Men na guil edwen (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

— Не надо было к гоблинам соваться, — грубо прервал Беорн. — Это очень глупо.

— Вы абсолютно правы, — махнул рукой Гэндальф.

Приняв его жест за сигнал, Бофур велел первой паре гномов выходить к Беорну. Двалин и Балин, набравшись храбрости, вышли на поляну.

Беорн, завидев гномов, замахнулся топором и зарычал.

— Я Двалин, это Балин, — представил гном себя и брата.

— Я… должен вам признаться, — быстро обратился волшебник к Беорну. — В нашей группе есть несколько…ммм… гномов.

— С каких пор двое — это несколько? — нахмурился Беорн, не опуская топора.

— Что ж, раз уж на то пошло, то… нет, возможно их больше, чем двое, — Гэндальф начал перечислять на пальцах. — Один… два…

В этот момент из избы вышли еще двое гномов.

— Оин и Глоин, — поклонились они.

— А вот и наш веселый отряд, — произнес Гэндальф.

— По-твоему шестеро это отряд? — начал злиться Беорн. — Вы что же, странствующие циркачи?

Гэндальф наигранно рассмеялся и взмахнул рукой, поправляя сползший рукав мантии. Тут же на поляну вышли еще двое гномов.

— Дори и Ори, к вашим услугам.

— Не нужны мне ваши услуги, — сердился Беорн.

— Прекрасно вас понимаю, — дернул рукой маг, чтобы успокоить оборотня.

На поляну вышли еще гномы.

— О, Фили и Кили, а я уж и забыл про них, — произнес Гэндальф.

Оставшиеся гномы не удержались и вывалились на поляну с широкими улыбками на лицах.

— Еще Нори, Бофур, Бифур и, кхм, Бомбур, — закончил Гэндальф, одновременно с тем как Бофур сорвал с Бомбура салфетку, повязанную на шею.

— Это все? — спросил Беорн. — Еще будут?

Торин последним выглянул из избы. Беорн поглядел на гостей, толпившихся на его поляне. Что ж, раз хороший знакомый Радагаста в компании эльфа и благородного хоббита привели к нему в избу отряд из гномов, им действительно очень нужна помощь. Беорн отбросил топор и пригласил гостей в дом, где угостил их долгожданной вкуснейшей пищей. На столе было множество яств и вкусных блюд: разнообразная выпечка в виде пирожков и пончиков, свежие овощи и фрукты, вареная картошка с зеленью, много меда. На досаду гномам не было мяса. Беорн не ел мяса, он вел вегетарианский образ жизни.

Разливая по кружкам гостей вкуснейшее свежее молоко, Беорн покосился на предводителя отряда и произнес:

— Так значит ты и есть тот самый Дубощит. Скажи, почему Азог Осквернитель охотится за тобой?

— Ты знаешь Азога? — удивился Торин. — Откуда?

— Мой народ первым заселил горы, — ответил Беорн. — Еще до прихода орков с севера. Азог вырезал почти всю мою семью, оставшихся взял в рабство. Но не для работы, видишь ли, а ради забавы. Он сажал оборотней в клетки и истязал их себе на потеху.

— Есть и другие вроде тебя? — спросил Бильбо, поежившись от увиденного на руке исполина стального браслета.

— Когда-то было много, — произнес Беорн.

— А теперь? — не унимал любопытство Бильбо.

— Теперь всего один.

Лириан пнула Бильбо ногой под столом.

— Значит вам нужно выйти к горе до конца осени? — уточнил Беорн.

— До наступления дня Дурина, да, — подтвердил Гэндальф, покуривая трубку.

— Ваше время на исходе, — Беорн поставил кувшин с молоком на стол.

— И потому наш путь лежит через Лихолесье, — кивнул Гэндальф.

— Ходят слухи, что орки Мории заключили союз с Некромантом из Долг-Гулдура, — Беорн уселся в свое огромное черное кресло. — Я бы не совался туда без крайней нужды.

— Мы пойдем по эльфийской тропе, — уверил Гэндальф. — Она пока безопасна.

— Безопасна? — усмехнулся Беорн. — Лесные эльфы не похожи на своих собратьев, — оборотень посмотрел в зеленые глаза Лириан. — Они не так мудры и более вспыльчивы. Но да это не так важно.

— Это почему? — ощетинился Торин.

