Мерлин. Возвращение (СИ) - Страница 70

Изменить размер шрифта:

- Время? – спросил Мерлин.

Я вытащил мобильный телефон.

- Осталось пять минут до полночи, – ответил я.

Напряжение все росло.

- Чтобы не случилось- держимся всегда вместе, – сказал Мерлин и посмотрел на Моргану.

Она лишь кивнула.

- Моргана, я понимаю, что ты очень переживаешь за свою семью. Но если мы потеряемся, то неизвестно чем все закончится. По отдельности каждый из нас намного слабее, чем когда мы находимся рядом друг с другом. Просто постарайся не наделать глупостей, и тогда уверен, что все будет хорошо.

- Да поняла я, – ответила Моргана чуть резче, чем намеревалась, – извини, я немного на взводе.

Я ухмыльнулся.

- Как и все мы. Нервишки ни к черту, – я снова бросил взгляд на дисплей мобильного телефона, – думаю, мы можем идти.

- Пошли, – сказал маг.

Мы спустились по пыльной лестнице на парковку. Темнота тут же накрыла нас с головой. Я услышал, как Мерлин произнес заклинание. На его ладони образовался зеленый светящийся шар, который наполнил светом темное помещение.

Парковка еще была не достроена. Кругом валялись строительные инструменты, мешки с бетоном, различные чертежи на переносных столах. В целом, ее только выкопали и успели возвести стены. Основная же работа над ней будет проделываться только после того, как достроят дом.

Каждый из нас внимательно осмотрел большое пространство, но тут никого не было. Впереди я заметил еще один проход, который вел на дополнительный ярус парковки.

- Смотрите, – я указал пальцем на проход.

Моргана хмыкнула.

- Было бы слишком просто, если бы мы их нашли прямо у входа на парковку. Надо двигаться дальше.

- Наверно ты права, – сказал я и мы направились к проходу.

Я решил пройти первым и оказался в еще одном широком помещении. Мерлин слегка усилил магию, и шар на его ладони засветился ярче. Но и здесь никого нет.

- Может, позвать? – подал я идею.

- Думаю, не стоит, – тихо прошептала Моргана.

Я взглянул на ведьму.

- Почему ты шепчешь?

Она лишь кивком указала мне впереди себя. Я переместил свой взгляд и увидел две большие тени. На вид их очертания были похожи на двух здоровых псов.

- Они нас не видят? – шепотом спросил я.

Но тут раздалось грозное рычание и из-за угла вышли две здоровые псины. Каждый из нас был уже знаком с этими тварями. Гончих снова призвали в этот мир.

- Моргана, кажется, это твои зверушки, – сказал я.

Девушка медленно попятилась.

- Сейчас не я их призвала. Какие будут идеи, Мерлин?

Маг не отрывал внимательный взгляд от гончих.

- Боюсь отступать нет смысла. За гончими я вижу еще один проход. Хозяин играет с нами, как хищник с жертвой. Выбора нет, будем играть по его правилам.

Глаза Морганы слегка вспыхнули золотом.

- У меня нет времени на его игры.

Ведьма сделала несколько быстрых шагов навстречу адским гончим. Псы смотрели на нее с вожделением. Мерзкая слюна из пасти нитями стекала на пол. Одна гончая оттолкнулась задними лапами и быстро побежала на Моргану.

Я уже хотел было помочь, но Мерлин схватил меня за плечо и немного отодвинул назад. В руках ведьмы образовались длинные черные хлысты. Ее оружие опасно потрескивало от маленьких разрядов, которые быстро пробегали по всей его длине. В воздухе запахло озоном. Моргана изящным движением взмахнула одним из хлыстов и метнула его в сторону адской гончей. Но та легко увернулась от удара, как я потом понял, ведьма на это и рассчитывала. Второй хлыст, рассекая воздух, с огромной скоростью обвил гончую за мощное туловище и сильно отбросил ее в стену. Раздался глухой удар, после чего я услышал мерзкий хруст, и гончая замертво упала на пол.

Вторая гончая незамедлительно бросилась в атаку, но Моргана оказалась проворнее. Приложив максимальные усилия, девушка с помощью магии взмахнула сразу двумя хлыстами и направила их в гончую. Оружие засветилось голубым сиянием и двумя ударами рассекло адскую гончую на пополам.

Оружие Морганы испарилось в воздухе. Я уставился на ведьму с широко раскрытыми глазами.

