Месть Коплана - Страница 17
Коплан вслушивался в тишину, царившую в доме. Она была полной, и это доказывало, что в коттедже нет ни души. Соблюдая элементарные предосторожности, Франсис выскользнул из кухни.
Смежная с нею столовая была меблирована в шведском стиле и украшена роскошными цветами, но по обстановке нельзя было понять, пообедала ли Нэнси Мутье, прежде чем уйти: стол чистый, стулья стоят на своих местах. Зато свет остался включенным.
Открыв дверь, находившуюся в другом конце комнаты, Коплан попал в уютную гостиную, выглядевшую немного фальшивой и напоминавшую публичный дом периода между двумя мировыми войнами: бархат, мягкие кресла и диваны, абажур с кистями, на стенах — скабрезные эстампы. Несмотря на все это, обстановка была вполне неплохой, если бы ее не портило лежавшее на полу тело.
По спине Коплана пробежала дрожь ужаса, и он замер. Его взгляд охватил всю сцену: богатая мебель, опущенные занавески, выключенные лампы и мертвая женщина с длинными светлыми волосами, лежавшая ничком, так что разглядеть ее лицо было невозможно.
Женщина была одета в полупрозрачную ночную рубашку из красного нейлона с черной кружевной отделкой, не скрывавшую совершенства ее фигуры. Тонкая ткань оставляла открытыми длинные ноги прекрасной формы. Глубокий вырез обнажал гладкую спину с едва заметными бугорками лопаток. Голые руки раскинулись крестом с трогательной грациозностью.
Коплан сделал два шага вперед и опустился на корточки возле мертвой. Шедший из столовой свет косо падал на нее, подчеркивая красоту.
Для Франсиса зрелище молодого красивого существа, сраженного смертью, всегда было невыносимым. Его мозг восставал против уничтожения этого шедевра природы, против убийства прекрасной девушки, которая заслуживала лучшей участи вне зависимости от того, была ли она его другом или противником.
Он осторожно взял ледяное запястье Нэнси Мутье и повернул руку ладонью вверх, подставив подушечки пальцев под электрический свет.
На кончиках указательного и среднего пальцев кожа запеклась от ожога.
Коплан положил безжизненную руку и нагнулся пониже, чтобы лучше рассмотреть лицо, уткнувшееся в густой ворс ковра. Он смог различить только изгиб выпуклого лба, закрытый глаз, длинные синеватые ресницы, угол сжатых губ, маленький подбородок и нежную шею.
Франсис вздохнул. Никаких сомнений, бедняжку убили электротоком, как Жиля Кордо. Но кто и почему?
Теперь обыск потерял смысл. Если Нэнси Мутье и имела письма, способные навести его на след, убийца должен был забрать их.
И вдруг Коплана пронзила мысль: Глория Ланс!
Он быстро поднялся и вернулся в столовую. Он не стал нажимать на выключатель, и свет остался гореть...
Пройдя на кухню, он выглянул на улицу. Там шел густой снег. Прохожие должны были идти быстро, глядя себе под ноги.
Взявшись за ручки, Франсис поднял окно, выскользнул наружу и опустил его.
Шагая к «шевроле», он закурил сигарету. Если они приедут к Глории слишком поздно, можно будет паковать багаж, потому что в мышеловку на Ремсмбранс-роуд не сунется ни один член банды.
Он открыл дверцу и тяжело упал на сиденье.
— Уже? — удивился Треву. — Наткнулись на что-нибудь интересное?
— Да, — мрачно отозвался Коплан, включая двигатель. — Девчонка там, холодная, как айсберг.
— Твою мать! — вырвалось у его ошарашенного напарника. — Самоубийство или убийство?
— Конечно, убийство, но замаскированное, чего и следовало ожидать. Только бы успеть к последней.
Треву вздрогнул.
— Черт возьми! Вы боитесь, что уберут обеих?
— Почему бы нет? Ребята с той стороны выжигают у нас траву под ногами.
Ведя машину на небольшой скорости из-за снегопада, Коплан размышлял. Было ясно, что смерть Нэнси — прямое следствие похищения Джо Бингейма и Лиз Шар-трен.
Это означало, что по крайней мере одна из двух девушек — Нэнси или Глория — владела информацией, способной облегчить ему размотку всей цепочки.
