Men na guil edwen (СИ) - Страница 3
— Стань у серого камня, когда прострекочет дрозд, и последний луч заходящего солнца в День Дурина укажет на замочную скважину.
— День Дурина — это начало нового года у гномов, — пояснил Гэндальф. — Когда осенняя луна и зимнее солнце вместе появляются на небе.
— Это плохие новости, — сказал Торин. — Лето заканчивается, День Дурина уже не за горами.
— Еще есть время, чтобы найти вход, — произнес Балин. — Нам нужно оказаться в нужном месте в нужное время. Тогда и только тогда дверь можно открыть.
— Так это и есть ваша цель? — удивился Элронд. — Проникнуть внутрь горы?
— И что с того? — спросил Торин.
— Кое-кто посчитает это весьма опрометчивым, — ответил ему Элронд.
В ответ Торин лишь забрал карту и сунул ее в карман.
— О чем ты? — поинтересовался Гэндальф у Владыки Имладриса.
— Ты не единственный, кто приглядывает за Средиземьем, — отозвался Элронд. Он поманил дочь, и эльфы покинули площадку.
========== Глава 2. В путь ==========
Комментарий к Глава 2. В путь
муз.сопровождение
Mads Lander - Beauty of the dark
Howard Shore – The White Council
На следующее утро Бильбо проснулся совсем рано, первые лучи солнца только-только начали появляться из-за горизонта. Он соскочил с кровати, быстро оделся и поспешил на завтрак. В трапезной уже было довольно многочисленно — эльфы рано начинали свой день. Гномов еще не было. Никого из знакомых Бильбо так и не увидел. Позавтракав, он вышел на верандочку и присел на ступеньки. Перед ним был огромной высоты многоуровневый фонтан, вода красиво переливалась на солнце, зелень вокруг шуршала листочками от едва заметного теплого южного ветерка.
Природа наслаждалась летом. Разнообразные многоцветные цветы нежились на солнце, зеленые газоны были ровно выстрижены, каменные тропинки извивались, пересекая полянки. Бильбо закрыл глаза и вздохнул — воздух был в этом крае одновременно сладким и свежим.
— Почему ты не со своими друзьями? — спросила Лириан, подходя к хоббиту и присаживаясь рядом. Сегодня на ней было сиреневое платье без шлейфа, самое простое. Волосы были распущены, ничто не украшало их. Простота в одежде не скрывала ее красоты. Бильбо в очередной раз восхитился ею.
— Не думаю, что они меня хватятся, — грустно ухмыльнулся Бильбо. — Большинство из них считает, что мне не место среди них.
— Летом в Имладрисе очень красиво, — ушла от грустной темы Лириан.
— Я бы хотел остаться здесь, — сказал Бильбо.
— Почему бы и нет? — поинтересовалась Лириан.
— Я часть отряда, — покачал головой Бильбо. — Я должен продолжать путь вместе с ними. Я ведь подписал соглашение.
— А я и забыла, как любят гномы контракты, — отозвалась Лириан с улыбкой. — Очень недоверчивый народ.
Бильбо покивал. Ему было грустно от того, что он не мог остаться в этом прекрасном крае.
— Я слышала, что хоббиты стойкий народец, — сказала она.
— Правда? — обрадовался Бильбо.
— Да, — кивнула Лириан. — Еще я слышала, что они предпочитают домашний комфорт.
— Хм, — Бильбо оглядел вокруг. — А я слышал, что неразумно искать совета у эльфов, ибо они отвечают и да и нет.
Лириан с упреком посмотрела на хоббита, и тот заволновался, что сболтнул что-то неприличное. Но через мгновение Лириан улыбнулась, заставив Бильбо спокойно выдохнуть. У нее была красивая ровная улыбка, и хоббит готов был любоваться ею до самой ночи.
— Ты можешь остаться здесь, если пожелаешь, Бильбо, — мягко произнесла девушка. — Хочешь, эльфийка даст тебе совет, который будет вполне конкретен?
Бильбо кивнул. Кто же будет отказываться от такого.
— Не упускай возможность попасть в приключения, — сказала она. — Дом и уют, это прекрасно. Но мир гораздо интереснее, чем может казаться на первый взгляд. Когда ты вернешься домой и будешь вспоминать о том, в каких местах ты побывал и что видел, ты будешь радоваться и гордиться собой.
— Я боюсь не вернуться из приключения, — покачал головой Бильбо.
