Мэтр - Страница 91
— Охотник, ты не пригласишь меня на танец? — поинтересовалась герцогиня эл Чанор. — Я Алиана, если ты этого не забыл, Влад. Ты помнишь, как я спасла тебе жизнь в Бренне?
— Помню, — улыбнулся я и, захватив в плен талию своей любимой девушки, продолжил: — Жаль, что я после той истории не видел вас, леди. Извини, не видел тебя, Алиана. Совсем голова сегодня не работает. Так, некоторые гости услышали все, что хотели. Вопрос: а чего ты от меня хочешь?
— Как ты снял привязку душ? — спросила Алиана. — Кстати, граф эл Артуа, вы могли бы предупредить меня заранее об этом. Корона Мелора рассчитывает на вас как на союзника в неких делах, которые мы можем проводить к взаимной выгоде нашего королевства и Декары.
А ты хотела сказать совсем другое. Мол, негодяй, подлец и сволочь, почему ты не предупредил меня, зачем ты вообще это сделал? Я пару недель волновалась, пока Штирлицы не донесли, что Далв Шутник или граф эл Артуа совершенно жив и совсем не собирается лежать спокойно в могилке. Алиана, не играй со мной. А то я не понимаю, зачем ты приехала в Белгор. Как ты сегодня, как и всегда, красива.
— Я сам не ожидал этого, — улыбнулся я. — Побочный эффект одной церемонии. Кстати, у тебя колечко с пальца не спало? Вижу, что нет. Зачем тебе было волноваться? Я тебя не скоро разлюблю, Эла. До конца срока будешь окольцованной, моя бывшая женушка. А почему мы сделали такие глаза? Я ведь тебе говорил, что по браку Ауны получил весьма полную консультацию от специалиста в этом вопросе. Да, спасибо за письмо, в котором ты любезно сообщила мне про Эрию. Возвращаю долг. Через несколько дней, когда ты вернешся в Вайлу, попроси посла султаната Айра рассказать тебе некие подробности одной заварухи в Зеркальной пустыне, бывшей месяца два назад. Он расскажет. Я отомстил кое-кому, и покров тайны больше не нужен. Султан Рашид уже получил мое уведомление об этом.
— Почему ты так поступаешь со мной? — холодно поинтересовалась через некоторое время герцогиня.
— Ты очень красива, — тихо рассмеялся я, ведя Элу в танце.
— Это намек, что я дура, если до сих пор не поняла этого?
Я только покачал головой. Ты не дура, в этом упрекнуть тебя сложно. В чем угодно, но только не в этом. Музыка смолкла, я поклонился Алиане и отвел ее к месту постоянной дислокации высокородного мяса. Ты поймешь, почему я так поступаю, — со временем, но поймешь. Кстати, а вот с этим организмом мне надо побеседовать. Я не терплю незавершенных дел. Я должен все закончить за несколько дней. По крайней мере, попытаться это сделать.
— Доволен, Дорн? — поинтересовался я у гнома. — Керин и Анита теперь муж и жена. Устал поди организовывать их свадьбу и стесывать все острые углы предстоящего действа. Кстати, чем закончилось дело с горными мастерами и некоей партией булата, которую они отправили на Барос?
— Влад, — усмехнулся охотник, — ты когда-нибудь отдыхаешь? Свадьба, народ веселится, даже посторонних здесь почти нет, а ты все о делах спрашиваешь. Я доволен, все углы не стесаны, но пусть голова болит у Гронака Двадцать Пятого. Он зря носит корону подгорного королевства? А вообще это не свадьба, а сплошной скандал. Впервые принцесса нашей расы выходит замуж не в своей родовой твердыне. А с несколькими горными сволочами произошла парочка несчастных случаев. Один лично я организовал ударом секиры по голове, когда приехал с очередной партией оружия в подземелья Срединного хребта. Сам понимаешь, ходить по кручам и горным тропам в пьяном виде небезопасно. Глава клана горных мастеров забыл об этом, пришлось ему настойчиво напомнить. Не делай таких глаз. Я его вызвал на поединок, а он не мог отвертеться и выставить замену: только не в этом случае, когда мне было нанесено оскорбление крови и рода. Все произошедшее замяли, скандал не нужен никому. Что-то еще хочешь узнать, Далв Шутник? Нет? Странно, а теперь расскажи мне подробности своего рейда на Ритум. Я хочу знать все. Тем более что через несколько дней эта история все равно выплывет наружу. Слухи уже начали просачиваться. Говорят, что там была настоящая бойня.
— Сейчас, Секира, — рассмеялся я. — Мне нужно сделать одно дело, и я буду кормить тебя сказками и выдумками. Подожди пять минут.
