Метатель. Книга 3 (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Указав на уступ Кире, я сразу понял, что она думает по этому поводу. Её глаза округлились, как у котёнка, застигнутого на горячем.

— Ты серьёзно? — её голос едва не сорвался на громкий шёпот, в котором сквозило недоверие, паника и легкое желание кого-то прибить.

Я лишь кивнул, стараясь выглядеть уверенно, хотя внутри меня бушевал целый ураган сомнений. Это была идея уровня «прыгай с крыши — авось поймают». Но других вариантов не было.

Мы сделали несколько шагов назад, упираясь спинами в скалу. На миг я поймал взгляд Киры. В её глазах читалась смесь решимости и немого упрёка. Если бы взглядом можно было убивать, я бы сейчас уже валялся где-нибудь внизу, разбитый вдребезги.

— Ну что, готова? — спросил я, сам не особо веря в то, что мы делаем.

— Готова разбить тебе голову, если мы не долетим, — прошипела она, и в её словах было больше правды, чем мне хотелось бы.

Я усмехнулся, сделал глубокий вдох, и мы одновременно рванули вперёд. Скала под ногами исчезла, и нас накрыло свободное падение.

Сначала всё шло более-менее. Метрах на восьми-девяти инерция прыжка начала падать, словно невидимая рука схватила нас за ноги и потащила вниз. Но мы всё ещё двигались вперёд, хоть и по параболе. Ветер хлестал в лицо, и где-то на задворках сознания мелькнула мысль: «Интересно, а есть допустим такие локации, где не будет работать перемещение?»

И вот настал момент истины. Я активировал перемещение и почувствовал, как пространство под ногами снова становится твёрдым. Успел. Едва. Только вот радоваться времени не было — я буквально носками подошв зацепился за край выступа, и весь мой тщательно продуманный план мгновенно пошёл коту под хвост.

— Твою же… — выдохнул я, чувствуя, как теряю равновесие.

Всё, что я успел, — это рывком толкнуть Киру на уступ. Она не сопротивлялась — наверное, потому что сама уже почти падала. Она приземлилась на камень и тут же повернулась ко мне, а я, беспомощно махая руками, начал уходить вниз.

И в этот момент в мою руку уперлось древко копья.

Сначала я даже не понял, что произошло. Лишь инстинктивно схватился за него, словно утопающий за спасательный круг. Удерживаясь на краю, я поднял взгляд и увидел Киру. Она пыхтела, упираясь ногами в камень, лицо красное, волосы растрепаны, но взгляд — острый, как лезвие ножа.

— Сколько ты собираешься тут болтаться, а? — прошипела она, сжимая копьё обеими руками.

— Ну, вообще, я думал тут полюбоваться видом, — выдавил я, стараясь выровнять дыхание.

— Видом? — Кира вздохнула, будто вот-вот отпустит копье и бросит меня обратно в пропасть. — Вылезай давай!

Она потянула копьё вверх, а я сделал всё возможное, чтобы ей помочь. Постепенно, сантиметр за сантиметром, я перевалился на уступ. Едва оказавшись на твёрдой поверхности, я тут же откатился подальше от края и, развалившись на спине, нервно рассмеялся.

— Вот, оказывается, что такое прыжок с переподвыподвертом! — выдохнул я, ощущая, как напряжение понемногу уходит, сменяясь адреналиновым восторгом.

Кира молча смотрела на меня, скрестив руки на груди.

— Ты молодец, — сказал я, пытаясь перевести дух.

Она фыркнула, подняв бровь.

— О да, спасибо, великий спаситель. Хорошо хоть девушек вперёд пропустил.

Я рассмеялся, её сарказм был как бальзам на душу после того напряжения, которое мы только что пережили.

— Ну, а как иначе? — я сел, опираясь на руки. — Леди первыми, это же правила приличия.

— Правила приличия? — она покачала головой, глядя на меня с притворным недоумением. — Ты только что чуть не разбился о камни, а говоришь про приличия?

— А что, это неправильно? — я усмехнулся.

Кира закатила глаза, но уголки её губ дрогнули в слабой улыбке.

— Неправильно то, что ты толкнул меня, даже не извинившись.

— Толкнул, чтобы спасти! — возразил я, поднимая руки в жесте невинности.

— Конечно, — протянула она, садясь рядом. — Только ты чуть сам не улетел.

