Мир-2 на телевидении Терры (СИ) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

— Ладно, переживем. Я и не рассчитывал гостей принимать в ближайшее время, — невесело пробормотал я. — С жандармами что?

— Шестнадцать трупов, барин. Еще трех не нашли. Видать, сбежали.

— Лейтенант?

— Живехонек, хотя память ему отшибло малость.

— В город гонца послали?

— Ага, еще до рассвета, как огонь загасили и трупы собрали.

Я вышел через развороченный взрывом дверной проем и удивлением увидел нескольких тиерменш, слонявшихся без дела по моему двору.

— Это еще, что такое? Что они тут делают?

Нестор не успел ответить. В ворота галопом въехал господин гауптман во главе трех десятков жандармов. Бойцы рассыпались по двору, беря бистаа в окружение. В воздухе вокруг отряда замерцали защитные чары. Пара унтер-офицеров взяла штурмовые посохи наизготовку. Тиерменшен при виде жандармов бросились наутек, но те живо отрезали их от ворот во двор и стали теснить конями в угол.

— Да я посмотрю у вас тут настоящий мятеж, Петер, — Шрейбе криво ухмыльнулся, глядя на кучу трупов посреди двора и разоренную усадьбу.

— Вроде того, Густаф. — ответил я. Лицо криминалькоммиссара не предвещало мне ничего хорошего.

Мы засели в столовой. Для начала Густаф внимательно выслушал мой рассказ о ночных событиях. Гауптман нимало не скрывал, что он прощупывал меня в процессе ментальной магией, но я не стал протестовать. В событиях прошлой ночи скрывать мне было нечего. После беседы со мной Шрейбе несколько оттаял.

Затем пришел черед бистаа и крестьян отвечать на вопросы. Допросы растянулись на несколько часов. Густаф милостиво позволил мне присутствовать на них, и благодаря этому я узнал много интересного.

Компания загадочных магов пришла в поселение бистаа два дня назад, почти сразу после ухода Орели. Они были доброжелательны, задавали много глупых вопросов. Проблемы начались, когда вождь рассказал им про великую войну с демонами и ее последствия для своего народа.

После этого главный пришелец решил пойти восстанавливать справедливость в столицу и повергать «зло империализма». Бистаа отговаривали его, как могли, но, когда присланный Нестором мальчишка рассказал, что барин повез Орели на суд инквизитора, остановить пришельцев уже не удалось.

— Стоп. Нестор, ты послал им предупреждение?! — я не верил своим ушам.

— Да, барин.

— Зачем?

— Так, это, барин, у меня там дети. Жена. Вторая… — Староста уныло смотрел в пол.

— Ах ты тварь! Я тебе еще покажу! — я был просто в ярости. Только моя слабость после ранения удержала меня от рукоприкладства.

Ближе к вечеру сделал свой доклад маг-криминалист. Следов демонических сил не обнаружено, только легкий фон, который всегда дает присутствие тиерменш. Использовалась магия стихий с примесью эльфийской и гномийской. Казалось бы, ничего особенного, но криминалиста удивило колоссальное количество потраченной маны, соответствовавшее четвертому уровню заклинаний. На такие воздействия были способны лишь лучшие из магов. Так же настораживало отсутствие остаточных образов-отпечатков заклятий и невозможность выяснить даже примерный тип амулетов-накопителей, используемых нападавшими. На мою ремарку о прямом контроле стихий он только скривил лицо и заявил, что это выше человеческих сил.

Вечерело. Бистаа вместе с Нестором сидели запертые в амбаре под охраной. Подмороженные магией трупы жандармов отправились в город к прозетору. Кухарка принесла нам с Густафом ужин. Мы, наконец, оказались наедине с криминалькоммиссаром и начался серьезный разговор.

— Что же картина вырисовывается занятная, — Густаф Шрейбе, усмехаясь, потирал руки. — Я благодарен отморозкам, они избавили меня от головной боли уничтожив самых гнусных и продажных жандармов которых я встречал в своей жизни. — «А в зеркало ты давно смотрелся?», хотелось ответить мне. — Жаль лейтенант выжил, за месяц после перевода он уже успел меня достать своей моральной чистоплотностью. Думаю, для начала надо усилить охрану зарядных станций. После такого побоища этим ублюдкам обязательно надо будет пополнить запасы волшебства.

