Merry dancers: продолжим? (СИ) - Страница 134
— Иди сюда, глупая… — его мягкий голос эхом повторила поляна, и Аврора сделала первый шаг, затем второй, словно вытаскивала ноги из болота.
Она не могла не поразиться, что Том всё же присутствовал в её мечте — таким, каким он ей запомнился тогда… таким, каким он всегда был в её снах — сильным, надежным, своим. Аврора затосковала сердцем, но то была светлая грусть, пронизанная самыми сокровенными чувствами, самыми нереальными и яркими воспоминаниями, несбывшимся…
Она осторожно присела рядом с ними на цветы, не боясь их помять, почувствовала легкое прикосновение к голове от Абрахаса — самого любимого на свете человека, который никогда не разочаровывал её, всегда был таким, каким предстал изначально, он был сбывшимся… Том ревниво, но по-доброму фыркнул, глядя на дурашливые знаки внимания Абрахаса к Авроре, отвесил другу подзатыльник и подсел ближе, плечом к плечу. Показал вверх, где, несмотря на яркость переливов Северного сияния, блестели крупные звёзды, рисуя самые невероятные созвездия, как на ладони.
— Мне кажется, что здесь кого-то не хватает, — Абрахас лукаво ухмыльнулся и упал на цветы, принимаясь любоваться небосводом.
Аврора чуть нахмурила брови и заозиралась по сторонам, смея предполагать самые невероятные мечты, и она увидела её — с букетом цветов идущую с дальней стороны поляны — на переливающихся бронзовых волосах внушительных размеров венок, яркие синие глаза смеются, улыбка такая, какой была в те счастливые дни ещё до поступления Авроры в Хогвартс. Её самая близкая подруга, ангел-хранитель всех этих лет, остававшийся с ней в воспоминаниях…
Джоконда сияла от счастья, оттолкнув Тома, она примостилась рядом с подругой, сняла с головы венок и водрузила на её голову. Посмотрела так ласково и так знакомо…
— Что смотришь? Обнимай! — задорно скомандовала она, и Аврора, не сумев скрыть слезы счастья, заключила Джеки в крепчайшие объятья, чувствуя, что она настоящая, живая, что её можно потрогать, погладить по таким красивым волосам, заглянуть в такие живые глаза.
— Джеки, я так скучала, мне так тебя не хватало… Если бы ты знала, как мне было тяжело без тебя…
— Я знаю, — по-матерински отозвалась та, гладя Аврору по голове. — Всё из-за этого придурка, — она показала чуть скептично изогнувшему бровь Тому язык; вот так просто, наивное детское обзывательство стерло все его грехи, как будто можно было решить все проблемы мира, назвав Тома придурком. — Я рада, что о тебе было кому позаботиться, — она подмигнула Абрахасу, отстранила от себя Аврору и посмотрела куда-то в сторону. — Ну, а это кто?
Невдалеке, возле раскидистой сосны из микроскопических кристалликов стал образовываться мужской силуэт…
***
Витавшая в воздухе напряженная скорбная тишина разбавлялась разве что громоподобным шмыганьем и высмаркиванием в огромный платок. Хагрид сидел прямо на полу директорского кабинета, не найдя подходящих размеров сидения, красный от слёз, он бездумно смотрел вперёд, и при каждом новом всплеске чувства вины, хрипло всхлипывал.
— Если бы я не был таким безмозглым… Наша Аврора, она бы не… — наконец, выдавил он и снова залился горючими слезами.
Никто не ответил на его откровение, хоть и никто, в общем-то, не винил его — ни директор, с бледным лицом наблюдающий за языками пламени, ни Абрахас, только что спустивший пар, обругивая Альбуса самыми грязными ругательствами, которые он только знал…
Абрахас, обессиленно ссутулившись, стоял возле окна, за которым тихонько занимался рассвет, встречаемый мелкой моросью, и оплакивал её потерю вместе с дождём. Теперь он не представлял, как жить с тем, что узнал о своей жене, оказавшейся путешественницей во времени, и думал о маленьком сыне, ещё не знающем, что больше никогда не увидит свою маму, что ему самому предстоит стать чудовищем… За эту длинную ночь Абрахас успел пережить своё горе сотни раз, с невыносимой болью слушая каждое слово Дамблдора. Он пытался не верить, пытался представить, что это всего лишь кошмарный сон, но с каждой секундой бесполезной болезненной ярости, невозможности что-либо изменить, скорбел только сильнее…
— Она была не в себе, Рубеус, использовала любые уловки… — возвращая всех в реальность, чуть сорвавшимся голосом произнёс Дамблдор — и тот, не сдержавшись, снял очки и утёр собравшиеся в уголках глаз слёзы. — Но она… совершила серьёзнейшую ошибку, предоставив нам свои воспоминания о будущем… Мы не в силах что-либо изменить…
Именно на плечи Абрахаса и Альбуса легло тяжкое бремя этих знаний, именно они, теперь зная будущее, не в силах были справиться с эмоциями, зная о том, что станет с этим миром, сколько жизней унесут предстоящие войны, сколько ужасного сотворит лорд Волдеморт.
