Мерлин. Возвращение (СИ) - Страница 119
– Абсолютно, – ответил мой клон.
Но на деле все оказалось куда страшнее, чем мы могли себе представить. Когда битва началась, наш небольшой отряд спрятался в отдалении, а наши клоны бросились в атаку. Как и говорил Мордред, отряд Джоанны не вступал в ближний бой, а лишь стрелял по нам из луков. Но самое страшное, что маги воспользовались заклинанием призыва огромных деревьев, которые начали сокрушать наш отряд.
Мое тело то и дело бросало в пот. Мне казалось, что я сам находился на поле боя и испытывал все чувства, которые накрывали моего клона. Каждый из нас боролся с этими чувствами. Мы не разговаривали, а лишь смирно сидели на своих местах и наблюдали за происходящим. Несколько человек Мордреда погибли практически сразу. Бедные охотники не успели увернуться от мощных атак деревьев. Когда погиб Ланс от стрелы, которая попала ему в шею, настоящая Моргана громко зарыдала рядом с нами. Ланс сидел недалеко от нее и через секунду он пришел в себя и обнял свою жену.
– Не плачь, я жив, – говорил он и гладил ее по голове, но она продолжала плакать, пока очередная стрела не попала в ее клона.
Моргана ахнула и действие зелья отпустило ее. Она обняла своего мужа и зарылась ему в плечо. Ее тело сотрясали рыдания.
– Это было так страшно, – сквозь слезы говорила ведьма, – я тебя потеряла.
Пока Моргана и Ланс приходили в себя, мы же не отрывали свой взор от тех, кто еще был жив. По нашим щекам лились слезы, когда мы увидели первую смерть наших друзей. Наши эмоции и эмоции наших двойников перемешались. Порой было нереально определить, где именно ты находишься.
Вскоре погибли Лео и Вейн. Они сморщились от боли и закашлялись. Дерево превратило их внутренности в коктейль. Настоящие Вейн и Лео пришли в себя и судорожно дышали. Потом посмотрев друг на друга, со вздохом облегчения обнялись.
– Слава Богу, – сказал Вейн.
– Это было больно, – тихо произнес Лео.
Моргана, Лео, Ланс и Вейн по очереди подходили к нам и пытались успокоить, проговаривая, чтобы мы держались. Скоро все закончится. Но мы слышали их, словно находились под водой.
Момент, когда я увидел, что двойник Перси, закрыл моего клона от стрелы, слезы лились уже во всю. Я услышал, как он произнес «Беги» и жизнь покинула его тело.
Мое горло стиснули рыдания, но я почувствовал, как рядом оказался настоящий Перси.
– Мэтт, держись. Я живой. Сконцентрируйся, – я почувствовал его руку на своем плече. Понимая, что мой друг жив и здоров, но внутри меня все равно чувствовалась потеря.
Когда мой двойник наткнулся на мертвую Фрею, мне хотелось, чтобы весь этот кошмар прекратился. Леди Озера пришла в себя и также присоединилась к остальным, пытаясь подбадривать их.
Смерть Мордреда была настолько ужасной, что мне захотелось вскочить и броситься на помощь своему двойнику и помочь спасти хоть кого-то. Но Перси, словно почувствовав это, сильнее надавил мне на плечи, чтобы я не выбежал из своего укрытия.
– Держи себя в руках. Это все происходит не с нами, – тихо проговаривал он мне на ухо.
Настоящий Мордред подбежал ко мне.
– Мэтт, немного осталось. Я живой, – сказал он мне.
Но следующее, что увидели мы все, поразило нас. Откуда не возьмись появился Элиан и пронзил меня своим кинжалом. Я почувствовал острую боль в животе. Но больше всего не она меня поразила.
– Твою мать, – произнес Вейн, который смотрел на все это со стороны, – как он мог!?
Элиан выдернул кинжал из моего тела, но мой клон еще не умер. Я увидел его глазами, как Утер готовился жестоко казнить Мерлина и Артура. Мне хотелось кричать. Я плакал. Это было невыносимо. Я хотел, чтобы мой клон закрыл глаза и умер, чтобы не смотреть на все это.
– Мэтт, это все не по-настоящему. Терпи, – сказала рядом Моргана и обняла меня за плечи.
Когда Утер пронзил одним клинком тела Артура и Мерлина, все закончилось. Мой клон закрыл глаза и оставил этот мир. А я наконец пришел в себя.
