Мерлин. Возвращение (СИ) - Страница 31
В районе семи вечера мы наконец-то все собрались в нашем любимом баре праздновать новое звание Мерлина – водитель. Перси уже шумно что-то рассказывал Вейну, тот активно кивал головой. Мерлин и Артур поглощали пиво. Лео, как с голодного края, заглатывал куриные крылышки. Рэй и Гвен пока не появились. Я же немного опоздал. После встречи с Фригой я крепко уснул дома.
- Ты что так долго, – крикнул Перси, когда я подбежал к их столу.
- Не поверишь, уснул, – пожал руку Перси и Вейну.
Артур хмыкнул.
- Перси, больше не давай Мэтту выходной среди недели, ему бы только поспать.
Перси захохотал.
- В субботу будет отрабатывать.
Настал неловкий момент.
- Перси, я хотел тебя спросить. Мне нужно, чтобы в эту пятницу и в следующий понедельник ты мне дал отгул. За свой счет.
Он удивленно посмотрел на меня.
- А зачем тебе?
Мерлин заинтересовано наблюдал за мной. Я видел, как его глаза так и сканируют меня.
- Просто мне нужно будет уехать на четыре дня. Я обязательно отработаю следующие две недели без выходных. Мне действительно надо, – я серьезно посмотрел Перси в глаза.
Он улыбнулся.
- Ну, надо так надо. Я знаю, ты не подведешь меня, поэтому езжай, куда нужно.
Почему-то вспомнились слова Фриги о том, что можно довериться окружающим людям. В душе снова навалился камень. Да ну все к черту. Ребята все еще смотрели на меня. Я вытащил из бокового кармана фотографию и бросил ее на стол.
- Вот причина, – сказал я.
Артур и Мерлин пододвинули фото к себе поближе. Артур засмеялся.
- А довольно симпатичная. Любишь зрелых женщин? – лукаво подмигнул он мне.
- Это моя мать.
Артур поперхнулся чипсами, Мерлин встревожено на меня посмотрел. Перси и Вейн пододвинули фото к себе, Лео пододвинулся к ним поближе.
- Извини, я неправильно понял. Но, ты ведь… говорил, что…,-начал Артур
-…я сирота, – закончил за него фразу, – так и есть. По-сути, и остается. Выползла информация, что это моя настоящая мама.
- Откуда? – Мерлин пристально на меня посмотрел.
Я глазами дал ему понять, что объясню позже.
- Не важно. Именно поэтому, Перси, я беру отгул, чтобы съездить к ней, – я повернулся к нему.
Он кивнул.
- Ты не обязан был объяснять, я же сказал, что верю тебе, – сказал он.
Я улыбнулся.
- Ты мой босс, так что обязан.
Он громко заржал.
Стало легче, но я почувствовал, что веселиться сейчас не смогу. Все мои мысли были об этом. Я обратился к ребятам.
- Вы меня извините, но я пойду домой.
- Кажется, я тебя понимаю, – сказал Вейн.
Я посмотрел на него. Он улыбнулся своей белоснежной улыбкой.
- Со мной было так же, когда отец за последние пятнадцать лет решил со мной встретиться. Кроме этой встречи, я больше ни о чем не мог думать.
- Мэтт, подожди, вместе пойдем, – уже начал вставать Мерлин.
Я удивленно на него посмотрел.
- Куда собрался? Ты получил водительское удостоверение. Веселись. Со мной все нормально. Просто не в настроении на поглощение пива.
Мерлин сел обратно.
- Артур, а ты обязан его как следует напоить, все-таки твой ученик, – сказал я.
Артур понимающе на меня посмотрел и кивнул.
- Это мой святой долг, – величаво проговорил он и схватил Мерлина в тиски за шею.
Все засмеялись. Попрощавшись, я пошел к выходу. По пути в голову словно что-то стукнуло:
«Мы еще вернемся к этому разговору» – услышал в голове голос Мерлина.
Я обернулся. У мага чуть заметно сверкнули глаза. Вспомнив заклинание, я послал ответ.
«Не сегодня, Мерлин, веселись» – развернулся и пошел домой.
Закрыв за собой входную дверь, я понял, как устал. Количество информации, что сегодня на меня напало, было колоссальным. Что с ней делать и как использовать я не представляю. И, честно говоря, мне просто надоело об этом без конца думать. Не оставшись в баре, можно расслабиться дома. Вытащив бутылку пива из холодильника, я врубил телевизор и зацепился за какой-то фильм.
