Менталист. Конфронтация (СИ) - Страница 8

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55.
Изменить размер шрифта:

— Это несложно, я поставил задачу присмотреть только за двумя. Первый слишком стар, да и на дуэли время не тратит, скорее прибьёт на месте, а вот второй ожидаемо попал под огонь.

— Я говорила, дикарь, — победно воскликнула Алиса. — И ты веришь этому человеку, лучше отправь со мной Сандро!

— Мы это обсуждали, — поморщился властитель. — Идёмте смотреть, что там к чему.

— Кто ему бросил вызов?

— Наследник Ананьевых, Пётр.

— У Ананьевых, если я не ошибаюсь, есть второй ребёнок.

— Да, Олег, двенадцать лет, одарённый мальчик.

— Надеюсь, — покачал головой император. — Хоть бы ему хватило ума не вызывать на дуэль Фонвизиных.

Компания из начальника службы безопасности, трёх телохранителей и принцессы вышла на луг перед резиденцией. На улицу высыпали все приглашённые, образуя небольшой круг. То, что дуэль будет с применением магии, никого не волновало.

Бал проходил и на улице, множество обыкновенных горожан не собирались пропускать бесплатное зрелище. Какие-то контры среди аристократов — это так увлекательно.

— Всё так серьёзно? — спросил Сандро. — Может, следует отменить дуэль?

— Папа, ты зря беспокоишься, сколько таких дуэлей уже прошло, — увещевала Алиса.

— Этот мальчишка скоро будет преподавать в академии, мой протеже, его сожрут только за это. А если он плохо покажет себя в дуэли? Представляешь, что тогда скажут о нас?

— На три шага вперёд, да? — Алиса по-новому посмотрела на готовых к сражению молодых людей. — Но что это значит?

— То, что у него нет права проиграть, — спокойно заметил властитель. — В его победе я не сомневаюсь, но, боюсь, этим не кончится.

— А что может быть хуже? Он его убьёт? — забеспокоилась Алиса.

— Нет, скорее всего, нет. Но урок преподаст.

— И ты не можешь его остановить, потому что он, по сути, дерётся за нашу репутацию?

— Именно так.

Вокруг дуэлянтов собралась толпа. Вышли имперские маги воздуха, ставя воздушные линзы со всех сторон, чтобы ни одно плетение не улетело в гостей. Аристократия снова забурлила, предвосхищая шоу.

Но им не дали как следует насладиться.

Противники перекинулись парой фраз, после чего Ананьев метнул в Фонвизина что-то убойное. Тот отпрыгнул в сторону, уворачиваясь, а затем скачками направился к Петру.

Несколько мгновений — и тело наследника Ананьевых согнулось от мощного удара коленом. Удар по затылку отправил противника в отключку. Со стороны складывалось полное ощущение, что парень даже не применил магию.

Император рукоплескал, естественно, в мыслях. Он ожидал всего чего угодно, но Фонвизин смог его удивить. Наверное, он был даже умнее, чем о нём думали.

Хозяин бала был готов к кровавому поединку, где его протеже покажет себя, раз и навсегда отбивая желание других встречаться с ним в круге. Но он поступил иначе, выбил из противника дурь без применения магии, как бы выражая презрение к его способностям.

Публика оценила, раздались робкие хлопки. Но недовольных всё ещё оставалось большинство.

* * *

Огромный самолёт величественно приземлился на территории Новой Москвы. Он был похож на белокаменный памятник прошедшей эпохи, где сотни таких ежедневно совершали полёты в разные точки мира.

Сейчас людей, которым требовался авиаперелёт, было в разы меньше. Необходимость транспортировки никуда не делась. Стало меньше людей, меньше стран, куда можно было отправиться, меньше возможностей. Потому что привычный уклад был разрушен приходом монстров из другого измерения.

По трапу спускалась экзотичная делегация. Высокие девушки в идеально сидящей форме военного образца. Походки прибывших были уверенными и спокойными, девицы с интересом осматривались по сторонам, забираясь в автобус.

Два десятка пассажирок заняли почти весь салон, размещая вещи на оставшихся свободными местах.

Они были не единственными, кто прилетел в этот день. Супружеская пара, худенькая женщина в облегающем тёмном платье и ботинках на высокой платформе и абсолютно обычный мужчина среднего роста с недельной щетиной на лице.