Мерлин и Артур в шоке смотрели друг на друга.
– Я думал, мы и вправду погибли, – сказал Мерлин.
По щеке Артура прокатилась слеза.
– Я тоже так думал, – подтвердил он и крепко обнял своего друга. – Как хорошо, что это не произошло.
Мои губы тряслись. Я еле успокоил то, что творилось у меня внутри. Все закончилось, но я все еще был там.
– Тихо, – проговаривала Фрея и поглаживала меня по голове, – успокойся. Все закончилось.
Артур и Мерлин подошли ко мне.
– Мэтт, посмотри на нас всех, – попросил Артур.
Я оглядел каждого. Мои друзья. Люди, которых я люблю и ни за что не хочу терять, стояли передо мной живые и улыбались мне. Закрыв лицо руками, я сделал несколько глубоких вдохов.
– Это были ужасные чувства, – сказал я. – Лучше бы меня убили первым.
Мерлин сочувствующе на меня смотрел.
– Ты молодец. Но на этом еще ничего не закончилось, – сказал он мне.
Лео зло прошипел.
– Вы видели Элиана?
Все кивнули.
– Я не думала, что он окажется предателем, – печально сказала Фрея.
Во взгляде Артура я увидел злость.
– Никто не думал. Он убил Мэтта, и его рука не дрогнула. Элиан уже не тот человек, которого мы знали в прошлом, – сказал он.
Мы все притаились в ожидании того, что будет происходить дальше.
– Теперь будем надеяться на обычаи друидов, и наши тела все-таки сожгут, чтобы план удался как надо, – произнес Мордред.
Через некоторое время наши тела стали выносить из леса.
Моргауза развеяла защитное заклинание. Под его покровом укрывались Утер, ведьма и около пятнадцати человек друидов, которые являлись их телохранителями, а так же Элиан.
С нашей стороны были мы все и еще пять человек охотников. Итого пятнадцать против восемнадцати. Друиды обладали магией, и я уверен, Утер сам отбирал этих людей на должность телохранителей.
– Но как?! – воскликнул Утер, становясь багровым от злости.
Мордред помахал ему рукой.
– Не забывай: я же алхимик, – улыбаясь сказал он.
Артур подошел чуть ближе к середине поляны, где лежали спящие друиды. Краем глаза я заметил свою мать и бабушку, которые находились без сознания.
Артур держал наготове меч.
– Утер, ты безумен. Неужели ты думал, что сможешь подчинить под себя друидов – людей, у которых с древних времен сложились свои обычаи и традиции. У них своя крепкая вера. А тут появляешься ты и обещаешь им непонятное будущее, которого они не просили, – сказал Артур.
Утер засмеялся и сделал шаг навстречу.
– Может быть ты и прав. Но, по сути, еще ничего не закончилось и у меня есть шанс сделать так, как я задумал.
– Это неправда, – начал Мерлин, – друиды уже засомневались в тебе. У тебя не получится снова заполучить их доверие.
Утер развел руки в сторону.
– А мне это и не нужно! – громко воскликнул он. – У меня есть Джоанна и ее маленькая дочь в моих руках. Один неверный шаг и я перережу этому ребенку горло, если ее мать не сделает так, как я приказываю.
Тут я понял, что Мерлин и Артур были правы. Моя мать лишь очередная игрушка в руках этого безумца. Утер шантажирует ее, захватив в плен мою сводную сестру.
– Отпусти ее, – с угрозой в голосе сказал я.
Утер обратил на меня внимание и злобно прищурился.
– А ты, жалкая тварь, всегда путаешься у меня под ногами. Даже когда Элиан принес твою кровь, когда я придумал отличное заклинание, чтобы ты наконец-то подох, но НЕТ! Твою мать, но эта сука Нимуэ спасла тебя.
Это значит в моем недуге был виноват Элиан. Мое сердце забилось сильнее.
– Где она?
Утер щелкнул пальцами и Элиан привел Майю, вытащив ее из палатки. Девушка плакала, но ее взгляд был твердым.
Утер коснулся ее щеки. Я уже было дернулся, чтобы напасть на него, как Элиан предусмотрительно выставил тот самый нож, которым он меня убил, возле белоснежной шеи Майи.
– Лучше не стоит, – спокойно сказал он.
– Как ты мог, Элиан? – с печалью в голосе спросил Артур.
Он ухмыльнулся.