Я направился к вошедшей в главний зал магистрата Рите. М-да, чуть больше трех часов ей понадобилось, чтобы привести себя в форму, наложить на лицо боевую раскраску, слегка переделать бальное платье Арны и так далее. Мол, это ты отправляйся в Храм Единого в полной броне и с дороги. Я так не могу. Арна? Так она еще более сумасшедшая, чем ты. Приняла душ, надела чистый охотничий комбез — и все. Да, еще и оружием опоясалась. Я уже знаю, что все охотники ненормальные и эта вечеринка для своих, но так нельзя.
— Леди, потанцуем? — осведомился я, преграждая путь к великолепной добыче нескольким своим братьям. — Это моя жертва, — отдельно намекнул я раздолбаям, которые пытались обойти меня с флангов. — Эрита, не смотри на меня так подозрительно, — я увлек девушку в круг, — я даже броню всю снял!
— Когда успел, Влад? — поинтересовалась монашка, старательно ощупывая мой корпус. — Только не говори, что по пути из Храма Единого в Белгор. Я права?! Где ты ее бросил? Она же стоит кучу денег!
— В кабинете наместника короны Орхета, — сознался я. — Мне все равно утром уезжать в графство. Мало времени осталось. Не до церемоний мне сейчас.
— Влад, — начала Рита, — ты мне не нравишься. Вернее, твое состояние. Успокойся, ведь ты отомстил за смерть Кенары. Что тебе еще нужно?! Не надо обманывать меня своим притворным весельем. У тебя какой-то отчаянно-бесшабашный взгляд. Ты как будто хочешь за несколько дней прожить всю жизнь. Что происходит, Влад?!
— Ничего, — улыбнулся я, прижимая к себе Риту, — я грущу о том, что мне скоро придется сделать.
— Ты сказал правду, охотник, — сказала магиня воды, — а что ты хочешь сделать? Кстати, если ты не прекратишь так прижимать меня к себе, то одна сероглазая блондинка со знакомой мне фигурой попытается убить меня прямо здесь и сейчас.
— Самую большую глупость в своей жизни, — рассмеялся я, — сейчас я выполню свое обещание, Рита. Я познакомлю тебя с моим другом, мастером магии воды, и буду вечно сожалеть об этом. Не надо так нервничать и оглядываться по сторонам, Рита. Никуда ты не денешься. Не нужно говорить мне про свою занятость в своей прецептории. Ты догадывалась, почему мы с Арной и тобой заглянули в Белгор. Молчать и бояться страшного меня!
Я повел в танце смущенную и покрасневшую Риту по сложной траектории к столу, около которого отрывалась команда Реба Хитреца. Так, мать ордена Святой Ауны, соберись. Ты же не девочка, чтобы так нервно реагировать на это дело. М-да, пора принимать меры. Я стал нашептывать различные глупости в прелестное ушко Риты. Пара анекдотов с эротическим оттенком заставила ее прыснуть и с интересом посматривать на охотников. Гадай, милая, гадай. Ничего у тебя в этом плане не выйдет, а вот в другом — очень даже да. Я специально пару раз на мгновение прижал тебя в танце к себе. Почти все обратили на это внимание. Почти все мужчины, находящиеся в этом зале, заинтересовались тобой. Что делать, если девушек на этой вечеринке находится раз в десять меньше, чем мужиков? А таких роскошных, позволяющих флирт на грани и за гранью приличия, нет вообще. Цель готова, в атаку. Я совершенно случайно наступил на ногу охотнику.
— Лидан! — воскликнул я. — Ты неаккуратен, но я тебя прощаю, — заявил я выпучившему глаза от такой наглости другу. — Более того, я познакомлю тебя со своей подругой. Эрита, это — Лидан, Лидан, это — Эрита. В круг, охотник, — передал я талию улыбающейся монашки в руки растяпы, который до сих пор ловил ртом воздух. — Действуй! — прошипел я на ухо болвану.
Вот и все, Лидан пришел в себя и закружил захохотавшую Риту в танце. Да, поиздевался я немного над ним. Мне просто весело. Мне мало осталось, и хочется прожить так, чтобы там не было грустно. Будет что вспомнить. Перехватив взгляд Дорна, я кивнул. Сейчас мы выйдем отсюда и поговорим с тобой, с Каром, Матвеем, Мрачным, Живчиком — да что мелочиться, Дорн, — со всеми мастерами внутреннего круга, коих ты успел пригласить на нашу интимную беседу. Я вышел из зала. Всем, кто знал о моем рейде, жутко интересно узнать подробности. Я зашел в комнату, на которую указал кузнец. Так и есть. Тринадцать мастеров-охотников уже ждали меня. А то я не видел неких твоих хитрых маневров, Дорн!