Мифы и легенды Китая - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Однако до последнего времени улицы и общественные места не убирали, нормы поведения в обществе не соблюдались.

В Китае традиционно глубоко почитали старших по возрасту и общественному положению, непоколебим был авторитет родителей. Признавалась возможность «лжи во благо», то есть она никак не порицалась и обман не преследовался. Не было редкостью воровство. Противозаконные поборы правителей считались обременительной, но неизбежной ношей.

Мораль в обществе существовала, однако практиковались ранние браки и наложничество, известны были разврат, пьянство и коррупция. Женщин не считали полноценными существами, прав они были лишены, и относились к ним деспотически.

Моральные принципы излагались в классических сочинениях, соответственно формировались и основы законодательной системы. Частым явлением были клановые разборки, сражения между родами, кровная месть могла длиться на протяжении жизни нескольких поколений, ибо ее исполнение считалось священным долгом. Приветствовались ритуальные самоубийства, которые часто совершались под влиянием несправедливого обвинения. Основываясь на буддийской догме о бессмертии души, многие стремились к телесному бессмертию. Достоинством мужчины считалась выдержка и умение скрывать свои чувства.

Вместе с тем высоко ценилась честность и верность данному слову, особенно среди торговцев, что выразилось в поговорке: «Слово купца крепче камня». Однако подобные отношения были обязательными только между китайцами, тогда как обман иностранца грехом не считался.

Многие курили опиум, пока его употребление не стало жестоко караться (в 1906—1916 гг.). Но, несмотря на запрет, опиум продолжали ввозить контрабандно, а подкупленные чиновники старались не замечать культивирования мака.

Издревле нормой поведения считались вежливость и обходительность, причем иногда соблюдение этикета доходило до крайностей. Вежливость нередко маскировала истинные чувства. За велеречивыми комплиментами могла скрываться глубочайшая неприязнь друг к другу. Многие увлекались азартными играми, например маджонгом, порой при этом проигрывая огромные состояния.

Культовые организации

Как и другие народы, китайцы создали систему верований, где можно различить несколько разновременных пластов. Унаследованные от Древнего Китая предания о божествах, добрых и злых духах и непобедимых героях занимали большое место в духовной жизни народа в период династии Цин.

Трудно даже приблизительно подсчитать, сколько всего богов почитал китайский народ. Не было ни одного ремесла, ни одной сферы жизни, где бы люди обходились без соответствующих покровителей. Когда в апреле 1908 года в Пекине вспыхнули многочисленные пожары, люди приписывали их духу огня, который спустился на землю. «Когда это зловещее божество вернется в свою обитель, пожары прекратятся», – говорили они.

Основным был культ Неба. Император считался представителем Небесного Владыки на земле, поэтому только он мог совершать обряды поклонения Небесам. Его считали верховным жрецом, а знать, государственные деятели, гражданские и военные чиновники выступали в роли его помощников в зависимости от своего чина.

Поклонение Небесам совершалось в храме Небес, который являлся одновременно дворцом, местом аудиенций и комнатой заседаний Совета. Там делали подношения Небесам, духам гор и рек, предкам и всем духам. Все эти культы отправляли также и в особых священных местах, и они имели свой порядок совершения обрядов и церемониал. Наряду с государственным культом Небес и Земли, совершались «великие», «средние» и «малые» подношения духам в виде животных, серебра, зерна, нефрита, а также сезонные приношения к алтарям; священнослужители одевались в одежды характерных для конкретного времени года цветов.

Сторонники каждого из существовавших течений, даосизма и буддизма, имели свои храмы и монастыри. Жрецы и монахи служили в многочисленных деревенских и придорожных храмах, при усыпальницах предков. В священных местах поклонялись богам грома, дождя, ветра, плодородия, земледелия.

Отношение к даосизму и буддизму менялось, верования то поощрялись, то разрешались, то преследовались, но иерархия духовенства и сама структура культа сохранились и в XX веке. Сегодня в Китае сосуществуют приверженцы нескольких религий.

Главное место среди них занимает конфуцианство, которое много лет являлось государственной религией. Не менее распространен культ предков. Еще одна группа – приверженцы даосизма. Соблюдение разнообразных ежегодных праздников, таких как День всех душ, когда делаются подношения блуждающим и голодным духам, отражает теснейшую взаимосвязь трех религий (Сан Чао).

Как верховный жрец, император нес личную ответственность за спокойствие и порядок в стране, он исповедовался перед Небесами и молился о том, чтобы на него пало наказание за все грехи, которые совершают его подданные. Выше уже говорилось, что, кроме своих обычных обязанностей, государственные деятели, знать и чиновники исполняли обязанности жрецов государственной религии.

Даже в самых изысканных церемониях, совершавшихся по особым случаям в буддистских храмах, внешне не было ничего похожего на те или иные формы христианского культа, но в них легко увидеть сходство с торжественными мессами или «общей молитвой». Одновременно с поклонением Будде китайцы могли искать помощи у местного бога или обращаться к духам, чтобы избежать несчастья.

После того как в 1912 году Китай стал республикой, государственный культ исчез, и религиозные обычаи стали соблюдаться не так строго, а во многих храмах стали работать школы.

Религиозные идеи

Важнейшая часть китайской системы верований – культ предков. Он стал основой и государственной религии – конфуцианства. Под влиянием представлений даосизма, который из философской системы превратился в культовую, сложились традиции поклонения духам. Китайцы считали, что души умерших людей переселяются в животных, насекомых, деревья, камни.

Возникнув в Индии, буддизм основывался на вере в Будду, который обладал сверхчеловеческими возможностями. Он полагал, что из обожествленного человеческого существа душа переселяется в кого-нибудь или во что-нибудь: слона, птицу, растение, стену, веник или любой кусок неорганической материи.

Эти представления соответствовали китайской ментальности, поэтому буддизм глубоко вошел в культуру, повлияв и на даосизм, и на древнейшие верования. Буддизм с его заботой о будущем был более понятен, чем конфуцианство. Проповедь сострадания и сохранения любой жизни оказалась насущной потребностью. Если бы вера в переселение душ отсутствовала, то существование людей было бы гораздо тяжелее.

Если не считать поклонения предкам, религия кардинально не влияла на повседневную жизнь китайцев. Им несвойственно выражать любовь к Богу так же ярко, как в христианстве. Что же касается поклонения предкам, то оно постепенно уступает свои позиции агностицизму.

Древнейшие верования

По всему Китаю были распространены верования в добрых или злых духов. Признавали также счастливые и несчастливые дни. Считали, что затмения Солнца и Луны происходят потому, что эти светила хочет проглотить дракон, а радуга – следствие встречи нечистых испарений земли с солнечным светом.

Практиковалось ношение охранительных амулетов. Для того чтобы отогнать злых духов, цветущие веточки персикового дерева развешивали над кроватями и дверными проемами. Дети и взрослые «запирали душу» с помощью замков, висящих на цепочках или шнурках, обвязываемых вокруг шеи. Верили, что старые бронзовые зеркала обладают волшебной силой: могут отогнать злых духов и даже исцелить от безумия.

Дабы защититься от болезни, увечья, пожара или грабителей, носили фигурки из тыквы, клыки тигра или зубы носорога. Охранительные заговоры и благопожелания записывали на бумаге, ткани, листьях растений, а затем сжигали. Пепел насыпали в отвар и давали выпить больному или ребенку.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com