- Ну ты блин даешь! – воскликнул я.

Ведьма чуть заметно улыбнулась.

- Спасибо, – ответила она.

Мерлин двинулся дальше.

- У нас нет времени на разговоры. Идем, – сказал маг.

Мы последовали за ним. Проходя мимо, я невольно засмотрелся на труп второй гончей. Псина была буквально разрублена на две части, края раны обуглены от соприкосновения с электричеством. Не хотелось бы мне быть врагом Морганы.

Мерлин шагнул в третье помещение, которое по размерам абсолютно не уступало предыдущим двум. Маг осветил все вокруг магическим шаром, но тут он резко потух.

- Что случилось? – спросила Моргана.

Мерлин уже шептал заклинание, но ничего не происходило.

- Странно, заклинание не срабатывает, – пробормотал он.

Я попробовал сплести свое заклинание, но и у меня ничего не вышло.

- Моя магия тоже не работает, – сказал я.

Тут на стенах засветились крошечные кристаллы, которых мы не заметили раньше. Желтый яркий свет наполнил помещение, словно мы находились на улице в дневную солнечную погоду.

- И что это значит? – задал я вопрос.

Мерлин внимательно разглядывал каждый кристалл.

- Эти кристаллы очень древние. Они блокируют магию.

Моргана радостно посмотрела на Мерлина.

- Так вот почему мы не могли найти их. Из-за этих кристаллов, Мерлин! Значит, мы уже очень близко, – сказала она.

- Не спешите, дамочка! – к нам на встречу шли шесть человек охотников, – сначала, вам нужно пройти мимо нас.

Каждый из них был вооружен длинным острым кинжалом, какие они обычно всегда таскали с собой.

- Этот чертов ублюдок устраивает нам испытания, – зло прошептал я.

Мерлин внимательно следил за всеми шестерыми противниками.

- Он нас проверяет. Сначала испытание с помощью магии, теперь же он наблюдает за тем, на что мы способны без нее.

Моргана слегка сощурила глаза.

- Ты умеешь драться? – спросил у нее я.

Ведьма не отрывала от них своего взгляда.

- Не беспокойся обо мне, – ответила она.

- Как скажешь.

Охотники выстроились в ровную шеренгу напротив нас.

- Приветствуем вас, магическое отродье, – сказал один из них, – как вы понимаете, чтобы пройти дальше к своим друзьям, вам сначала придется победить нас.

Достали.

- Да без проблем.

Я разогнался, насколько это было возможно и в прыжке, выставив ноги вперед, нанес два тяжелых удара в грудную клетку двум охотникам. Больно приземлившись на задницу, я быстро поднялся с земли и вытащил из-за пояса кинжалы у поверженных мною охотников. Оба тяжело дышали и держались руками за грудь. Остальные четверо впали в замешательство. Но абсолютно зря.

Пока ко мне были прикованы взгляды охотников, Моргана незаметно подскочила к одному из них и нанесла сильный удар коленом в пах. От чего охотник согнулся пополам и сполз на землю. Ведьма вытащила у него кинжал.

Я передал второй нож Мерлину.

- Трое на трое, думаю, так будет честнее, – улыбаясь, сказал я.

Остальные трое охотников грозно закричали и бросились на нас в атаку.

Я отвел своего противника несколько левее, чтобы не мешать остальным. Он наставил на меня свой кинжал. Мы кружились, словно в смертельном танце, не решаясь, атаковать друг друга. Тут охотник сделал первый выпад. Я ловко увернулся и перехватил его руку. Своим кинжалом я нанес сильный удар ножом в кисть моего противника, проткнув ее насквозь. Он громко заорал. Резко вытащив нож, я зашел ему за спину, пригнулся и двумя взмахами перерезал врагу сухожилия на ногах. Охотник, истекая кровью, упал лицом на холодный бетон.

Я повернулся на звуки борьбы. Моргана ловко избегала ударов своего противника, проверяя его выносливость. После того, как охотник судорожно задышал, ведьма пошла в атаку. Она нанесла ему сильный удар кулаком в кадык, от чего охотник схватился за горло. После чего нагнулась и всадила нож по самую рукоятку в бедро и быстро провернула почасовой стрелке. Охотник на панике быстро выдернул нож. Лучше бы он этого не делал. Этот прием, который использовала Моргана, задевает артерию. Из раны начала хлестать кровь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com