Мир водной чаши - Страница 3

Изменить размер шрифта:

— Вот уже три месяца — скупо ответила Анна.

— Вижу, что тоска по родине еще не совсем покинула тебя. Мне тоже было трудно первое время, но затем я привык. Ты тоже со временем привыкнешь к этому миру, как и все мы, кто попал сюда.

— А как скоро привыкли бы вы, если вас разлучили с женихом за две недели до свадьбы — с горечью спросила девушка, впервые посмотрев капитану в глаза усталым взглядом.

— Не знаю — честно признался тот.

На этом едва начавшееся знакомство было неожиданно прервано, так, как внезапно из ближайшего перелеска навстречу отряду капитана выскочило несколько вооруженных человек, на рукаве которых, Эл безошибочно узнал черные нашивки своего соперника за звание командора.

— Ай да, Маруф, продал все-таки засранец зиндарский — гневно пробормотал Эл, быстро оценивая сложившуюся ситуацию. В его голове, все события последнего часа; отсутствие конкурента у шатра, быстрая сговорчивость Маруфа, а самое главное сон девушки, опутавший капитана по рукам и ногам, моментально сложились в одну единую картину.

Все сходилось. Хитрый купчина решил поиметь двойную выгоду от своей торговой сделки. Он честно продал девушку Элу и одновременно за хорошую мзду организовал для Жака чудный сон Вероники, о чем соперник Эла уже естественно был извещен.

Тот разумно дал капитану возможность подальше отойти от места торгов и преспокойно догнал ушедший вперед отряд, используя вынужденную скованность своего противника из-за громоздкого паланкина. Теперь драки было не миновать.

Пока капитан размышлял, люди Жака все прибывали и пребывали, и вскоре Эл с горечью в душе насчитал у противника около тридцати человек. Его отряд явно не тянул против них, но капитан не собирался просто так сдаваться.

— Спокойно — грозным голосом произнес Эл, и его рука непроизвольно легла на холщовый мешок, висевший на его правом бедре. Как любой трезвомыслящий человек, он не исключал возможностей любых осложнений на ярмарке невест и тоже имел свои козыря, которые было самое время предъявить зарвавшемуся наглецу.

Тем временем, люди Жака полностью перекрыли дорогу к лесу, но не спешили приближаться к отряду Эла, ожидая команду своего хозяина, которого все еще не было видно.

Быстро определил расстояние разделяющие два отряда, капитан решительно достал из сумки хрустальный шар размером с куриное яйцо. Это был магический артефакт, с помощью которого можно было моментально создать небольшой пространственный портал для перехода в нужное для тебя место в Гарандии. Существенным его минусом было малое временное существование портала созданного с помощью этого артефакта. Высвобождая скрытую силу хрустального шара, Элу следовало очень спешить, поскольку в его распоряжении было около пяти минут.

Даже такой маленький артефакт стоил очень больших денег, но теперь Эл был страшно рад тому, что когда-то не поскупился, покупая из подполы эту покупку.

— Приготовились к движению влево — приказал он, обозначив нужное направление для отряда. В этот же момент из кустов показался сам капитан Жак на великолепном вороном коне. С его появлением все воинство решительно двинулось к Элу, стремясь выказать усердие перед своим господином. Расстояние между противниками составляло около пятьсот метров и поэтому Элу приходилось спешить. Взмах руки и шар разбился в десяти шагах от стоявших воинов капитана. Сначала в воздухе появилась легкая рябь, которая быстро превратилась в блестящую мембрану, которая стала прогибаться, образуя радужную воронку.

— Туда — приказал Эл оруженосцам, несшим паланкин с Вероникой, одномоментно развернувшись с ветеранами для отпора врага. Воинство Жака громко заголосило, обнаружив столь неприятный для себя сюрприз, и перешло на бег, стремясь во, чтобы то ни стало не дать своей добыче возможности вырваться из ловушки.

Ухватив покрепче паланкин, оруженосцы рысью бросились в сторону воронки, желая поскорее покинуть столь негостеприимное место.

— Теперь с ней будет в порядке — пробормотал про себя Эл — Вилье знает свое дело, и не допустит оплошности.

Не глядя в сторону ворот, капитан напряжено следил за противника, который неотвратимо сокращал разделяющее два отряда расстояние. По взмаху руки Эла, к воронке перехода направились и ветераны, неохотно идущие раньше своего командира. Продолжая следить за бегущими, Эл, крепко держа за руку Анну, уверено пятясь к порталу, прикрывая отход своих людей.

