Медвежонок (СИ) - Страница 36
Именно это предупреждение Ульмы дало мне повод ещё раз проверить помещение. Силовыми камнями во дворце Пантер был умощён, казалось, каждый метр пространства. но когда знаешь, что искать, дело упрощается.
— Одна из способностей клана Медведя заключается в том, что мы умеем думать. Вы не против, если я пройдусь по комнате?
— Чувствуй себя как дома, — Ульма махнула рукой, совершенно сбитая с толку. У дальней стены шевельнулась шторка, на долю секунд показывая ангела. Охранник главы клана показал, что внимательно следит за каждым моим движением. Мне, конечно, хотелось бы изучить его, но не сейчас. Я, наконец, обнаружил искомую точку концентрации энергии. Подойдя к одному из окон, я провёл рукой по стеклу. Идеальная работа. Тот, кто это создал — гений, не меньше. Стекло совершенно не отличалось от остальных, идеально выполняя свою функцию — защиты от ветра и пропуск солнечного света. Вот только это было не простое стекло.
— Что-то не так? — озабоченно спросила Ульма, заметив мой интерес к стеклу.
— Зависит от того, что вы хотите знать. Скажите, как вам мой стреломёт? — я указал рукой на окно и приложил палец к губам, призывая молчать.
Подушки Ульмы хранили в себе настоящие сокровища. Старушка ловким движением вытащила какой-то прибор, подошла ко мне и приложила его к окну. Прибор мигал зелёным светом. Она нахмурилась, но включилась в игру.
— Стреломёт хорош, но не настолько, чтобы я им прониклась. Скажешь, чем он так великолепен?
— Сказать? Бесплатно? Вы плохо знаете Медведей — без оплаты мы никому ничего не должны. Я уже говорил, что денег у нашего клана не так много, поэтому давайте договоримся и тогда я смогу продемонстрировать своё оружие. Уверен, вам понравится результат, и вы захотите такой же.
Прежде чем Ульма превратилась вновь в ледяную мегеру, я недвусмысленно показал рукой, что нужно писать, а не говорить.
— Я знала, что с Медведями придётся туго, — Ульма вернулась на диван и из-под очередной подушки на свет оказались извлечены письменные принадлежности. Писал я ещё не очень хорошо, поэтому старательно выводил каждую букву:
— Это не стекло. Это горный хрусталь идеальной обработки. У Медведей есть одна тайная способность — мы может чувствовать силовой камень, такой, как этот. Он передаёт всё, что здесь говорят, куда-то наружу. Куда — не знаю. Почему знаю, что это прослушка — в Академии стоит такая же. В каждой комнате. Я одну разобрал, чтобы посмотреть, так безликие набежали, по рукам надавали.
— Лег, полагаю, тебе и твоему другу сейчас нельзя возвращаться в гостиницу, — произнесла Ульма после долгой паузы. Судя по осунувшемуся лицу, новость о прослушке пришлась ей не по вкусу. — Пусть он поживёт у меня. Чтобы доказать своё расположение, я позволяю вам выбрать любую комнату на свой выбор. Пройдитесь по дворцу, посмотрите, где вам комфортнее. Там и оставайтесь. Отъезд в Наргон мы отложим до завтра. Вначале мне нужно разместить дорогих гостей. И да, Лег… Я рада, что ты ко мне зашёл со своим стреломётом. Он действительно хорош…
Отступление.
— Господин, возникла непредвиденная проблема.
Хозяин кабинета оторвался от изучения карты Северной Империи. Сегодня здесь появился очередной крестик, показывающий, что перспективное место добычи оказалось пустышкой. Мифрила в ней не обнаружено.
— Говори.
— Мы потеряли контакт с резиденцией Пантер. Вся наша система прослушки прекратила функционировать, и мы не знаем причин. Наш человек не выходит на связь. Ангел не смог проникнуть во дворец незаметно — Ульма наняла Тень. Вы просили без конфликтов.
— Банкиры пошли ва-банк? — хозяин кабинета вернулся за стол. — Сколько же старуха предложила Тени, раз она согласилась работать на неё? Ладно, это пустой разговор. Обязательно разберись, каким образом была обнаружена прослушка. Это важно. Вы уже расшифровали текст из пещеры гоблинов?
