Мертвый мир - Живые люди (СИ) - Страница 308
-Здесь тихо, - оглядываясь на очередной дом, оставшийся в стороне, откликнулась Бенсон, вероятно, думая о том, что местная больница осталась далеко позади, и возвращаться к ней будет довольно долго. Мы шли уже несколько дней, останавливаясь лишь на пару часов среди ночи.
-Может, стоит остаться, - тихо и неуверенно, хотя, скорее, без энтузиазма, чувствуя валящую с ног усталость, еле удерживая на руках и успокаивая мальчишку, предложила Бонни, уже ни о чем не думая, кроме отдыха. И все понимали ее чувства, но Леонарда всё тянуло вперед, а сам парень не стремился объясняться.
-Лили совсем тяжело, - будто пытаясь добиться понимать хоть этим, вновь напомнила Дарлин, поддерживая женщину, помогая ей передвигаться. Лили только отмахнулась, но что-либо возразить не смогла. Мы все уже тащили ее рюкзаки, но не возражали, потому что защита ребенка и ее самой – наша обязанность, нечто святое и стоящее.
-Мертвецы очень быстро настигли место нашей прошлой остановки, они не так далеко отсюда, - будто мягко подготавливая к отказу, начал Гилсон. Мы все понимали, что он прав, что тоже переживает за женщину, но в итоги действия и решения наши различались или же отличались – все одно. -Это опасно.
-Посмотри на нее, Гилсон! – указывая на беременную женщину, которой, кажется, все это не нравилось совершенно, но она действительно никак не могла сопротивляться, вновь вспылила Джоунс, показывая, что все на пределе. Джин же старался не вмешиваться в подобное, придерживаясь моей молчаливой позиции. -Ей нужен отдых, хоть пару дней!
-Лили не жалуется, в отличие от тебя, - будто затыкая, довольно грубо ответил парень, продолжая путь. Такое бывало все чаще и чаще, повторяясь и повторяясь, словно по кругу. В последнее время, что бы ни предложил Леонард, Дарлин находила иной вариант, и наоборот. Они будто попросту не желали соглашаться друг с другом, ссорясь и втягивая в это остальных. Я могла лишь удивляться, откуда у них берутся силы на склоки, но по-прежнему стояла в стороне - одного раза и высказанного мнения, когда я чуть не сорвалась, мне было достаточно.
Неизвестно, как бы все закончилось, если бы не свалившаяся от усталости Лили, да раскричавшийся Тони, будто сговорившиеся. Пришлось выбрать один из светлых домиков, предварительно проверив его, тем самым делая остановку, вероятно, более длительную, чем думал Гилсон.
Солнце за окном, порой прячущееся за облаками, сереющими и светлеющими поочередно, теперь действительно казалось более радостным и светлым – сидя в кресле, чувствуя, как расслабляются все мышцы, вообще все кажется более добрым и ярким, чем на самом деле.
Так, попутно обустраиваясь и почти что обживаясь, не обращая внимания на слова уже смирившегося Леонарда, мы отдыхали и, кажется, восстанавливались. Второй этаж был более теплым, поэтому Лили сразу же перебралась туда, забираясь на мягкую постель с матрасами – счастье на ее лице было таким искренним, что невольно ты и сам улыбался. Все же беременной женщине с ее болящим позвоночником ничего, кроме хорошей и удобной постели, не нужно.
Такой остановке были рады все, о подобном мы и мечтали, даже по лицу Леонарда было понятно, что и ему требовался перерыв, который он наконец получил. Он не признается, но тоже был доволен – никто не вечен и не обладает невероятной силой, мы обычные люди, оказавшиеся в подобном положении. Марко же пригрелся на диване, поджимая под себя ноги, устраиваясь на коленях брата. Тони долго не успокаивался, даже оказавшись в доме, поэтому исхудавшей девушке пришлось быстро впихнуть ему в рот то, что осталось из еды, а после, через силу, уложить спать. Хотя, самой тяжелой задачей было прекратить частые крики, срывающиеся на всхлипы, - уснул же Тони почти добровольно, потому что слишком устал.
Однако нашему отдыху не суждено было продлиться долго: Дарлин напомнила мне о местной больнице, а Джин и Гилсон взялись осматривать ближние дома. Вэл же, зная ее способности, оставили присматривать за домом и окрестностями.
