Мертвый лед (ЛП) - Страница 131

Изменить размер шрифта:

- Хотите сказать, я необъективен?

- Да, именно так.

- Быть может, но то, что вы сделали в Колорадо всего несколько месяцев назад... Блейк, вы подняли армию мертвецов. Вы подняли каждый труп из земли в Боулдуре и нашли нескольких погибших туристов, которых мы даже не знали, как отыскать. Они упали замертво прямо на ходу, когда ваша магия иссякла. Местная полиция закрыла так три дела по пропаже людей.

- Рада, что смогла подарить их близким успокоение.

- Нам удалось сохранить в тайне, что все это ваших рук дело, но люди выложили изображения волочащих ноги мертвецов, целые сотни их, на YouTube. Правительство всех заверяет, что это было частью болезни, от которой начинают разлагаться люди, но вы знаете, и я знаю, что это все из-за вас.

- На самом деле это не так, там был очередной древний вампир со способностями, связанными с мертвыми.

- И поэтому я тоже не люблю некромантов: их можно убить, но это не всегда их останавливает.

- Относитесь к некромантам, как к мастерам вампиров, Джарвис. Снесите голову, вырежьте сердце, сожгите все это и развейте прах над тремя разными водоемами.

- Вы в самом деле говорите, что хотели бы, чтобы так поступили с вашим телом после смерти?

- Такова моя воля, так что да, - подтвердила я.

Он с минуту изучал меня.

- Вы боитесь, что вернетесь из мертвых.

- Да, боюсь.

- Вы выходите замуж за вампира, чего вдруг вы не хотите вернуться?

- Потому что вернувшиеся некроманты, которых я видела, не становились вампирами, они становились лишь сверхсмертоносными зомби, а я этого не хочу.

- Вы же понимаете, что вы монстр? - спросил он.

- Агент Джарвис! - воскликнула Джиллингем так, словно он ее поразил.

- С меня довольно. По крайней мере в Сент-Луисе нет таких предрассудков.

- У меня нет предрассудков, Блейк, я просто считаю вас опасной, гораздо опаснее, чем все думают. Возможно, опаснее, чем даже вы сами полагаете.

Я покачала головой.

- Счастливо, Тереза, надеюсь, ты не слишком налегаешь на эту лапшу.

Она ответила, пожав мне руку, к лучшему для нее. Я нашла Мэннинг и Брента наверху, чтобы попрощаться и пожелать удачи. Они показали мне удачные снимки с записей той зомби, которую "Сир" забрал с собой. Она была смуглой, возможно испанкой, а может, гречанкой или с юга Италии, как и наш исчезнувший плохой парень. Симпатичная, с длинными темными волосами и карими глазами, в которых был ужас на каждой фотографии.

Я попрощалась со всеми агентами, которых видела и с которыми хотела разговаривать. Ларри остался с остальной лапшичной командой, но принес извинения за Джарвиса, и кажется искренне. Я пожелала им всем удачной охоты и отправилась в аэропорт. Пора мне возвращаться домой.

Глава 61

Свой внедорожник я оставила на парковке аэропорта, потому что понятия не имела, как надолго покидаю штат. Одно время мужчины моей жизни пытались встречать меня в аэропорту, но это получалось бы только если бы у меня был жесткий график. Трудно подогнать борьбу с преступлениями под график, но я не жаловалась, когда ехала домой из аэропорта по мягкой весенней темноте, или скорее темноте раннего лета? Май в Сент-Луисе - один из тех месяцев, который может быть как прохладным в духе раннего лета, так и жарким как в самый его разгар. Календарь мог говорить, что лето наступает при произвольном астрономическом событии, но последнее слово было за погодой.

Зазвонил мой телефон, и гарнитура снова пришла на помощь, не знаю, почему это до сих пор удивляет меня.

- Алло, Блейк слушает.

- Анита, это Мэнни.

- Привет, что стряслось?

- Ненавижу просить, но Конни с Томасом отправились забирать платье и смокинг из свадебного салона. А теперь машина Конни не заводится. Я спросил у всех, кто, как мне кажется, мог бы помочь.

- А в дорожную службу они не могут позвонить? - уточнила я.

- Томас этим вечером должен сесть на автобус до университета.

