Младший брат - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Чей-то изобретательный ум нашел решение и этой задачи с помощью АПС, анонимных прокси-серверов, которые еще называют «анонимайзерами». Первый принимает ваше задание на связь с сайтом и передает его другим АПС, а те, в свою очередь, все новым АПС, пока один из серверов не решит, наконец, отправить вам нужную страницу обратно через сотню «луковичных одежек». Запрос пересылается в зашифрованном виде; это означает, что его содержание останется тайной для школьной администрации, а маршрутизаторы не узнают личность заказчика. Система АПС имеет миллионы пересечений и ответвлений. Ее создало научно-исследовательское бюро ВМС США, чтобы помочь своим людям в таких странах, как Сирия и Китай, обойти рогатки цензорских программ. Следовательно, она прекрасно подходит для использования в американской средней школе.

И эта система работает благодаря тому, что черный список «нехороших» адресов, на которые нам запрещено заходить, не может меняться с такой скоростью, как адреса АПС. Школьные администраторы просто физически не способны отслеживать все анонимайзеры. Firefox и АПС совместными усилиями превратили меня в человека-невидимку, неуязвимого для электронных доносчиков учебной части Сезар-Чавес. Я запросто связался с сайтом «Харадзюку-ФМ» и выяснил, в чем дело.

Вот она, новая вводная задача, которая состоит, как всегда, из трех частей — онлайновой, интеллектуальной и физической. Онлайновая составляющая — это головоломка, которую надо решить, ответив на серию закрученных вопросов по сюжетам додзинси — самодельных японских книжек-комиксов. Их рисуют любители манги, обычных комиксов, издаваемых в Японии. Внешне додзинси могут быть такими же большими, как издательская манга, но гораздо прикольнее, с пересекающимися сюжетными линиями и подчас совершенно дурацким содержанием и песенками. Многие из них, конечно, о любви. Всем хочется видеть свои любимые картинки на экране монитора.

Придется заняться решением головоломок позже, когда я вернусь домой. Вообще лучше делать это вместе со всей командой; так легче перелопачивать тонны файлов додзинси и прочесывать их в поисках ответов на поставленные вопросы.

Я едва успел собрать в кучку все вводные, как прозвенел звонок, и мы с Даррелом приступили к осуществлению плана нашего побега. Первым делом я незаметно подсыпал гравия за высокие, до щиколоток, края своих «бландстонов» — австралийских шорт-бутсов, в которых очень удобно бегать и карабкаться, а также проскальзывать через ныне вездесущие металлодетекторы, так как благодаря отсутствию шнурков их можно легко и быстро снять и снова натянуть на ноги.

Естественно, нам не следовало попадаться на глаза учителям, но выполнять эту задачу становится все проще с установкой каждого очередного пояса наблюдательного оборудования — все эти звонки и свистки убаюкивают бдительность работников школы, вселяя в них абсолютно ложное чувство надежности и покоя. В толпе учеников мы пробирались по коридорам к моему излюбленному боковому выходу. Где-то на полдороге Даррел вдруг сокрушенно простонал:

— Вот дерьмо! Совсем забыл, у меня в сумке библиотечный учебник!

— Ты что, обалдел? — зашипел я и втолкнул его в ближайший туалет. В обложки всех библиотечных книг вклеены арфиды — радиочастотные маячки. С их помощью выдача учебников регистрируется считывающим устройством на библиотечной стойке, и можно определить, все ли книги на полках и какие отсутствуют.

Но эти маячки также позволяют школьным электронным доносчикам все время следить за тобой — еще одна лазейка в обход закона. Суд запретил бы использовать арфиды для наблюдения за учениками, но не за библиотечными учебниками — а значит, и за теми, у кого на руках находится та или иная книга.

Я всегда ношу с собой «мошонку Фарадея» — кожаный футлярчик, в стенки которого вшита тонкая медная сетка, непроницаемая для электромагнитных волн, а потому эффективно заглушающая радиомаячки. «Мошонка Фарадея» удобна для нейтрализации электронных транспондеров вроде удостоверений личности или карт оплаты проезда через мосты, но никак не учебников типа…

— «Введение в физику»?! — простонал я. Этот талмуд был размером с толковый словарь.

