Месть русалок - Страница 67
– Я был вынужден. Этот слабак уже готов был идти к Стрэтмору, признаваться во всем и умолять о милости. Я даже думаю, – Титус зло рассмеялся, – что этот идиот влюбился в вас, моя милая девочка.
И тут еще одно воспоминание вспыхнуло в памяти Кайлы. Леди Элизабет, трагическая смерть которой потрясла ее так недавно. Что-то связанное с леди Элизабет… Еще один кусочек головоломки встал на место.
– Я знаю, кто вы такой, – холодно сказала Кайла.
– Вот как? – самодовольно усмехаясь, заметил он. – Умная девочка. А я все думал, когда же вы меня узнаете.
– Барон Крэкстон. – Она почти выплюнула это имя. Она видела его несколько раз при дворе, кажется, это было десятки лет назад. Он не входил в круг друзей ее родителей, и все же это имя было как-то связано с именем леди Элизабет… Какие-то слухи упорно муссировались тогда при дворе, смешки и разговоры, не предназначенные для девичьих ушей.
Но теперь она вспомнила: леди Элизабет была любовницей барона Крэкстона.
Он рассмеялся:
– К вашим услугам, миледи. Ну, не совсем, конечно. Я даже думаю, что это скорее вы послужите мне.
– Чего вы хотите? – Кайла не могла удержаться от этого вопроса, но отметила с гордостью, что голос ее не дрогнул.
– Милорд! – прервал их разговор встревоженный крик Глена.
Кайла оглянулась. Несмотря на отчаянные старания Глена, мощный поток подхватил их лодку и понес на скалы. Она заметила, как их маленькая лодчонка двигается как-то боком, несмотря на все старания человека выправить ее.
– Кровь Христова! Ты, тупица, неужели ты ничего не можешь сделать?! – закричал на него барон.
– Я пытаюсь!
Лодка двигалась все быстрее и быстрее. Кайла, затаив дыхание, смотрела мимо спорящих мужчин. Отчего-то она не удивилась тому, что впереди показались черные с золотом скалы, она словно ожидала этого. Ну конечно! Ведь Мег пыталась предупредить их. Течение! Скалы приближались с дьявольской быстротой. Она узнала это место. Залив русалок. Кладбище кораблей.
– Отойди! – Крэкстон оттолкнул Глена и сам схватился за весла. – Присмотри за ней!
Глен перебрался назад и уселся за ее спиной. Кайла не обращала на него никакого внимания. Она не отрывала взгляда от приближающейся земли.
– Вы не сможете ничего сделать, – сказала она.
– Заткнись, – прошипел Крэкстон, налегая на весла.
Вода закипела у них за кормой, волны сильнее раскачивали лодку, захлестывая через борта.
– Мы разобьемся. – Кайла села чуть выше, положив обе руки на борт лодки. – Взгляните на все эти останки кораблей. Все они разбились здесь, на этих скалах. С этим течением никто не может справиться. И вы не исключение.
Внезапно Глен издал какой-то странный крик.
– Взгляните! – Он указывал на скалы. – Вы только посмотрите на них!
Крэкстон повернул голову, лицо покраснело от натуги, по щекам бежал пот, смешиваясь с морскими брызгами. На мгновение он перестал грести, уставившись на скалы выпученными от изумления глазами.
Кайла тоже взглянула в ту стороны, но увидела только скалы, к которым стремительно приближалась их лодка.
– Они прекрасны! – воскликнул Глен. – Они ждут нас. Разве вы не видите? Они нас хотят. Они хотят меня! – Он поднялся на дрожащих ногах, заставив лодку опасно накрениться на один бок.
Крэкстон смотрел в том же направлении, что и Глен, с таким же бессмысленным выражением на лице.
Кайла почувствовала, как один конец лодки взмывает к небу, и перед тем, как лодка перевернулась, она услышала те же голоса, что когда-то слышала в Заливе русалок: это был ясный и звонкий женский смех.
Она выпрямилась и прыгнула в воду, стараясь оказаться как можно дальше от лодки. И в тот же миг она услышала ужасный треск, который мог означать только одно: лодка налетела на скалы и расщепилась на мелкие обломки. Почти одновременно с этим раздался громкий крик.
А потом она погрузилась глубоко в воду, в бурлящий океан, который уносил ее в сторону от разбитой лодки и от мужчин. Она попыталась выбраться на поверхность, несмотря на тяжесть юбок, тянущих ее вниз. Кайла чувствовала, как могучий поток ледяной черной воды подхватил ее и понес, она задыхалась, пытаясь бороться, но она была так же беспомощна, как и минуту назад их утлая лодчонка.
Кайла никак не могла выбраться на поверхность, все ее усилия были тщетны, и она уже приготовилась умереть среди русалок и погибших кораблей. Она собиралась умереть в Заливе русалок в день, который обещал стать самым счастливым днем в ее жизни, и вот теперь кончался так трагически.
Но тут ее голова вдруг оказалась на поверхности, и она смогла вдохнуть, вобрав в себя больше воды, чем воздуха, задохнулась, закашлялась и вдохнула снова. Она колотила руками и ногами по воде, стараясь удержаться на поверхности, пытаясь плыть. Ее юбки зацепились за скалы, раздался треск разрываемой материи, а она лишь старалась изо всех сил удержать голову на поверхности, пока поток стремительно нес ее прямо в самое сердце смертельно опасной бухты.
Кайла не чувствовала ни рук ни ног, она не понимала, плывет она сама или ее просто несет течение; она не слышала ничего, кроме шума разбивающихся о скалы волн; ее качало и швыряло то вверх, то вниз, тело полностью подчинялось этому смертельному ритму, с которым она не могла бороться. Шум становился все сильнее, пока Кайла не поняла, что еще мгновение – и очередная волна разобьет ее о скалу. Холодная тьма уже засасывала ее в глубину, вопрос был только в том, что произойдет раньше – утонет ли она, скрывшись под очередной волной, или же волна расплющит ее о скалы.
А затем кто-то еще оказался рядом. Кто-то подхватил ее под руки, кто-то отчаянно бил ногами, стараясь выбраться на берег, и тащил ее за собой.
Он вытянул ее из воды и потащил по песку… какой-то молодой человек, которого она не знала, он смотрел на нее испуганными глазами и звал:
– Графиня, графиня!
Смотритель. Ну конечно, это был он. Кайла потянулась вверх и попыталась взять его за руку, попыталась предупредить об опасности, сказать о том, что здесь есть еще двое человек, что их надо опасаться… Но он не дал ей ничего сказать, лишь махнул рукой в сторону океана.
– Я сейчас вернусь, – поспешно сказал он и снова бросился в воду.
– Нет! – закричала Кайла, пытаясь остановить его, но крик захлебнулся в кашле. А когда она смогла снова поднять голову, то увидела, что он вытаскивает из воды Крэкстона. Барон, обхватив молодого человека за плечи, шатясь, выбрался на берег.
Кайла поднялась на колени, пытаясь закричать, но из ее горла вырвался лишь сдавленный хрип, когда она увидела, как Крэкстон улыбнулся молодому солдату и одновременно вонзил в него нож.
На лице смотрителя появилось выражение недоумения, он упал на колени, а затем ткнулся лицом в песок.
Крэкстон выхватил нож из его груди и обернулся к Кайле со зловещей улыбкой.
Страх и возмущение придали ей силы. Кайла смогла подняться на зыбком песке и теперь стояла, покачиваясь, на ослабевших ногах. Крэкстон двинулся прямо на нее.