Я не ответил, просто посмотрел на неё и улыбнулся. Этот момент был странно спокойным, несмотря на всю абсурдность ситуации. Мы сидели на этом уступе, едва не упав в пропасть, и просто молчали.

— А вообще, серьезно, ты молодец, — сказала она спустя пару секунд.

— Ты тоже, — я кивнул, чувствуя искреннюю благодарность.

Кира фыркнула, но не стала возражать.

— Знаешь, — добавил я, слегка наклонившись к ней, — а мы неплохо сработались.

Она рассмеялась, слегка толкнув меня плечом.

— Не преувеличивай, — сказала она, но в её голосе всё равно было заметно облегчение.

Мы оба знали, что сделали невозможное, и этот момент останется с нами надолго.

Придя в себя, я начал размышлять о том, что делать дальше. Адреналин постепенно отходил, оставляя после себя легкую дрожь в руках и ощущение пустоты в голове. Кира, сидя напротив, пыталась привести в порядок свое оружие. Ее сосредоточенный взгляд периодически метался на меня, будто она ждала, что я сейчас предложу какой-то гениальный план. А у меня, если честно, был только один план: не помереть в ближайшие пару часов. Но вслух я, конечно, такого сказать не мог.

— Нам надо понять, где мы, — наконец проговорил я, когда осознал, что молчание начинает раздражать не только меня.

— Гениально, — Кира бросила на меня быстрый взгляд, ироничный, но не злой. — И как ты предлагаешь это сделать?

Я задумался. Вопрос, конечно, риторический, но за ним скрывалась настоящая проблема. Мы действительно не знали, где оказались. Эта планета могла быть чем угодно: от необитаемой глуши до какой-нибудь полицейской диктатуры, где на нас через десять минут уже будут охотиться за то, что мы просто дышим.

— Для начала… нужно выяснить, есть ли здесь местное население. — Я задумчиво провел рукой по подбородку. — И что оно из себя представляет.

Кира подняла бровь.

— Ты серьезно думаешь, что тут есть местные? Кроме этих Разрушителей?

Я пожал плечами.

— Ну, а почему нет? Разрушители же не с неба свалились. Кто-то их делал. Или, по крайней мере, они с кем-то взаимодействуют.

— Взаимодействуют? — Кира фыркнула. — Ты видел их «взаимодействие»? Оно обычно заканчивается грудами обломков и трупами.

Я поднял палец, как учитель, который собирается сделать важное замечание.

— Именно поэтому мы должны узнать, кто еще здесь есть. Может, у Разрушителей вообще есть свое королевство. Представляешь? Разрушители-аристократы, сидящие на тронах из железа и костей.

Кира закатила глаза.

— Если они и есть аристократы, то мы с тобой точно будем в их подвале в качестве экспонатов.

— Ну, не сразу, — возразил я с усмешкой. — У нас есть время разобраться, прежде чем нас схватят.

Она покачала головой, но улыбнулась краем губ. Это было почти одобрение.

— А если серьезно, — продолжил я, переходя на более задумчивый тон, — без информации мы здесь просто гости, которые не знают, как найти выход. Надо выяснить всё: кто тут живет, как устроена эта планета, что у них за правила.

— И как ты собираешься это выяснить? — Кира снова сосредоточилась на копье, явно стараясь не смотреть на меня слишком пристально.

— Есть несколько вариантов, — я скрестил руки на груди, изображая мыслителя. — Первый: идем и просто смотрим, что найдем.

Кира хмыкнула.

— Супер-план. Еще можно с песней, чтоб наверняка.

— Второй, — я продолжил, игнорируя сарказм, — берем кого-то в плен.

— Кого-то? — Она подняла голову, и в её глазах читался скептицизм. — Ты все-таки думаешь, тут есть кто-то, кроме Разрушителей?

— Если нет, — ответил я, делая вид, что не замечаю её насмешки, — тогда берем Разрушителя.

Её глаза расширились, но она быстро взяла себя в руки.

— Ты серьезно? Ты видел на сколько они разнятся от тех, с кем нам пришлось сталкиваться? Их… ну, всё?

— Видел, — кивнул я. — Но если подумать, они могут быть отличным источником информации.

Она замерла на мгновение, затем положила копье рядом и подалась вперед, сложив руки на коленях.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com