Мистер Совершенство - Страница 5
– С вами все в порядке? Надеюсь, не мое предложение заехать за вами вызвало у вас приступ удушья?
У него вырвался смешок, и Кили почувствовала, что низкий бархатистый голос зачаровывает ее своей интимностью.
Она не должна поощрять его.
Лэклен Брант – это работа.
И он недосягаем для нее.
– Я полагаю, что ваше молчание – знак согласия, Кили?
Кили нравится, как он произносит ее имя – растягивая «и». Многие называют ее Келли, что действует ей на нервы.
– Когда вы заедете за мной?
Его шоу начинается в семь часов, поэтому у нее останется совсем мало времени, чтобы добраться домой и подготовиться к свиданию.
Это не свидание, возразил голос разума, но Кили проигнорировала его.
– В шесть часов будет слишком рано?
Черт, конечно! Она не успеет высушить волосы, одеться так, чтобы произвести на него впечатление, и навести порядок в квартире – вдруг ему захочется заглянуть к ней!
– Нет-нет. Я живу на Бикон-Коув, квартира 8.
– Встретимся в шесть, – деловым тоном проговорил Лэклен, и Кили на мгновение растерялась. Не вообразила ли она весь разговор вместе с подтекстом?
– Кили?
– Ммм?
– Жду с нетерпением.
К счастью, Лэклен сразу повесил трубку. Ей было бы трудно ответить, потому что она расплылась от удовольствия.
Когда вошла Люси, Кили не подняла головы – каждая минута была у нее на счету: ей нужно не только приехать домой и подготовиться к свиданию, но и набросать какие-нибудь идеи для файла Лэклена. Иначе он уличит ее в обмане. Однако она может думать лишь о том, как произойдет их сближение, а такие мысли вряд ли подходят для всеобщего обозрения на странице Лэклена Бранта в Интернете.
Люси уселась на краешек стола.
– Почему такая спешка?
Кили положила папку в сумку.
– Мне нужно уйти. Сейчас.
– На свидание? – догадалась Люси.
– Вовсе нет. – Кили покраснела.
Как она и ожидала, ее проницательная помощница надулась.
– Нет, у тебя свидание! Держу пари, я знаю с кем. Инициалы Л.Б. что-нибудь говорят тебе?
– Это часть работы, – пояснила Кили.
– Ну, конечно. – Люси прищурилась и поджала губы. – Вот как, оказывается, это теперь называется. Работа.
– Люси, у меня нет времени. – Кили взяла сумку и пошла к двери. – Кстати, почему ты не работаешь над счетом «Флирта»? – Она щелкнула пальцами, словно вспомнив что-то. – Ты была сегодня в бухгалтерии? Кажется, заходил Эйден, чтобы проверить какие-то расхождения.
Кили с удовольствием отметила, что Люси залилась краской.
– Я мельком видела его.
– Почему ты не пригасишь его? Он идеально подходит тебе.
Люси соскользнула со стола и расправила юбку.
– Желаю хорошо повеселиться. А утром я ожидаю получить полный отчет о твоей... работе. Пока.
Нахмурившись, Кили вышла вслед за ней.
В дверь позвонили, когда Кили смотрелась в зеркало: узкие черные брюки, красный облегающий топик, великолепно уложенные феном волосы и чуть-чуть косметики, чтобы подчеркнуть то, что дал ей Всевышний.
Не сногсшибательно, конечно, но и не так уж плохо. Остается надеяться, что ему понравится.
Кили открыла дверь, и у Лэклена вспыхнули глаза.
– Привет.
Ей показалось, что джинсы, белая футболка и черная кожаная куртка – удивительно сексуальное сочетание.
– Вы выглядите потрясающе, – констатировал Лэклен.
Кили с трудом отвела взгляд от футболки, которая бугрилась крепкими мышцами.
– Приятная квартира, – заметил Лэклен, стоя в дверях, и она внезапно осознала, что, увидев его, лишилась не только здравомыслия, но и хороших манер.
– Входите, – пригласила Кили, хватая сумочку. Папка выскользнула на пол.
– Давайте я помогу, – предложил он, наклоняясь одновременно с ней, чтобы собрать бумаги. С громким стуком они столкнулись лбами.
– Ой! – Кили опустилась на пол, чертыхаясь про себя и потирая лоб.
Брант рассмеялся и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.