Когда автобус тронулся, мужчина стал украдкой бросать заинтересованные взгляды в сторону девушек. Наверняка он бы нарвался на выговор со стороны супруги, если бы та не занималась тем же.

Спустя полчаса, дама решила завести разговор с ближайшей попутчицей. Она как бы невзначай оторвалась от сеферона, оглянулась вокруг и спросила.

— Прилетели в Москву по работе? — женщина вежливо улыбнулась. — Меня, кстати, зовут Екатерина, можно просто Катя, а вас?

— Моё имя Паула, — с английским акцентом ответила ближайшая девица, отвернувшись от окна и смерив собеседницу взглядом. — Мы переезжаем в этот город, на острове сейчас небезопасно.

— Сочувствую вам, — состроила скорбную физиономию Катя. — Надеюсь, у нас ничего такого не произойдёт.

— Вы не заперты со всех сторон океаном, это уже хорошо, — улыбнулась Паула.

— Чем планируете заняться у нас?

— Будем делать то, что лучше всего умеем. Сражаться.

— Боюсь, возникнут трудности, — Катя посмотрела на своего мужа, который приосанился и важно кивнул. Это не укрылось от внимательного взгляда Паулы. — Тут мало служащих женщин, у нас нет недостатка в солдатах.

— А будь мы мужчинами, что-то изменилось бы? — Паула удивлённо подняла брови. — Я слышала о гендерных предрассудках, но чтобы настолько.

— Такой менталитет, — покачала головой Катя. — Давай перейдём на «ты»?

— С удовольствием.

— У нас сражаются мужчины, работают в основном тоже они, это обязанность сильного пола.

— А что же делают женщины? — поинтересовалась Паула в недоумении.

— Мы растим детей, ухаживаем за домом, стираем и гладим. Готовим еду и моем посуду. Ходим за продуктами, ведём сад. — Катя рассказывала вдохновлённо, было видно, что ей это нравится. — Сражаются только одарённые женщины.

— У нас это называется рабство, — фыркнула Паула под одобрительные восклицания слушающих беседу девушек. — Вам за это платят?

— Н-н-не-ет… — протянула Катя, оглядывая веселящихся девчонок.

— Ну, точно рабство, — заключила Паула и, бегло говоря на английском, рассказала историю непонимающе прислушивающимся компаньонкам, которые плохо знали язык.

Салон автобуса наполнился смехом. Водитель, к слову, мужчина, раздражённо посмотрел в зеркало заднего вида. Но на девушек в форме его грозный взгляд не оказал никакого воздействия.

— А «у вас» — это в Британии? Там пускают сражаться девушек? — заинтересованно спросила Катя. — Я слышала, что там странная ситуация касательно мужчин.

— Более чем, — вставила ещё одна русскоговорящая британка с каштановыми волосами до плеч и острыми скулами, на фоне которых глаза казались слишком глубоко посаженными. — У нас их попросту нет. Британия одной из первых расписалась в бессилии. Без постоянного притока мы в первые годы потеряли большинство мужчин. А затем чем больше шло схваток, тем было сложнее. В итоге за пару десятков лет сформировался матриархат, и мы сознательно встали на первые роли.

— Думаю, вам у нас понравится, — с предвкушением протянула Катя. — У нас мужчин достаточно.

— Это хорошо, — кивнула Паула. — Мы на это надеемся.

— Но им нравятся другие девушки, нежные и ранимые, рядом с которыми они будут чувствовать себя героями. — Катя демонстративно положила голову на плечо мужа.

— Ну, у нас тоже есть, что предложить, — Паула с усмешкой провела по талии, закончив движение на упругом бедре, а затем сделала вид, что заглянула в расстёгнутый воротничок, поправляя немаленькую грудь. — Или у вас перестали ценить красоту?

— К счастью, нет, — оценила юмор Катя, весело рассмеявшись. — Вот местные мужчины удивятся, когда вы начнёте к ним подбивать клинья.

— Я слышала, тут так не делают…

— Нет, конечно, они сами на вас налетят, словно мотыльки.

— Да-а-а?

— Точно говорю.

* * *

Странные ощущения.

Я возвращался домой в раздрае после случившегося на балу. Света куда-то запропастилась, а во мне ещё кипел адреналин схватки. Люди императора посоветовали покинуть мероприятие, я разделял их опасения, поэтому ослабил душивший весь вечер галстук и запрыгнул в пригнанный автомобиль.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com