— Эти земли кишат орками, — объяснил Беорн. — Их становиться все больше. А вы идете пешком. Живыми вам до леса не добраться, — Беорн поднялся на ноги. — Я не люблю гномов. Они алчны и слепы. Они не видят ценность жизни тех, кто слабее их, — Беорн взял со стола маленькую пищащую мышку, которую брезгливо отодвинул от себя Фили. — Но орков я не люблю больше, — закончил Беорн.

— Ты поможешь нам? — спросила Лириан.

Беорн обернулся на нее.

— Что делает потомок великих нолдор в забытых землях у подножия границ Темного леса в компании из тринадцати гномов, полурослика и волшебника? — Беорн медленно подходил к Лириан. — Что ты хочешь найти в конце путешествия и где оно закончится для тебя?

— Если ты не поможешь нам, оно для всех закончится на равнине между твоими угодьями и лесом, — ответила Лириан, поднимаясь на ноги. — Поход Торина завершится провалом, Одинокую гору присвоит себе кто-то другой, ты сможешь спокойно жить, зная, что лишил благородный род гномов шансов на обретение дома?

Беорн с пару мгновений смотрел в глаза эльфийке, в глубине которых сверкало решительное пламя.

— Что вам нужно? — спросил он.

Беорн не скупился. Он собрал каждому гному в большой заплечный мешок много провизии: орехи, сухие фрукты, пироги, овощи и бочонки меда. Воду в лесу исполин предостерег не пить, так что набрать бурдюки с водой пришлось у него. Он так же предоставил каждому гному по крепкому пони, Гэндальфу и Лириан одолжил по лошади. Гномам, оставшимся без оружия, он выдал крепкие клинки собственной работы.

— Принцесса, — позвал он Лириан, пока гномы спешно собирались.

Лириан подошла к исполину. Он стоял напротив стены своего жилища, на которой висели ровным рядом деревянные луки.

— Выбирай, — произнес Беорн. — Это лучшие луки, что у меня есть. Я заметил, что ты давно смотришь на них с желанием, лишившись собственного.

Это было правдой. С самого утра Лириан приметила лук из темного дерева с широкими плечами. Она протянула руку и сняла его со стены. Тетива казалась тугой. Эльфийка натянула ее, удерживая двумя пальцами правой руки. Левая начала дрожать от усилия, а ведь тетива не натянулась даже на половину.

— Для тебя он тугой, — произнес Беорн. — Луки я делал под свою силу.

Лириан, погрустнев, опустила оружие.

— Не беда, я спущу тетиву, — сказал Беорн, забирая у эльфийки свое деревянное произведение искусства.

Он ослабил напряжение тугого пучка капроновой нити, обтянутой шелком. По луку было видно, что делали его долго, с любовью и трепетом.

— Я верну лук, — сказала Лириан, принимая оружие. — По дороге домой.

— Если таковая случиться, — пессимистично заявил Беорн. — Не нужно мне возвращать. Он твой. Обращайся с ним хорошо и он не подведет тебя. Береги его. И себя. Лихолесье уже не то, что было раньше.

Лириан кивнула в знак благодарности. Они вышли наружу, где гномы уже взобрались на предоставленных им пони. Лириан подошла к вороной лошади, молодому жеребцу, нетерпеливо роющему копытом землю. Погладив животное по шелковистой мордочке, эльфийка улыбнулась и оседлала коня. Тот взбрыкнул, но вскоре успокоился, приняв новую наездницу.

— Отпустите пони, когда доберетесь до леса, — сказал Беорн Гэндальфу.

— Даю тебе слово, — пообещал маг.

Мимо них с карканьем пролетела ворона.

— За нами следят, — произнес Гэндальф.

— Да, этот орк не станет сдаваться, — кивнул Беорн. — Азог будет преследовать гномов, пока не убьет их.

— Почему сейчас? — поинтересовался Гэндальф. — Зачем орку выползать из своей норы?

— Стаи орков собираются у крепости Дол-Гулдур. С каждым днем их становится все больше там.

— А что ты знаешь об этом… чародее? — спросил Гэндальф. — О том, кого зовут Некромантом?

— Он не тот, кем кажется, — ответил Беорн. — Его сила притягивает зло. Азог ходит к нему на поклон.

— Гэндальф! — позвал волшебника Торин. — Время уходит!

Митрандир направился к своему коню.

— И еще, — обратился к нему напоследок Беорн. — Давеча ходили толки, что мертвые поднялись из могил высоко в горах Рудаура.

— Мертвые? — подался к Беорну Гэндальф. Он не хотел, чтобы разговор услышали гномы.

— Это правда? — спросил Беорн. — Насчет склепа в тех холмах?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com