Мегрэ и одинокий человек - Страница 6
— Как вы думаете, они узнают Марселя Вивьена?
— Возможно, но окна Трабюше выходят на улицу.
У них было меньше возможностей, чем у меня, видеть, что происходит во дворе…
— Благодарю вас за приход, месье Югон. Ваши сведения будут нам очень полезны. Я попрошу вас пройти с моим инспектором в небольшой кабинет дальше по коридору и повторить ему все, что вы рассказали мне…
— Меня вызовут в суд как свидетеля?
Он уже заранее был возбужден от радости.
— Не так быстро! Сначала мы должны будем поймать убийцу и твердо установить личность погибшего…
Мегрэ открыл дверь в кабинет инспекторов и из находившихся там выбрал Лурти, который быстрее остальных печатал на машинке.
Он объяснил инспектору, что от него требуется, и Лурти увел Полковника.
Похоже, теперь они ухватились за кончик нити. Мегрэ ожидал фотографии, прежде чем отправляться на улицу Лепик. Он знал, что Местраль работает быстро, и, чтобы как-то скоротать время, стал разбирать почту.
В половине одиннадцатого вошел фотограф с набором снимков в руке.
— Вам не кажется, что так он выглядит моложе?
— Да… Впрочем, он, похоже, был не очень старым…
Медэксперт дает ему максимум пятьдесят пять лет…
Сколько копий вы сделали?
— Здесь по пять в каждой позе, если можно употребить это слово по отношению к мертвецу. Кстати, ваш парикмахер так напугался, что я думал, он хлопнется в обморок…
— Спасибо… Сделайте мне другие снимки, потому что они понадобятся для всех газет…
Мегрэ сунул в карман по две фотографии, еще одну протянул Малышу, самому настырному фотографу Парижа.
— Держите… Часть работы сделали за вас. Вот снимки убитого, когда его побрили. Ваше агентство может их воспроизводить и посылать в любые газеты по своему выбору…
Еще два фото Мегрэ дал Ледюку, одному из самых молодых инспекторов.
— Отнесите это в две вечерние газеты с наибольшим тиражом. Поспешите — вечерний выпуск выходит из типографии в начале второй половины дня. Отдавайте их только главному редактору или редакционному секретарю…
Затем Мегрэ прошел в конец коридора, где Лурти печатал на машинке показания Полковника. Тот разом вскочил на ноги, как уже делал при появлении Мегрэ.
— Сидите, сидите… Я просто хотел показать вам это… — И Мегрэ протянул новые фотографии.
После первого же взгляда на них лицо бывшего офицера просветлело.
— Это он. Теперь я абсолютно уверен. Конечно, он постарел, но это в самом деле Вивьен…
Мегрэ сделал Лурти знак продолжать и вновь направился в кабинет инспекторов.
— Торранс, берите шляпу…
— Далеко идем?
— На Монмартр… Точнее — на улицу Лепик.
Он показал инспектору фотографии.
— Вы приказали его побрить?
— Сегодня утром… Ко мне только что приходил отставной капитан, которому теперь восемьдесят пять лет и который утверждает, что узнал его, хотя не видел больше двадцати лет…
— И кто это?
— Вроде бы краснодеревщик, имевший мастерскую на улице Лепик и исчезнувший в один прекрасный день…
— Двадцать лет назад?
— Да.
— У него была семья?
— Похоже, жена и дочь…
— Они тоже исчезли?
— Нет. Еще несколько лет жили в том же самом квартале…
Они сели в одну из маленьких черных машин уголовной полиции и поехали на улицу Лепик. Тротуары были загромождены тележками торговцев овощами. Дом 65-бис стоял в начале улицы, по левой стороне.
— Постарайся припарковать машину и приходи сюда.
Я, возможно, буду у консьержки.
Та оказалась женщиной молодой и приветливой. Она посмотрела на комиссара через стекло двери, когда он постучал, и открыла.
— Что вы хотите?
— Комиссар Мегрэ, уголовная полиция.
— Вы насчет одного из наших жильцов? — удивилась она.
— Насчет человека, который был вашим жильцом много лет назад.
— Значит, я не ошиблась…
— Что вы хотите сказать?
— Вчера, когда увидела фото в газете, я сразу подумала о месье Вивьене… Даже сказала об этом молочнице, но добавила: «Невозможно, чтобы это был он…
Такой приличный парень, такой работящий… Никогда не поверю, что он стал клошаром…»
Мегрэ показал ей новые фотографии, и как раз в этот момент в комнату вошел Торранс.