Капитан находился уже всего в двух шагах от портала, когда с ужасом заметил, что его края начали быстро сужаться раньше предполагаемого времени. Не теряя времени, Эл сгреб в охапку, трясущуюся от страха Анну, и мощным прыжком прыгнул в воронку, крепко прижимая девушку к себе.

Страшный удар потряс его тело со всех сторон, сильный вихрь закружил его, буквально ввинчивая капитана во что-то ужасно плотное, от чего в глазах вспыхнули яркие белые искры, и к горлу подступил тугой комок. Грудь сильно сдавило и Элу стало совершенно нечем дышать. Казалось, что это состояние длилось целую вечность, но вдруг все разом исчезло, и Эл рухнул со своей спутницей прямо на зеленые кусты оказавшиеся на пути движения их тел.

Этот толчок оказался последней каплей, которая переполнила чашу терпения капитанского желудка, который немедленно поспешил исторгнуть своё содержимое наружу. Униженно стоя на четвереньках, Эл ритмично и качественно освобождал свои бедные внутренности от всего лишнего, извергая все свои жизненные соки прямо на зеленую изумрудную траву лужайки. Аналогичному действию предавалась и его спутница, которая в отличие от капитана не имела сил подняться с земли, куда она выпала из объятия своего повелителя.

— Хорошо, что не на меня — успел подумать Эл в крошечной паузе между мощных спазмов стремительно сокращающих мышцы его желудка.

Сонный лес и его обитатели.

— Да не повезло — разочарованно прошептал Эл, когда его взгляд наконец-то смог полностью сфокусироваться на окружающей его среде и осмыслить полученную им картинку. Окружающие вывалившуюся из переходного портала парочку виды природы совсем не соответствовали окрестностям Алагусты, куда намеривался попасть капитан.

— Обманули господа торговцы, за такие деньги подсунули не качественный товар. Ну, ничего, я еще с вами посчитаюсь, братья Ворсинги — с негодованием пообещал Эл купцам, продавших ему явно бракованный шар портального перехода. Капитан с трудом придал вертикальное положение своему измученному телу, что незамедлительно отдалось в его голове сильным звоном в ушах, новой тошнотой вкупе с противным головокружением.

— Хотя все могло быть гораздо хуже — философически подытожил Эл и громко икнул. С первого взгляда он определил место, куда забросил его неисправный переходный портал. Попав на последней минуте в его створки, капитан выбыл из одного места, но не попал в нужный ему пункт из-за начала разрушения всей системы перехода. Поэтому, изрядно помотавшись по пространству, он был выброшен на одной из окраин Гарандии известный под названием Сонный лес.

Столь необычным названием данная местность была обязана обитателями леса, которые обладали необычными способностями в деле наведения на путников различных мороков и сонных чар. В результате чего жертва либо погружалась в сон, либо покорно приближалась к охотнику, который преспокойно убивал ее. Естественно каждый из обитателей леса имел строго ограниченные способности, которые резко ограничивали ареал его охотничьей деятельности и для человека серьезную опасность представляли лишь некоторые представители фауны Сонного леса.

Поэтому он и не сильно пугал Эла; который с подобными вещами часто сталкивался за время своего недолгого пребывания в этом мире и мог успешно противостоять обитателям, зная их повадки и места обитания. Беспокоило капитана другое. Слишком много времени теперь придется потратить на возвращение в свои владения, прежде чем он сможет вновь увидеть дорогую его сердцу Веронику.

От осознания вынужденной разлуки у капитана заскреблись на душе черные кошки, и громко ругнувшись от всего сердца, он смачно сплюнул на землю. Предстоял длительный и совсем не приятный путь в Алагусту, который был сопряженный с многочисленными трудностями и опасностями. К тому же на руках у него находилась женщина, совершенно не подготовленная к подобным прогулкам и которая явно будет связывать его по рукам и ногам на всем протяжении пути. Капитан еще раз глубоко и горестно вздохнул и скосил взгляд в сторону своей непрошенной спутницы. В какой-то момент в его голове мелькнула мысль о ловком ходе со стороны Маруфа и Жака, но он тут же отмел ее. Женщина совершенно не годилась для роли шпионки в виду своего малого пребывания в Гарандии.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com