— Любое приключение сопряжено с риском, — согласилась Лириан. — Но жить ради удобного кресла и теплого камина — это не так почетно, как жить ради того, чтобы быть частью этого мира.
Бильбо посмотрел на принцессу. В ее глазах, насыщенного зеленого цвета, была грусть. Она улыбалась, но в глазах не было смеха, они не искрились от счастья и, казалось, что она находится совсем не в том месте, где должна.
— Ты прожила здесь всю жизнь? — спросил Бильбо.
— Все свои тринадцать веков, — ответила Лириан. — Изредка я вместе со своими братьями навещала родичей в Лориэне, Золотом Лесу.
— У тебя есть братья? — удивился Бильбо. — А где они сейчас?
— Они путешествуют далеко на севере Эриадора, — Лириан запрокинула голову и сощурилась на лучах солнца. — Странствуют со странниками Дунадайна, северных людей. Эти люди — потомки великих нуменорцев. Время и зло сделало из них отшельников.
— Ты бы тоже хотела отправиться в путешествие? — спросил хоббит.
— Очень, — отозвалась Лириан, подавив тяжелый вздох. — Я бы хотела посмотреть мир. Увидеть далекие земли Юга, побывать на севере. Пересечь Великий Андуин. Я бы хотела что-то сделать для Средиземья, стать легендой, как мои великие предки.
Бильбо улыбнулся. Глаза Лириан зажглись внутренним пламенем, так желала она выйти за границы родного края.
— И что мешает тебе осуществить столь грандиозные помыслы, м? — опираясь на свой деревянный посох, к ним подошел Гэндальф.
— Ты знаешь, Митрандир, — отозвалась Лириан. — Отец переживает за меня, и не захочет отпускать. Тем более, после того, как орки отважились пересечь границы Ривенделла. Я не хочу разбивать ему сердце.
— Но ты все-равно разбиваешь ему сердце тем, что угасаешь, теряя радость и смысл в существовании, — сказал Гэндальф. — Я помню тебя совсем юной эльфийкой, Лириан. Бильбо напоминает мне маленькую принцессу Ривенделла — не было ни дня, чтобы старшие братья или стража не приводили тебя домой, сбежавшую через ущелья или перелески.
— Эти дни давно миновали, — опустила глаза Лириан.
— Что ж, это очень грустно, — произнес Гэндальф. — Лорд Элронд! — вдруг воскликнул он, поглядев поверх голов Лириан и Бильбо. — Обходишь владения?
Лириан вскочила на ноги и обернулась на отца. Ее щеки загорелись румянцем. Как долго отец был здесь и что из их разговора он слышал?
— Искал тебя, Гэндальф, — сказал Элронд, посмотрев на дочь, тем самым давая понять, чтобы их оставили наедине.
— Пойдем, Бильбо, я покажу тебе всю красоту нашего края, — позвала хоббита Лириан, и они удалились.
Имладрис был чудесной и обширной долиной. Помимо дворца Элронда в ней находились несколько домов. Они были меньше размером и не такие шикарно расписанные, как дворец. Но все были выполнены в одном стиле. Долина напоминала хоббиту частичку родного края — свободное поселение с дружным, свободным и добрым народом.
— Почему ты ушел из дома, если так скучаешь по нему? — спросила Лириан.
Они проходили по березовой аллее, где тоненькие белые деревьица шелестели зелеными листиками, приятно щекоча слух.
— Во мне борются две крови — взбалмошная кровь Тука и домоседская кровь Бэггинсов, — ответил Бильбо. — Когда ко мне домой, по напутствию Гэндальфа, пришли гномы, рассказали об Одинокой горе, драконе и сокровищах и предложили стать взломщиком, кровь старого Тука согласилась и подписала соглашение.
— Стать кем? — удивилась Лириан. — Взломщиком?
— Ну… да, — смущенно подтвердил Бильбо. — Но честным и порядочным взломщиком, — добавил он.
Лириан засмеялась, разливая по долине эхо жемчужного смеха. Бильбо тоже захохотал, на душе у него вдруг стало хорошо и трепетно.
Вечером Элронд призвал своего друга Митрандира к себе.
— Я слушаю, Владыка, — привлек свое внимание маг, когда пришел к Элронду на небольшую верандочку. Князь Ривенделла стоял к Митрандиру спиной, облокотившись на массивные каменные перила.