В моей жизни был период, когда я не поняла бы, насколько это важно, но это было до того, как Син ударился в спорт, и я выяснила, что колледжи начинают искать таланты еще в средней школе.

- Ладно, скажи мне, где они, и я позабочусь о том, чтобы Томас успел на автобус.

- О, Анита, ты спасла мне жизнь. Серьезно, Розита прикончила бы меня. Я не думал, что буду работать сегодня.

- Полагаю, Берт убедил тебя в обратном.

- Мне нужно платить за колледж одного ребенка и за грандиозную свадьбу, Берту не пришлось долго уговаривать. Но я весь в крови животных, и, если измажу ею свадебные наряды так близко к торжеству, Розита с Конни меня прикончат. Я рассмеялась.

- Так где сейчас невеста и Томас?

Он дал мне адрес "Жемчужины счастья новобрачных”. Я переспросила название, надеясь, что ослышалась.

- Я знаю, где это, там рядом старое кладбище. Я прослежу, чтобы наряды не испачкались по дороге.

- Спасибо, Анита, буду тебе должен.

- Будешь, но Розита собирается меня полностью проинформировать по поводу ресторанов и прочего, так что, возможно, мы будем в расчете.

- Мы с Розитой поженились на заднем дворе ее матери, но свадьба нашей старшей дочери - серьезное дело.

- Мне показалось, Розита счастливее, чем когда-либо ранее.

- Она подумывает открыть бизнес по организации свадеб, можешь поверить в это, моя Розита?

- Томасу тринадцать, вероятно, она чувствует, что подходят к концу ее деньки в качестве мамочки-домохозяйки.

- Но открытие нового бизнеса в то время, как я подумываю о пенсии?

- Я не знала, что ты думаешь о пенсии, Мэнни.

- Мы с Розитой всегда планировали это, когда мне стукнет шестьдесят, осталось меньше пяти лет.

- Может быть, она выйдет на работу, а ты станешь папочкой-домохозяином для старшеклассника Томаса.

- Типун тебе на язык! - воскликнул он. - И спасибо за помощь.

- Пустяки, Мэнни.

Мы завершили разговор, и я направилась к магазину для новобрачных. Скоро и мне предстоит думать о своем наряде. Боже, я ненавидела магазины и содрогалась от одной лишь мысли о том, какое платье выберет для меня Жан-Клод. Я правда надеялась, что он шутит насчет корон, изготавливаемых к нашей свадьбе, но была чертовски уверена, что нет.

На светофоре я отправила всем групповое сообщение, оповещая, что я прилетела и помогаю детям Мэнни, и что я люблю их. Мне ответили все, кроме Жан-Клода, который, должно быть, уже был на сцене "Запретного плода". Он только объявлял номера, не выступал этой ночью, но все равно выключил свой телефон, чтобы не разрушать атмосферу, которую он создавал для зрителей, и да, последнее - его слова, не мои.

Последний раз я встречала Конни и Томаса на пикнике "Аниматорз Инкорпорейтед".

Мэнни предупредил меня, что его сын с тех пор подрос сантиметров на десять, так что я была готова к тому, что могу его не узнать, но Конни было двадцать пять. Я знала, что она не изменилась, но не могла вспомнить, какая у нее машина. Черт, придется узнать.

Я перезвонила Мэнни и спросила у него.

- Серебристый Шевроле Соник, и я отправляю тебе их номера телефонов, на всякий случай. Мне придется отключить телефон на время ритуала.

- Ничего, Мэнни, я их получила.

Я снова поблагодарила его и повесила трубку.

Я понятия не имела, как выглядит Шевроле Соник, но вместо того, чтобы спросить, я погуглила на ближайшем светофоре и получила всевозможные фотографии этой модели. Это была миниатюрная, среднего размера, можно сказать округлая машина. Я была не из тех копов, которые могли с ходу протараторить марку и модель автомобиля или дать подробное описание машины с места преступления. Если дело касалось животных, я неплохо справлялась с описанием, но машины ставили меня в тупик.

Машина Конни была на стоянке. Она даже припарковалась под фонарем, более того вблизи у магазина для новобрачных, в ярких витринах которого рекламировались платья для выпускниц больше, чем что-либо еще. Видимо, сейчас самый сезон. В магазине горел свет, детей Мэнни было не видать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com