***
Небольшой передышки на мягких креслах пустующего дома хватило, чтобы взгляд стал трезвым, а мысли более спокойными. Под лучами блеклого, но долгожданного – после вечных дождей-солнца мы с Дарлин шли по уже знакомой дороге в полной тишине, будто зная, что, если заговорим, то вновь придется искать компромисса.
Порой тени наших тел на асфальте исчезали – когда солнце пряталось за тяжелые облака, опасно напоминающие тучи-, а ветер становился прохладнее, но все это давно перестало пугать нас. Мы просто привыкли к серости и сырости. За окнами некоторых из домов на этой улице мелькали лысые головы мертвецов, задние дворики с поваленными детскими качелями пустовали, а клумбы с цветами вовсе не походили на то, чем были раньше. Место это выглядело совсем одиноким и покинутым – даже мертвецов здесь было непривычно мало.
Когда местный медицинский пункт оказался перед нами, то я даже удивилась тому, насколько он мал. Казалось, в таких местах только и могли, что перебинтовать рану, после отправляя в больницы более крупных городов для дальнейшего лечения.
Центральная дверь, которую можно было отличить от остальных лишь по табличке, благоразумно была оставлена мной и Дарлин на крайний случай – каким бы безобидным не казалось это здание, никогда не стоит рисковать напрасно. Заглядывая в низкие окна первого этажа, Джоунс натыкалась на редких мертвецов, которых, однако, запертые двери коридорчиков не пропускали в оставшиеся части травм пункта.
С дверью черного входа пришлось немного повозиться, создавая шум, но через какое-то время мы уже были внутри, быстро, следуя проекту постройки, оказываясь у двери в кабинет главного врача: светлая поверхность заметно контрастировала с засохшей бурой кровью, размазанной по обработанному дереву. Лампы здесь естественно не горели, а окна были слишком грязными и пыльными, поэтому, не желая наткнуться на сюрпризы, дальше мы передвигались с фонариком, освещая дорогу перед собой.
Дернув за ручку очередной двери, казавшейся, почему-то, не такой пыльной или даже одинокой, я поняла, что та заперта. Словно пытаясь убедиться, я попробовала еще раз – результат тот же. Странное подозрение тут же закралось в голову, заставляя меня и Дарлин обернуться, ожидая увидеть ловушку или очередные неприятности. Однако коридорчик одноэтажного здания с плоской крышей, стеной разделенного на два отделения: врачебного и для пациентов, по-прежнему оставался тихим и спокойным.
Мы лишь молча переглянулись с Джоунс, словно что-то решая, а после, не желая пугать разум собственным воображением, проникли в закрытую комнату – просто так она бы не оказалась запертой.
Это было скромное местечко, походившее на берлогу или пещеру: окна были завешаны разорванным тряпьем, полки шкафов пустовали, а кожаный диванчик ординаторской и вовсе местами оказался протертым. На выгоревших стенах висели покосившиеся и съехавшие в сторону портреты химиков, биологов и врачей, а массивный стол с выдвижными ящиками, занимающий большую часть помещения, был передвинут ближе к двери. Вероятно, на тот случай, если замок сломается или придет в негодность, а мертвецы в соседнем небольшом отделении для пациентов прорвутся сюда. Место это выглядело так, будто здесь кто-то жил, но, похоже, давно не появлялся: только пара банок с бобами и тушенкой сохранились в пыльных ящиках.
-Ты что, Блэр, берешь это? – я, никуда не спеша, доставала консервы, собираясь сложить их в пустующий рюкзак с вещами лишь первой необходимости, когда голос подруги, искаженный непониманием и удивлением, заставил отвлечься.
-Ну, да, - после недолгой паузы, бросив взгляд в сторону растерянной, но и странно обиженной Дарлин, я лишь пожала плечами, продолжая начатое дело, коленом задвигая один из ящиков. Этикетки на консервных банках были оборваны, но за то время, как мы боролись за любую еду, формы и цвета жестянок можно было научиться отличать.
-Нет, мы оставим это. – я была готова забыть о прошлой реплики, когда Дарлин вновь возразила, уверенно разворачивая меня к себе лицом. Ее взгляд был серьезным, а брови сдвинулись к переносице: святой альтруист внутри девушки не позволял ей даже подобного.