наладить отношения — искренне относиться ко всем, кто мне нравится. Это может показаться оправданием моей безответственности. Но я буду хорошо к тебе относиться.

Лимико молчала, наклонилась ко мне и прижала мою голову к своей груди.

Тихий и романтичный момент прервал телефонный звонок.

Извинился перед Лимико, отнёс её обратно в постель и потянулся за телефоном.

Меня удивил звонок Тацуко.

— Малышка Тацуко, зачем ты звонишь так рано?

Голос Тацуко был напряжённым.

— Любовничек, ты что, не был дома прошлой ночью?

— Да, провёл ночь на улице, — ответил я, почувствовав, что что-то пошло не так.

— Я так и знала, — сказала Тацуко вздохнув.

— Что случилось? Дома что-то произошло? — Нахмурился, почувствовав тревогу.

— Ты просил меня прислать людей для охраны твоей семьи. Я отправила четверых самых осторожных. Они должны были ежедневно отчитываться передо мной. Утром я внезапно потеряла связь с ними. Сразу отправила кого-то проверить, и выяснилось, что они… потеряли сознание из-за отравления.

— А что внутри дома? — Это беспокоило меня больше всего.

— Дверь была открыта. Внутри… никого не оказалось.

— Понятно, — сказал я, завершая разговор. Вздохнув посмотрел на Лимико, которая выглядела смущенной. — Мне нужно срочно уехать. Я уже заплатил за эту комнату. Ты можешь выписаться позже и взять такси, чтобы доехать до работы.

Лимико, заметив, что я спешу, нервно спросила:

— Синдзиро, что-то случилось? Мне поехать с тобой?

— Всё в порядке, — ответил я, расслабленно улыбнувшись, и быстро вышел из комнаты.

Добежал до парковки, сел в машину и помчался домой.

По дороге еще раз позвонил Тацуко и попросил её проверить местонахождение Линако и Ваками через свои связи. Вероятность успеха низкая, но я должен попробовать.

То, что кто-то отравил моих охранников и похитил двух взрослых, подтверждало, что преступник не обычный грабитель. В моих глазах горел огонь ярости.

Видимо, они похитили их, чтобы провести переговоры. Если это так, то женщины в безопасности. Важно узнать, кто стоял за этим.

Кто бы там ни был, не собирался оставлять это без ответа. Если кто-то осмелился причинить вред близким, пока меня не было дома, то я не прощу этого.

Когда добрался до виллы, дверь была широко открыта.

Быстро вышел из машины и вбежал в холл. Видимых изменений нет, никаких признаков того, что здесь что-то искали.

Нахмурился и побежал на второй этаж, в свою комнату. Там действительно был обыск. Моя одежда и вещи разбросаны повсюду.

На кровати заметил аккуратно сложенный лист белой бумаги с написанным текстом.

Подошел, взял записку и прочитал:

«Фенрир, дом, где вы живете, слишком велик. Найти Божественный камень — непростая задача. Мы будем ждать в ботаническом саду Токио. Мы обменяем членов семьи на артефакт. — Тонгу.»

Разорвал бумагу на куски. Подумав немного, позвонил Тацуко.

— Тацуко, попроси своих людей прекратить поиски. Этот враг не из тех, с кем они справятся.

Когда Тацуко услышала мой голос, она только сказала — «Будь осторожен» — и закончила разговор.

Выйдя из своей комнаты двинулся в сторону подземного гаража.

Щёлкнул свет, и гараж сразу залился ярким светом, как днём. Машины в гараже сверкали — регулярный уход давал о себе знать. Весь этот люкс мог бы свести с ума обычного человека, но меня это не особо волновало.

Прошёл к дальнему углу, где выделялся желтый кирпич. Протянул руку, вытащил его из стены. Кто бы мог подумать, что обычный кирпич можно вынуть?

Открылся небольшой проём. Засунул руку внутрь и вытащил небольшую чёрную коробку, не больше ладони. Корпус странный, чёрный, с какими-то блестящими линиями — и непонятно, из чего сделан.

Это была точно такая же коробка, которую я выковыривал из стены ванны в старой квартире. Посмотрел на неё ещё раз и ухмыльнулся.

— Эта штука доставляет мне слишком много проблем, — пробормотал я, вздохнув.

Осторожно открыл коробку — внутри лежала чёрная ткань. В центре — кристалл размером с большой палец. Похож на бриллиант, но с чёрными узорами внутри.

Вынул кристалл, сунул в карман, а коробку засунул обратно в отверстие. Желтый кирпич вернул на место.

* * *

Прошло полчаса, и я уже был в ботаническом саду. Рано утром, все только на работу начали собираться. Сад был пустой, никого. Идеальное место.

Я сюда раньше не заезжал. Осень на дворе, вход бесплатный. Сразу заехал на территорию, не парясь.

Медленно катил по асфальтированной дороге, пока не увидел знак с надписью. Это то место, о котором говорил Тонгу. Остановил машину, вышел и пошёл в лес.

Шёл по старой каменной дорожке, углубляясь в лес. Вокруг — деревья гинкго, такие огромные, что казались вечными. Листья падали и тут же превращались в мягкую подстилку под ногами.

Наконец добрался до поляны. Остановился и посмотрел вверх.

На вершинах двух гинкго стояли двое ниндзя в чёрной форме. Один здоровый и высокий, другой тощий и маленький. Тонгу и Тамуки — двое из трёх великих ниндзя секты Ямато.

Позади меня появилась Ханако, тихо перебирая своими длинными ногами. Её длинные волосы развевались на ветру, а лицо закрыто чёрной маской. В её взгляде читалась смесь эмоций.

— Где мои люди? — спросил я прямо.

Тонгу, с его хриплым голосом, ответил:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com