— Посмотрите по плану, — нервно попросил Франсис. — Нам надо на Хатчисон-стрит, дом 2857.
— Я знаю, где это, — ответил Треву. — Рядом с Мак-Гилл Юниверсити.
Коплан несколько раз останавливался на красный свет, проклиная грузовики, которые было трудно обгонять.
— Действуем по тому же сценарию? — спросил Треву после одного довольно рискованного обгона.
— Да. Вы пойдете первым и расскажете свою байку, если дверь вдруг откроет сама Глория, во что я почти не верю.
Наконец они прибыли на место.
Ветеран ДНТ, столь же встревоженный, как и его товарищ, надвинул шляпу, сунул руки в карманы и пошел к входу в дом.
До двери оставалось всего шесть или семь метров, когда он вдруг развернулся и пошел назад к машине.
Коплан опустил стекло, а Треву, нагнувшись, сказал глухим голосом:
— К дому ведут следы... Мужские... Их двое...
Коплан поднял брови.
— Снег сильный и запорошил бы их, если бы они не были совсем свежими, — заметил он. — Если мы будем ждать, пока эти господа выйдут, чтобы начать за ними слежку, девчонку наверняка убьют.
Он поднял стекло, открыл дверцу и выскочил из машины.
— Пошли, и если будет схватка, тем хуже, — заключил он и побежал к коттеджу.
Момент явно был неподходящим, чтобы звонить в дверь. Они обошли квадратный дом и остановились перед окном, Коплан впереди, Треву за ним.
— Не входите вместе со мной, — сказал Коплан. — Лучше поищите другой вход. Если не сможете открыть окно, выбивайте стекло...
Треву ушел. Он исчез за углом, когда Франсис тщательно рассчитанным ударом локтя разбил стекло. Оно раскололось звездочкой, но ни один кусок не упал. Он нажал в центр рукояткой ножа, сделал достаточно широкое отверстие, чтобы можно было просунуть внутрь два пальца, обмотанные платком. В несколько мгновений он разбил каждый из треугольничков стекла на более мелкие осколки, которые выбросил в снег.
Вся операция заняла полминуты и прошла почти бесшумно.
Коплан перелез через подоконник и оказался в полутьме. Увидев, что находится в бельевой, он приоткрыл дверь и прислушался.
Он уловил звук голосов, шедший из комнаты, которую отделяло от него по меньшей мере две перегородки.
Он не знал, вошел Треву или нет, но был точно уверен, что люди, находившиеся в доме, ничего не заметили: они продолжали спокойно разговаривать.
Хотя у Франсиса мелькнула мысль, что он может попасть на совершенно невинную встречу, он прошел через кухню и прижал ухо к двери, встав так, чтобы его не было видно сквозь стекло, занимавшее ее центральную часть. Он ясно услышал слова, произнесенные женщиной. Это доказывало, что хозяйка и ее гости находятся всего в нескольких шагах от него.
— ...повторяю, что Джо сегодня не приходил, — говорила Глория с ноткой нетерпения. — По телефону он мне тоже не звонил. Так откуда я могу знать, где он?
Коплан перевел дыхание.
— А вчера? — спросил мужчина. — Он не говорил, куда собирается?
— Нет! — раздраженно бросила молодая женщина. — А какое вообще вам до этого дело? Вы вмешиваетесь в то, что вас не касается. Когда Джо захочет вас видеть, он даст знать.
— Сожалею, мисс, — раздался другой мужской голос, — но это касается нас так же, как и вас. Исчезновение Бингейма создает угрозу. Поймите же, что вам угрожает опасность. Вы не можете оставаться здесь. Вас могут арестовать в любую секунду.
Коплан мысленно усмехнулся. Этот тип даже не подозревал, насколько он близок к истине.
— Чтобы я уехала? — возмутилась Глория Ланс. — Да еще в такую собачью погоду? Да и куда?
— Мы отвезем вас в надежное место, — снова заговорил первый неизвестный. — Быстренько побросайте в чемодан предметы туалета и одежду и...
— Вы бредите? Я вас сроду не видела. Вы являетесь, плетете какую-то чушь и воображаете, что я вам поверю? Ну уж нет!
Ее апломб показывал, что она привыкла разговаривать с мужчинами и не боялась даже тех, что строят из себя крутых парней, но бедняжка не понимала, что имеет дело с профессиональными убийцами.