Мизантроп - Страница 13

Изменить размер шрифта:

Суд разрешил ему быть полным подлецом.

Не только повредить ему тот слух не может,

Нет! Уважение к нему еще умножит.

Филинт

Нет, хитрости его, поверьте, всем ясны;

Напрасна клевета. Вам с этой стороны

Бояться нечего, - никто не верит слухам.

А этот ваш процесс... Не надо падать духом;

Подайте жалобу немедля, у суда

Просите отменить решенье...

Альцест

Никогда!

Пусть этот приговор грозит мне разореньем,

Отказываюсь я от всех хлопот с презреньем.

Нет! Слишком уж хорош наглядный здесь урок,

Как право попрано и обелен порок.

Пример преступного такого вероломства

Я в назидание оставлю для потомства.

Пусть двадцать тысяч я за это заплачу,

За двадцать тысяч тех я право получу

Кричать, что на земле царит неправда злая,

И ненавидеть всех отныне не скрывая.

Филинт

Но все ж...

Альцест

Да вам-то что? Какая вам печаль?

Иную вывести вы можете мораль?

Или осмелитесь в лицо мне, без стесненья,

Вы этому найти стараться извиненья?

Филинт

О нет! Согласен я, что всюду ложь, разврат,

Что злоба и корысть везде кругом царят,

Что только хитрости ведут теперь к удаче,

Что люди бы должны быть созданы иначе.

Но все ж достаточно ль для нас таких идей,

Чтоб вычеркнуть себя из общества людей?

Быть может, служат нам людские недостатки,

Чтоб философии в нас развивать зачатки,

Для добродетели занятья выше нет!

Когда бы честностью был одарен весь свет

И были все сердца чисты и благородны,

То добродетели вам стали б непригодны.

Все их величье в том, чтоб с пошлостью и злом

Могли встречаться мы с безоблачным челом;

И сердца чистого глубокие порывы...

Альцест

Я знаю, сударь мой, как вы красноречивы,

У вас примерами набита голова.

Но даром тратите и время и слова:

Я все-таки уйду и общество покину;

Так разум мне велит. Открыть ли вам причину?

Стеснять свои слова я слишком не привык,

И мне немало бед готовит мой язык.

Позвольте, я дождусь спокойно Селимену;

Пускай в моей судьбе узнает перемену.

Я должен, должен знать - любим я или нет,

И жизнь дальнейшую решит ее ответ.

Филинт

Мы можем подождать у Злианты с вами.

Альцест

Я слишком угнетен тяжелыми мечтами.

Ступайте к ней одни, остаться дайте мне

Здесь в темном уголке, с тоской наедине...

Филинт

Ну, это компаньон плохой для ожиданья;

Я с Элиантою вернусь к вам. До свиданья!

ЯВЛЕНИЕ II

Оронт, Селимена, Альцест.

Оронт

Да, окончательно должны вы мне сказать.

Хотите ли со мной свою судьбу связать?

Пусть станет, наконец, мне ваше чувство ясно:

Ведь колебание влюбленному ужасно.

Когда вы тронуты любви моей огнем,

Сознайтесь искренне вы в чувстве мне своем.

А в доказательство, как прав моих признанье,

Прошу вас запретить Альцесту притязанья

И, им пожертвовав отныне для меня,

Не принимать его с сегодняшнего дня!

Селимена

Но что причиною подобного гоненья?

О нем прекрасного вы были раньше мненья.

Оронт

Мне объяснения позвольте приберечь

Сударыня, теперь о ваших чувствах речь!

Но выбрать надо вам меня или другого.

Чтобы решилось все, я жду от вас лишь слова.

Альцест

(выходя из темного уголка, куда он удалился)

Да, мой соперник прав в желании своем,

И выбора от вас, сударыня, мы ждем.

И я пришел сюда добиться той же цели,

Чтоб доказать вы мне свою любовь сумели.

Не может долее тянуться так игра,

И объясниться нам начистоту пора.

Оронт

Ни в коем случае своей ненужной страстью

Я, сударь, вашему мешать не стал бы счастью.

Альцест

Ревнив я или нет, но, сударь, вам скажу,

Ни в коем случае не склонен к дележу.

Оронт

И если только вас она предпочитает...

Альцест

И если к вам она хоть тень любви питает...

Оронт

Клянусь без жалобы навеки отойти.

Альцест

Клянусь, что навсегда уйду с ее пути,

Оронт

Сударыня, прошу, свободно нам откройтесь.

Альцест

Сударыня, прошу, вы истины не бойтесь.

Оронт

Вам стоит лишь сказать нам тайну сердца вслух.

Альцест

Вам стоит лишь решить - которого из двух.

Оронт

Как? Трудно сразу вам ответить? Неужели?

Альцест

Как? Сделать выбора еще вы не успели?

Селимена

Мой бог! Подобная настойчивость к чему?

Как это неумно! Я, право, не пойму.

О нет! Сама с собой я не играю в прятки,

И в чувствах собственных нет для меня загадки.

Я сердца своего, конечно, не делю,

И было б мне легко сказать, кого люблю.

Но только для меня нет хуже наказанья,

Чем делать так в лицо публичные признанья.

Обидные слова - мне кажется, что их

Не надо говорить в присутствии других:

Чтоб сердца нашего влеченье ясным стало,

Мы вовсе не должны приподнимать забрало,

И надо способы помягче нам найти,

Чтобы отвергнутый сказал мечте "прости".

Оронт

Не бойтесь огорчить своим прямым ответом

На это я иду.

Альцест

А я прошу об этом!

Я требую от вас, чтоб был ответ ваш прям.

Пощады, жалости совсем не нужно нам.

"Всех сохранять" у вас великое искусство.

Но не должны теперь скрывать вы ваше чувство.

Скажите прямо все, прошу в последний раз,

Иначе я решу, что ваш ответ - отказ;

Молчанью вашему найду я объясненье,

Пойму его, и в нем вам будет обвиненье.

Оронт

Ваш гнев понятен мне, он только справедлив;

И разделяю я всецело ваш порыв.

Селимена

Нет, не могу понять подобных я капризов.

Вы мне бросаете какой-то странный вызов.

Иль к объяснению вы глухи моему?..

Но вот в свидетели кузину я возьму.

ЯВЛЕНИЕ III

Элианта, Филинт, Оронт, Селимена, Альцест.

Селимена

Меня преследуют, кузина! Помогите;

Здесь целый заговор - взываю я к защите.

Вот оба требуют, чтоб я сейчас же им

Открыла, кто из них мне мил и мной любим.

Так, прямо, им в лицо сказала б без смущенья,

Кто должен о любви оставить попеченье!

Ну где же виданы подобные дела?

Элианта

Боюсь, что здесь я вам помочь бы не могла,

Вам лучше у меня не спрашивать защиты:

Я не стою за то, чтоб мысли были скрыты.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com