Глава 2

— После школы я хочу изучать физику в Беркли, — сказал Даррел. Его отец преподавал в Калифорнийском университете в Беркли. Это означало, что Даррелу полагалось бесплатное обучение, если он туда поступит. А то, что он станет туда поступать, у него дома считалось делом решенным — тут и вопросов быть не может.

— Молодец, а что тебе помешало изучать ее в онлайне? — поинтересовался я.

— Папа велел прочитать этот учебник. А кроме того, я не планировал сегодня совершать никакого преступления.

— Прогулять урок — еще не преступление. Это нарушение дисциплины. Чувствуешь разницу?

— Ладно, что нам теперь делать, Маркус?

— Ну, если нельзя заглушить арфид, придется его ликвидировать. — Убийство арфида требует навыков в области потаенных ремесел. Ни один продавец не хочет, чтобы злонамеренный покупатель разгуливал по торговому залу, оставляя за собой горы товара с уничтоженным невидимым штрих-кодом. Поэтому производители отказались от создания источника «киллерского» сигнала, с помощью которого можно было бы отключить арфид. Есть оборудование для перепрограммирования радиомаячков, но у меня рука не поднимется подвергать подобной лоботомии книги из библиотеки. Это почти так же плохо, как вырывать из них страницы. Книга с перепрограммированным арфидом превращается в иголку в стоге сена, ее уже не отыскать.

У меня не оставалось иного выбора, кроме как уничтожить эту штуку. Тридцать секунд в микроволновой печи убивают практически любой существующий арфид. Когда Ди придет в библиотеку сдавать учебник физики, считывающее устройство не получит никакого сигнала. Поэтому они просто изготовят новый арфид, закодировав в нем нужную для каталога информацию о книге, и спокойненько водрузят ее обратно на полку.

Теперь не хватало только микроволновки.

— Через две минуты закончится перемена, и в учительской не останется ни души, — сказал я.

Даррел схватил свой учебник и направился к выходу из туалета.

— И думать забудь! Я пошел заниматься.

Я вцепился ему в локоть и затащил обратно.

— Стоп, Ди, не дергайся! Все будет в порядке!

— Чтобы я поперся в учительскую комнату? Ты что, не слышал меня? Если я попадусь еще хоть раз, меня выгонят! Понимаешь ты это? Вы-го-нят!

— Да не попадешься ты! — заверил я его. Если где и не будет ни одного учителя во время следующего урока, так это в учительской. — Мы войдем через заднюю дверь. — Комната для отдыха учителей в действительности представляла собой тесную кухоньку с отдельным входом, чтобы преподаватели могли заскочить на минутку попить кофе. Тут же, поверх маленького холодильничка, стояла микроволновка, пропахшая попкорном и пролитым супом.

Даррел обреченно застонал. Я продолжал его убеждать.

— Слушай, звонок уже прозвенел! Если сейчас припрешься на самостоялку, тебе запишут опоздание. Лучше уж вообще там не показываться. Послушай, Ди, я могу незаметно проникнуть в любое помещение на школьной территории и так же незаметно исчезнуть, ты сам знаешь. Со мной ты в безопасности, брат!

Он опять застонал. Это одна из его наколок: как только Даррел начинает стонать, значит, готов сдаться.

— Ну все, понеслись! — скомандовал я, и мы выскользнули в коридор.

Все шло без сучка без задоринки. Мы прокрались мимо учебных кабинетов, спустились по боковому пролету на цокольный этаж и очутились у основания центральной лестницы прямо перед дверью в учительскую. Оттуда не доносилось ни звука. Я осторожно повернул круглую дверную ручку, впихнул внутрь Даррела, вошел сам и бесшумно закрыл за собой дверь.

Громадный учебник едва поместился в чреве микроволновки, которая находилась в еще более плачевном антисанитарном состоянии, чем в последний раз, когда я пользовался ею. Я добросовестно обернул книгу в бумажные полотенца, прежде чем сунуть ее в эту грязь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com