Мерлин. Возвращение (СИ) - Страница 121
– Трус, – тяжело дыша, сказал Вейн. – Я верил тебе.
Элиан слегка запыхавшись, с улыбкой смотрел на своего противника и готовился нажать на курок.
– Я не маг и не воин. В наше время все решает оружие, – и нажал на курок.
Казалось, время застыло. Пуля, до красна раскаленная, летела прямо в Вейна. На секунду мы попрощались с ним. Как вдруг рядом с Вейном пролетело копье Прокриды Ланса. Вспыхнула искра: оружие отразило пулю, которая летела прямо в сердце Вейна.
Элиан замешкался. Вейн быстрым движением натянул тетиву и выпустил светящуюся стрелу.
Элиан замертво упал, а на его груди расплывалось красное пятно.
Мы подошли к Вейну. Ланс положил свою руку на его плечо.
– У тебя не было выбора. Либо он, либо ты, – сказал он.
Вейн кивнул, но в его глазах стояли слезы.
– Я просто не думал, что он нас предаст… – по его щекам полились слезы.
Утер смотрел на весь этот хаос, который происходил вокруг. Вся его немногочисленная армия была побеждена. Остался только он.
Утер истерично захохотал. Мерлин и Артур стояли напротив него.
– Ты проиграл, – сказал Артур.
Утер продолжал смеяться. С краешек его губ, стекала вязкая слюна.
– НЕТ! – заорал он. – Остались еще вы.
Его глаза почернели от магии. Артура отбросило назад, а Мерлин выставил защитный барьер, не успев прикрыть своего друга. Маг был удивлен тому, что сейчас увидел. Утер обладал магией. Артур быстро поднялся с земли и снова стоял возле Мерлина.
– Как ты этого добился? – крикнул Мерлин Утеру.
Но безумные глаза Утера словно не видели его. Он продолжал улыбаться, оскалив свои зубы.
– И что нам делать? – спросил Артур.
Мерлин посмотрел на него.
– Вспомни тренировку Мэтта.
Артур кивнул.
Кожа Утера начала темнеть. Зубы удлиняться. Одежда рвалась на теле безумца, обнажая кожу и стальные мышцы, которые быстро покрывались черной шерстью. Ногти удлинились в размере. Утер обратился в огромного монстра под два метра роста.
– Оборотень? – спросил Артур, оценивая ситуацию.
– Угадал, – подтвердил Мерлин, быстро снимая с себя поло.
Он поднес ладонь к Артуру.
– Сделай надрез мечом, – попросил он.
Артур не колеблясь провел холодной острой сталью по коже мага. Кровь хлынула из его руки. Глаза Мерлина засветились, торс покрывали причудливые рисунки. Маг обмазал свой живот кровью и из него вылетели три огромных ястреба, которые тут же бросились на оборотня.
Утер, грозно зарычав, начал бить по летающим созданиям. Но птицы ловко уходили от его атак. Оборотень еще сильнее заревел и мощно подпрыгнул на задних лапах и поймал одного из ястребов. Птица клевалась, била крыльями, но существо быстро откусило ей голову. Осталось две.
– Они ведь не справятся? – уточнил Артур.
Мерлин уже повернулся к нему.
– Снимай футболку, – приказал он.
Артур удивился.
– Эмм…зачем?
– Быстро! – закричал Мерлин. – Я лишь отвлекаю его внимание, как тогда с зеркальным отражением во время тренировки с Мэттом.
Артур быстро снял футболку. Мерлин быстрыми и четкими движениями кровавой рукой нарисовал несколько символов на груди и животе своего друга. Позже точно такие же рисунки он нарисовал и на себе.
– Дай руку, – попросил маг.
Они схватились за руки.
– Запомни, главное постарайся подавить желание убивать, – предупредил маг.
Артур расширил глаза от ужаса.
– Что?
Но магия уже окутывала двоих друзей. Глаза Артура и Мерлина налились кровью, их обнаженные тела покрывалась золотой шерстью. Клыки заострились, а на ушах образовались кисточки. На этот раз Мерлин полностью превращал их в две огромные золотые рыси.
Два зверя громко зарычали. В это время Утер уже расправился с ястребами и с хищной прытью бежал на наших друзей.
Это было нечто. Три диких зверя вцепились в ужасной схватке, кусая друг друга, царапая когтями. Клочки шерсти летали вокруг. Брызнула алая кровь. Раненый Мерлин повалился на бок.