Не заметил, как на меня накатил сон.
Проснулся от громкого грохота в коридоре. Открыл глаза, телевизор был включен, но там уже не было моего фильма, а некая передача про лемуров. Я встал с дивана и побрел в коридор. В коридоре стоял Артур, придерживая еле живого Мерлина на ногах, который был пьян в дрова. Меня как заморозило.
- …Мэтти, – заплетающимся языком сказал Артур, – …если… не хрена не делаешь… помоги мне с Мерлином.
Артур был тоже отнюдь не трезв. Я скинул оцепенение, давясь смехом, подхватил под руку Мерлина и понес в комнату. Именно понес, он уже спал, издавая легкий храп. Закинув его на кровать, я вернулся в коридор. Артур методично держался за стену и пытался расшнуровать кроссовок. Это было очень интересно. Он пыхтел, возмущался, что-то про себя говорил, но упорно шнурок не хотел поддаваться.
- Артур, как так можно было нажраться? – я уже смеялся в полный голос.
Подойдя к Артуру, я быстро развязал ему шнурки и стянул кроссовки. Два раза он чуть не упал.
- Я… бы и сам справился, – икнув, сказал Артур.
- К завтрашнему утру, – ответил я.
Придерживая его, мы дошли до моей комнаты.
- Ложись.
Он еле смог сфокусировать на мне взгляд.
- Не… я сейчас поеду… домой – еле промямлил Артур.
- Ты и до двери уже не дойдешь. Спи тут, я в гостиной на диване буду.
Он даже особо не сопротивлялся. Я накрыл его одеялом. Невольно принюхался.
- Боже, что за дрянь вы пили?
Артур поднял указательный палец.
- Это… дрянь… называется жаба… водка… ликер, шампанское… кажется сок… – начал перечислять Артур.
- Все, все, я понял. Не напрягайся. Спи.
Я уже почти вышел из комнаты.
- Мэтти! – крикнул Артур.
Я закатил глаза.
- Нажрался, не буянь.
Он засмеялся.
- Не… я не про это. Я про твою… маму.
Во мне все напряглось.
- Мы… это… с Мерлином… едем с тобой – продолжил он.
- Артур, поговорим завтра…,- начал я.
- …хватит все делать самому… ой – икнул Артур – …не отталкивай друзей. И тем более… я уверен… что ты просто боишься нас попросить.
Я смотрел на него, не отрывая взгляд.
- Да, боюсь, – вырвалось у меня.
Он снова попытался на мне сфокусировать взгляд.
- А ты не бойся… Мэтт, ты наш друг… и мы как бы все наверно любим что ли тебя… вот! – кивнул Артур.
Напряжение ушло, я снова засмеялся.
- Выражение «Как бы наверно любим» просто супер, – я продолжал смеяться.
Артур возмущено махнул рукой в мою сторону.
- Вали отсюда.
Я посмотрел на Артура, с улыбкой.
- Спасибо.
-…не за что… – буркнул он в ответ.
«Спасибо Вам обоим» – в заклинании послал Мерлину мысль.
Крик боли Анны разносился по всему подвалу. Девушку били уже несколько раз. Трое охотников стояли возле нее.
- Не ори. Скоро придет главный.
Анна рыдала. Ее руки были привязаны цепью к стене настолько крепко, что оставались кровавые протертые следы. Губы разбиты в кровь от ударов, глаза опухли. Она не знала, где находится. Похоже на подвал. Все это время она была без сознания. Проснулась от сильной пощечины одного из охотников.
- Прошу вас, умоляю, отпустите меня, – слезы текли по опухшим щекам девушки, – у меня маленькая дочь. Мне срочно нужно к ней.
- Заткнись, – крикнул один из охотников.
- Ричард, – раздался голос за спинами мучеников, – зачем же так жестоко обращаться с нашей гостьей?
Анна подняла голову. Перед ней стояла мужчина в коричневом плаще с золотыми вышитыми нитками. Достаточно высокого роста. Лица она не смогла увидеть. На мужчине была надета серебряная маска в виде разъяренного быка.
- Здравствуй, Анна, – проговорил голос из-под маски.
Девушка всхлипнула.
- Прошу вас. У меня ничего нет. Деньги все в сумке. Отпустите меня, умоляю.
Незнакомец угрожающе засмеялся.
- Анна, мне вовсе не деньги нужны. А ты.