— Один из моих инспекторов… Посмотрите на эти снимки повнимательнее…
— Ой, да не нужно мне на них долго смотреть… Это он… Вчера меня немного сбивали усы и бородка… Вы приказали его побрить. — И, глядя на фотографии, она добавила: — Никак не могу прийти в себя…
— Вы помните, как именно он отсюда съехал? Попрощался?.. Отправил клиентам мебель, которую реставрировал?
— Ничего подобного… Просто однажды не пришел, и никто в квартале его больше не видел…
— В полицию о его исчезновении заявляли?
— Не знаю, сделала ли это его жена… Она редко заходила к нему сюда в течение дня… Заглядывала иногда, если оказывалась поблизости… А вот дочка — да, чуть ли не каждый день… Прибегала поцеловать его…
Они жили не здесь, а неподалеку, на улице Коленкур.
Номер дома не знаю, но это рядом с красильней…
— Вы потом видели его жену?
— Довольно часто, возле тележек продавцов овощей…
Она продолжает покупать продукты на улице Лепик…
Волосы у нее поседели, и сама она очень исхудала, а тогда была пухленькой…
— Вы с ней не разговаривали?
— Пару-тройку раз она смотрела на меня, но, похоже, не узнала…
— Давно вы видели ее в последний раз?
— Много месяцев назад… Может, с год…
— А девочку? Ей сейчас должно быть лет двадцать восемь…
— Мне говорили, уж не помню кто, что она вышла замуж и у нее дети…
— Она живет на Монмартре?
— Вроде бы. Но где — не знаю.
— Можно мне заглянуть в мастерскую?
— Идите по коридору, и выйдете во двор. Месье Бенуа, слесарь, сейчас работает…
Бенуа оказался очень приветливым мужчиной лет тридцати.
— Чем могу вам помочь?
Мегрэ показал ему удостоверение.
— Полагаю, вы пришли из-за того типа, которого убили тремя выстрелами в грудь?.. Сегодня утром об этом говорили в бистро, где я пропускаю по утрам стаканчик.
— Вы были с ним знакомы?
— Конечно нет. Мне было десять лет, когда он исчез отсюда… Его место занял обойщик, который тут проработал лет пятнадцать. Он был уже немолод и решил закончить свои дни в деревне. Тогда я и снял эту мастерскую.
— Никто никогда не приходил спросить вас о Марселе Вивьене?
— Никто… Но со вчерашнего дня старики на улице только о нем и говорят… Сегодня утром, когда я завтракал в бистро, наслушался… Старики и люди среднего возраста помнят его и не понимают, как он стал клошаром. Кажется, он был красивым мужчиной, высоким и сильным, имел хорошую профессию, очень неплохо зарабатывал. И вдруг внезапно исчез, никому ничего не сказав…
— Даже жене?
— Говорят, будто нет… Не знаю, правда это или как…
Что слышал, то и повторяю… Вроде бы после его исчезновения прошло несколько дней, чуть ли не неделя, прежде чем она пришла сюда узнать, что к чему… Это все, что мне известно, а если вы хотите узнать о нем побольше, вам достаточно зайти в ближайшее бистро…
— Благодарю вас…
Вместе с Торрансом он вернулся на улицу Лепик.
Личность убитого у рынка была практически установлена. Оба вошли в соседний маленький бар и с первого же взгляда поняли, что у старомодной стойки собрались лишь завсегдатаи.
— Что желаете?
— Пива.
— Мне тоже, — сказал Торранс.
Здесь приятно пахло овощами и фруктами, аромат которых доносился с тележек, выстроившихся вдоль тротуара.
Хозяин подал им заказ:
— Вы, часом, не комиссар Мегрэ?
— Он самый.
— Вы небось пришли из-за того малого, чье фото напечатали во вчерашних дневных газетах?..
Теперь все смотрели на них, и вопрос заключался в том, кто из посетителей начнет рассказывать первым.
Первым заговорил могучий мужчина с огромными ручищами, в белом фартуке, заляпанном кровью, — мясник.
— Кто вам сказал, что он не смылся с какой-нибудь молоденькой девицей, а когда она его бросила, у него не хватило мужества вернуться к благоверной? Лет десять назад у меня работал один приказчик. Самый спокойный парень на земле. И вдруг в один прекрасный день исчез, ни слова не говоря. Удрал с восемнадцатилетней девкой.