— Не весь, отчёт о переводе уже у вас на столе. К сожалению, знатоков древнего языка осталось слишком мало, а те, кто понимает его древний вариант вообще не осталось. Мы поняли только общую часть — искомое место располагается где-то в горах севера.
— Продолжайте перевод. Закажи новую партию гоблинов — кто-то из них может оказаться образованным.
— Да, господин, так и сделаем. Но это ещё не всё. Ульма и Лег сегодня покинули столицу. Они направляются в Наргон. Насколько мы сумели разузнать — между кланами Пантер и Бурых Медведей будет заключён партнёрский союз по добыче и переработке руды. За ними отправился инферно, но Тень… У нас незапланированные потери.
— Этого ещё не хватало! Какие последствия союза?
— Выход на рынок больного количества качественной стали значительно снизит её стоимость. По предварительным расчётам, мы можем потерять до тридцати процентов рынка и до шестидесяти процентов прибыли в этой отрасли. Объёмы руды у Медведей колоссальные.
— Этого нельзя допустить.
— Да, господин. У нас есть достойные кандидаты. Медведи надолго забудут о том, чтобы разрабатывать эти шахты дальше.
Глава 13
Совещание клана Бурого Медведя проходило в усечённом составе. Вождь, его сын и шаман. Всех советников выперли прочь, вызвав бурю недовольства. Хотя, какую бурю? Так, старики побурчали, да отправились восвояси, поскорее рассказать родным о том, что им довелось воочию увидеть главу клана Пантер. Для приграничья это было событие мирового масштаба.
Местом проведения совещания выбрали гору тотема. Дух-хранитель ревностно оберегал свою обитель, так что была уверенность, что на встрече не появятся лишние уши. Ни Пантерам, ни тем более Гадюкам не стоит знать то, о чём говорили усевшиеся прямо на камни лидеры клана. Прежде всего я долго и обстоятельно пересказывал обо всём, с чем столкнулся в этом мире. Впервые за долгое время мне не приходилось следить за словами и их смыслом. Глупо претворяться перед единственными людьми, знающими, кем я на самом деле являюсь. Особо заинтересовали мои способности работать с силовыми камнями и магическими линиями. Я даже попытался нарисовать, как выглядит, например, броня у шамана, из-за чего у того загорелись глаза. Загадочно заявив, что после инициации нам будет о чём поговорить, Баркс отнекивался от любых расспросов на эту тему. Пока нет маны — и говорить не о чем. Когда я закончил рассказ, шаман отложил договор в сторону и тяжело вздохнул:
— Значит, мифрил. Соглашение хорошее, прибыльное, только нет в наших горах мифрила. И никогда не было. Так дух-хранитель сказал, а я склонен ему верить.
— Значит у неё другие цели, — Ингар погладил бороду. — Она вкладывается в добычу, чтобы показать всему миру свою прямую заинтересованность в наших шахтах. Ещё и защиту обеспечит. Это обязательно привлечёт всякое отребье со всей провинции и не только. Каждый захочет узнать, почему Медведи неожиданно взлетели и что Пантеры забыли в их шахтах. Будут проблемы.
— Обязательно будут, — поддакнул Баркс. — Как из-за Пантер, так и из-за нового мальчонки. Южане его не отпустят просто так.
— Но это ещё не всё, — я закопался в карманах и вытащил несколько листов бумаги. — Это оригинал и перевод текста, что был найден в пещере гоблинов. Если верить тому, что написано — шахта с мифрилом все же существует. Причём где-то в наших краях. Для того, чтобы точно найти координаты, нужны письмена ещё хотя бы с одной пещеры. Уверен, я смогу сопоставить данные и указать точную точку.
— Это то, что ты отдал Эйро? — глухим голосом произнёс Ингар. Новый дар, полученный от Хада, позволил вождю прочесть не только мой перевод, но и оригинальный текст. Зря я его, что ли, в поезде целых пять часов рисовал?
— А через него Гадюкам, — подтвердил я. — Тогда мне казалось это хорошей идеей. Правильной.
— Сколько у них пещер? — Ингар посмотрел на деда.
— Одна, которая полуразрушенная. Я, конечно, сейчас не вспомню, но надписей там не очень много. То, что приволок Лег, на порядок их превосходит. Нужно спешить. Если Гадюки расшифруют текст и найдут координаты нашей пещеры… Её нужно разрушить.