– Вы всегда такая... грациозная или я смущаю вас?
– Последнее, – призналась она, хихикнув.
– Ммм... Когда я сидел рядом, вы едва не опрокинули стол, теперь, когда я приблизился к вам на полметра, вы уронили сумочку. Да, наверное, это из-за меня.
Он рывком потянул Кили на себя, и, вставая на ноги, она налетела на него. Совершенно неумышленно, конечно.
Да, его грудные мышцы так же хороши на ощупь, как на вид! Увидев блеск в глазах Лэклена, Кили впервые в жизни не пожалела о своей неуклюжести.
Когда он положил руки ей на бедра и улыбнулся так, словно она – единственная женщина в мире, у нее мелькнула мысль, что она бы с радостью спотыкалась, рассыпала содержимое сумок и опрокидывала столы каждый день.
– Чем же помочь беде?
– Вы врач, вам лучше знать, – прошептала Кили, чувствуя лихорадочное биение сердца. Лэклен сжал ее бедра, и электрический разряд пронизал Кили с головы до ног.
– Примите два поцелуя и позвоните мне утром.
Быстро соображай! Ответь легкомысленно и остроумно.
Однако Кили могла только стоять и с оцепенелым видом смотреть на Лэклена. Он перевел взгляд на ее губы, словно намереваясь последовать первой части своего совета. Когда Лэклен наклонился к ней и в его глазах она ясно увидела желание, сердце у нее дрогнуло.
Работа... задание... клиент...
Эти слова просочились в затуманенное сознание Кили, подействовав на нее как холодный душ. Она неохотно отвела глаза.
– Нет ничего удивительного в том, что вы пользуетесь популярностью, если всем прописываете такое лекарство, – слабо улыбнувшись, сказала она, глядя на его грудь.
Что он подумает о ней? Ведь она едва не позволила поцеловать себя. Если это непростительный непрофессионализм для новичка, то для...
Лэклен приподнял ее за подбородок.
– Не сомневайтесь в себе.
Какая проницательность! Кили начала сомневаться в себе в тот момент, когда уклонилась от поцелуя, и Брант понял это. Несмотря на яростные нападки, с которыми она обрушилась на него в эфире, приходится признать, что он знает свое дело. И если бы ему стало известно, почему она так ополчилась на него за советы, которые он давал девушке-подростку, страдающей избыточным весом, разве это не польстило бы его самолюбию?
Кили открыла рот, чтобы ответить, но Лэклен приложил палец к ее губам.
– Нет. Я не рекомендую такое средство... всем, как вы изволили выразиться.
– Это утешительно, – с невольной иронией вырвалось у нее.
Девушка опасалась, что Брант попытается выведать причину ее сумасбродного поведения – она, то кокетничает, то отталкивает его, – но он лишь с любопытством посмотрел на нее и отвернулся.
– Как бы мне ни нравились проявления вашей неуклюжести, я должен ехать на радиостанцию. Меньше чем через полчаса у меня выход в эфир. – Лэклен протянул Кили сумочку. – Вы готовы?
Ей удалось кивнуть, выйти вслед за ним и запереть дверь без дальнейших происшествий. Однако в ее смятенное сознание проникла одна настойчивая мысль.
Если поцелуи входят в рекомендуемое им лечение, у нее внезапно возникло страстное желание пройти весь курс.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
«В отношении мужчин всегда придерживайся принципа: прежде чем купить, примерь».
Лэклен пробежал взглядом по панели, чтобы убедиться, что он не в эфире, снял наушники и жестом пригласил Кили в кабину.
Последние три часа он наблюдал за ней через стеклянную перегородку, и, несмотря на то, что ему удавалось сохранять профессиональную выдержку, его терпению пришел конец. Пора отключиться и расслабиться в обществе женщины, которая интересует его во многих отношениях.
Приведя Кили на радиостанцию, Лэклен надеялся вынудить ее признаться, что это она звонила ему. Он удивился, когда Кили не сделала этого. Больше всего он ценил честность: его мать лгала и изменяла мужу и, выпив до капли его привязанность, бросила семью, оставив старшего Бранта с разбитым сердцем. Лэклен поклялся, что в отличие от отца он не превратится в печального старика, для которого женщина, ставшая для него недоступной, превратится в наваждение. Уж он-то никогда не будет чахнуть по так называемой любви всей его жизни!