— …Но если бы не она последствия грядущих войн могли бы стать куда страшнее, — продолжал рассуждать Дамблдор, ещё не зная всех тонкостей предстоящих действий, которые должны будут запустить цепочку событий, что он увидел в Омуте Памяти, но понимая, что до конца второй войны он погибнет, так и не узнав её исход. — Но есть вариант, что время само оставило мне подсказки, и чтобы не происходило — люди, которые должны будут умереть, не могут быть спасены. Эти обрывки знаний — мой компас…
— Хватит! — гаркнул Абрахас, и Хагрид, ойкнув от неожиданности, заревел ещё сильнее. — Я прямо сейчас пойду и прикончу Риддла! И не будет того, что должно случиться…
— Ты этого не сделаешь, — спокойно отрезал Альбус, не глядя на него. — Иначе мир перевернётся, иначе Аврора не переместится в прошлое, и ты даже не узнаешь, как сложилась бы твоя жизнь без неё. Это может повлечь за собой куда более серьёзные последствия… Время не терпит изменений, мир может просто рухнуть и исчезнуть, стереться, затянувшись в небытие. Эффект Чёрной Дыры, Абрахас, я уже объяснял тебе!
— Откуда вы знаете? Это всего лишь теория времени! И потом, Аврора ведь изменила время… Она прибыла сюда из будущего и показала нам его! — не унимался тот.
— Нет, не изменила, — сказал Дамблдор, на миг прикрыв веки. — Аврора была лишь инструментом выполнения задач времени — она родилась в этом времени, но моя племянница Моргана виновата, нарушив его ход, отправившись вместе с ней в будущее! — его напряженный тихий голос крепчал, становясь громче. — Виновата лишь одна Моргана, создав нечто, породившее временную петлю! Но, даже прожив часть жизни в будущем, Аврора всё равно должна была стать твоей женой и матерью Люциуса, и её смерть в тот час и тот миг, каким бы способом ни произошла бы, всё равно должна была случиться вчера! Этот клубок не распутается сам по себе, для этого нужно воздействие, время исправляет ошибки. Стечение обстоятельств. Её потеря памяти вовсе не случайность, и это зелье — тоже не случайность, — повышал и повышал он голос, чувствуя, что и сам запутывается. — Это порождение некоей силы, высшей магии, не доступной простым волшебникам. Этого не прочтёшь по звёздам и по кофейной гуще, Абрахас, это судьба! Быть может, ошибка времени произошла ещё до Морганы — это могло быть незначительное событие — эффект бабочки, не вовремя взмахнувшей крылом ещё до появления первого человека на земле… Это могла быть и ошибка будущего, на тысячи лет вперед, когда кто-то случайно изменил прошлое, к примеру, разбив Маховик времени, и отправив в какой-то древний век незначительную деталь — всего лишь песчинку, незначительное нечто, которого не должно было быть в том времени…
— Хотите сказать, что это чёртово время забрало мою жену?! — закричал Абрахас, оказавшись возле директорского стола. — Может, приплетете сюда ещё и маггловского божка? А как вы объясните, что Аврора переместилась не совсем точно в своё место и время и оказалась на несколько лет старше, чем должна была быть? А? Как вы объясните это, Альбус? — неистовствовал он, уперевшись обеими руками в края столешницы и угрожающе нависнув над Дамблдором.
— Ещё один недочёт, который нам предстоит решить, — не замечая праведного гнева Абрахаса, ответил Альбус, отстранённо барабаня пальцами по столу. — Именно этот факт и даст нам возможность доказать, что она не являлась ни моей родственницей, ни, уж тем более, потомком Мерлина…