Утер почти вцепился в горло бедной рыси, как сзади напал Артур, мощно оцарапав спину оборотня.
Утер отскочил в сторону. Король прошлого и король будущего, когда-то отец и сын бросились друг на друга. Лапа Артура была вся в крови, но он с еще большей дикостью бился за свою жизнь, за нас, за свою жену и лучшего друга.
Утер яростно продолжал отвечать на атаки Артура. Мощной лапой оборотень отбросил от себя рысь, и та ударилась об могучий ствол дерева.
Мерлин почти поднялся, Артур тоже потихоньку приходил в себя. Пора было заканчивать. Я призвал заклинание и несколько маленьких корешков обвились вокруг мускулистых лап черного оборотня.
Две рыси хищно переглянулись и направились к животному, которое пыталось освободиться от моего заклятия. Артур и Мерлин медленно окружали оборотня. Я понял, что это конец и закрыл глаза. До моих ушей донесся хлюпающий звук и стон умирающего зверя.
Открыв глаза, я увидел окровавленный труп разодранного оборотня. Артур и Мерлин, приняв человеческое обличие, полностью покрытые кровью, тяжело дыша сидели на коленях. Мы обступили их со всех сторон.
– Это было ужасно, – подала голос Моргана.
Артур и Мерлин переглянулись.
– Больше так не делай, – сказал Артур. – Я еле смог удержаться, чтобы не продолжить охоту.
Мерлин кивнул.
– Извини. Но Утер был сильнее. Только вдвоем мы смогли с ним справиться.
Я смотрел на них и не верил своим глазам. Неужели все закончилось?
– Ребят, мы победили? – аккуратно спросил я, пряча свою улыбку.
Мы все посмотрели друг на друга. Уставшие, слегка потрепанные, но живые и счастливые.
– Кажется, да, – улыбнулся Артур.
Перси издал радостный вопль и все разом его подхватили. Майа прижалась ко мне, но я развернул ее к себе лицом и крепко поцеловал.
– Дождись хотя бы, когда домой приедем, – сказал Артур смеясь.
Майа посмотрела мне в глаза.
– У меня будут серьезные проблемы с учебой, – сказал она.
Мы вместе засмеялись.
Пока все приходили в себя, я подошел к своей матери, которая все это время провела без сознания. Какие чувства я испытывал? Не знаю. Она не чужой мне человек, и в то же время я не знаю ее.
– Джоанна, – прошептал я, слегка дотронувшись до ее плеча.
Женщина открыла глаза и привстала.
– Вы в порядке? – спросил я.
Моя мать взглянула на меня и от удивления открыла рот.
– Мэтт? – спросила она.
Я кивнул.
– Ты жив? – в глазах матери стояли слезы, и она крепко меня обняла. – Боже, я так рада.
Джоанна крепко прижимала меня к себе. А я ничего не мог понять. После стольких оскорблений, унижений, она действительно была рада меня видеть.
– Может, вы объясните? – попросил я ее.
Джоанна посмотрела на меня.
– Конечно, – и поцеловала меня в лоб.
– Джентро! – плакала Джоанна. – Старейшина видел, как ты пользовался магией. И наш сын…
Джентро обхватил свою жену.
– Успокойся! – просил он ее.
Но Джоанна продолжала плакать.
– Я никогда никому не говорила, что ты некромант. Но твою магию заметили, они убьют тебя и нашего ребенка, – у женщины начиналась истерика.
Джентро быстро собирал вещи по квартире. Старейшина зашел к ним на чай, пока Джентро был в детской у Мэтта. Ребенок улыбался, увидев папу, и на радостях глаза ребенка вспыхнули янтарным светом и маленькое темно-синие пламя заколыхалось над кроватью малыша. Отец залюбовался этим проявлением магии. Гордость охватила всю его душу. В крови его сына текла магия некроманта.
– Что здесь происходит? – сзади раздался голос.
Джентро обернулся. Перед ним находился старейшина и внимательно смотрел на колыбель. Его глаза расширились от ужаса, и старейшина в спешке покинул дом.
– Что нам делать? – плакала Джоанна.
– Ты должна все свалить на меня, – быстро сказал Джентро.
Женщина встала и обняла своего мужа.
– Я не сделаю этого. Тебя казнят, – кричала она.