— Я сомневаюсь, Густаф. Я, конечно, не эксперт по магии, но поверьте, они не пользовались артефактами или амулетами-аккумуляторами. И они действительно не применяли заклинаний. Это была какая-то другая разновидность волшебства. Что-то грубое и древнее, как у орочьих шаманов.

— Возможно, но это не важно. Я бы хотел поговорить с вами, Петер, о другом.

— О чем же, Густаф?

— О докладе, который я пошлю в губернское управление. Мне бы хотелось написать про то, как мои люди ценой своей жизни героически уничтожили повстанцев тиерменш. Естественно с вашей помощью! Представим вас и лейтенанта к награде. Ремонт вам можно будет за счет кайзера сделать. Как вы смотрите на такой вариант развития событий? Искать эту четверку по лесам и весям мне совсем не улыбается… Людей у меня мало, а земель приписано много. А ваша подпись под протоколами мне просто необходима!

— Вас не смущает, что племя еще живо?

— Так они же в амбаре! А он и загореться может. — Гауптман подмигнул мне. Я с отвращением смотрел на него.

— То, что совести вы не боитесь, я уже понял, а аудита имперского судьи?

— Ой, не смешите, да кто его пришлет в эту деревню!

Я задумался. Предложение Шрейбе конечно делал заманчивое, можно было бы еще немного понабивать себе цену и согласиться. Останавливало меня то, что слишком много глаз видело случившееся, инквизиция опять же могла заинтересоваться. На мгновение перед моими глазами встала картина, как Орели загораживает меня от огненного бича. И я понял, что разум играет далеко не первую роль в принятии моего решения.

— Густаф, та бистаа, она спасла мне жизнь. Она была готова умереть за меня. Я далек от понятий рыцарской чести, но то, что вы предлагаете, для меня чересчур.

— Хорошо, ее выведем. Договорились. Глава магистрата вон тоже тиерменш себе завел недавно, после того указа. Мальчика, правда. И вам никто не мешает. Модно, современно, толерантно.

— Нет, Густав, я категорически против!

— Петер, очень жаль. Вы отягощаете мою жизнь… Я ведь тоже могу создать вам трудности.

— Гауптман, перед отъездом, я прощался с криминальдиректором Йоффе рукопожатием. Как вы думаете, кто из нас кому может создать проблемы?

Я немного преувеличивал, господин Йоффе перед отъездом орал на меня как свинья. Мой арест потянул бы за собой нескольких его ставленников, но прикрыть он меня действительно мог. Густаф скривил кислую мину. Нашла коса на камень, ухмыльнулся я.

— Кстати, если не хотите рыскать по лесам, то можете переложить эту ответственность на меня, там же было какое-то постановление о внештатных сотрудниках? Выделите мне вашего ненавистного лейтенанта, взвод солдат и я займусь поисками. Эти бандиты меня несколько обидели, да и все хоть какое-то развлечение в вашей провинции…

Криминалькоммиссар задумался на пару минут, а затем рассмеялся.

— Вы гений, Петер! Даже если у вас ничего не получится, то с вас никто не сможет спросить, вы же волонтер! Да и как я бы смог отказать своему товарищу-дворянину, которого обуял гнев и желание отмщения? — Густав поднялся из кресла и радостно потер ладони. — Пойдемте спать, Петер на вас уже лица нет. Распорядится вам ту девчонку-бистаа привести? — криминалькоммиссар застыл в двери.

— Не надо, Густаф. — Я широко зевнул, поднялся и последовал за ним.

Интермедия

Моя старая знакомая Ингрид Торвальдсон редко пользовалась достижениями терранской науки и технологии. Но, должен отметить, она была одним из первых обитателей Мира, понявших всю пользу, которую можно получить от инфосферы Земли. Достаточно сказать, что создание магического ракетоносителя Хеймдаль, было ее проектом. И вот сейчас она в кое-то веки выбралась в чат, что бы пообщаться со мной.

Ингрид 23:34

А еще мне подумалось, что неплохо бы украсить передачу рассказами о прошлой жизни Попаданцев.

Кверти 23:36

Ну. Можно в принципе. Но перегружено будет.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com