Мастер Культа 5: Создание Ядра, Пик (СИ) - Страница 17
К сожалению, из-за прошедшего времени изрядная часть оттиска эмоций уже выдохлись, но такие вещи практически никогда не исчезают полностью, по крайней мере без намеренной зачистки — а это определённо не поле компетентности старого алхимика. Итоговая версия ритуалов вышла куда более сложной, нежели то, что я задумывал изначально, но с дополнительными усилиями и затратой времени, энергии, и материалов, мне всё же удалось провести их успешно.
Бонусом — как раз проведённая зачистка от негатива; я смог направить в дело даже давние оттиски убиваемых в деревне животных. Хотя мои ритуалы вполне можно было назвать «тёмными», но их эффект на местность был вполне себе благотворным, улучшающим локальную энергетику.
Что до Сакуры… Ну, полагаю, нет даже реально нужды пояснять, что она тоже была успешна. Не припомню, чтобы она вообще в чём-то провалилась.
У остававшейся в городе команды тоже были определённые подвижки, но ничего действительно заслуживающего упоминания — бизнес не делается за один день. Всё же этот день был, очевидно, весьма плодотворным, пусть и не без неприятных моментов. И достаточно утомительным, чтобы я плюхнулся в постель с огромным облегчением.
Хочется надеяться, завтрашний будет полегче.
POV: Посланник Алаго и Тот, кто за троном
Поражение было унизительным, постыдным, и заслуживающим наказания; в какой-то другой ситуции, вероятно, даже смерти, учитывая все преимущества, что у него были. Однако информация, угрозы и возможности, содержащиеся в ней, были слишком ценными, и её было необходимо доставить господину, даже если вернуться придётся с пустыми руками.
Впрочем, совсем с пустыми руками он возвращаться не собирался. Информация была ценной, и доставить её следовало быстро, но не то, чтобы со всей возможной поспешностью. А потому — Посланник сделал пару крюков, стоивших времени, но принесших дары, кои, стоило надеяться, смягчат гнев господина. Живой хо-зверь, редкие алхимические материалы, даже малое духовное сокровище, находившееся в руках какого-то презренного разбойника.
Заодно банда оного ушла на восполнение части силы Камня крови.
Господин лишь взмахнул рукой дарам, и слуги быстро унесли их, но отсутствие презрения уже говорило за себя — дары пришлись по вкусу. И тот факт, что господин не спешил высказываться по поводу отсутствия Энго, хотя очевидно знал о провале своего слуги ещё до его возвращения, показывал, что даёт возможность оправдаться. Это было куда лучше ожидаемого, но всё равно любое действие, любое слово могло привести… к вспышке гнева. Посланник склонился в тронной зале на коленях, почти уперевшись лицом в пол, не смея поднимать взгляда и ориентируясь в основном на слух и чувство хо. И вроде бы всё было как всегда — курильницы наполняли воздух комплексными ароматами благовоний, что в любое мгновение могут обратиться ядом; магия почти гудела, готовая подчиниться приказу хозяина, восседающего на троне; аура его, владыки клана, города, и многого другого, довлела над пространство, придавливая к полу и удушая любую мысль о непокорности, но… свербело странное ощущение, что что-то не так, как обычно. Словно… чего-то слишком много? Слишком мало? Просто иначе? Посланник не мог понять, и это тревожило его дополнительно. Хотя, возможно, всё дело и было всего лишь в осознании им шаткости его текущего положения.
— Величайший, моя вина велика, я не смог захватить беглянку Энго — произнёс он, с силой ударившись лбом о пол. — Однако выбирая между тем, чтобы очистить себя на месте, и попытаться искупить свою вину, принеся пользу величайшему и клану Алаго, я выбрал второе. Как минимум, я обязан был вернуть доверенные мне сокровища и донести полученные до и после схватки c беглянкой знания.
— Рассказывай всё в подробностях — прозвучал голос господина. Посланник вновь ударился лбом о пол, кланяясь, и немедленно принялся исполнять приказ.
— Достаточно — мужской голос принадлежал не господину, и был незнакомым. Он был негромким и спокойным, но исполнен такой властью, что, вопреки всему, превосходила даже власть господина. Если аура господина была тяжёлым, окутывающим всё вокруг покрывалом, то на миг показавшая себя аура незнакомца была зависшим над головой валуном, занесённым для удара чеканом, кинжалом у сердца, или удавкой на шее. И немедленно какое-либо чувство присутствия постороннего исчезло.
Тем удивительнее было, что голос — остался.
— Любопытная история. Опиши этого «мастера Влада» подробнее.
Посланник замер на секунду. Он принимал приказы лишь от своего господина, Лаго Алаго, но тот не выказал недовольства вмешательством. Всё же, в таких условиях даже в обычное время требовалась максимальная осторожность…
— С позволения моего господина?.. — произнёс он. Чуть помедлил, и поскольку реакции не последовало, продолжил. — Человек, на ладонь выше меня, тёмные волосы…
Некоторое время он подробно описывал внешность, затем перешёл к деталям ауры, которые сумел разобрать при встрече, затем — к собранной опосредованно информации, вроде времени появления, продемонстрированных способностей, и прочего.
— Как интересно… — произнёс всё тот же голос. — Это описание мне незнакомо, хотя судя по проявленному уровню он должен был привлечь моё внимание. Маскировка? Новая фигура? Скверное описание? Хмм… Пожалуй, я одолжу твоего подчинённого, малыш Лаго.
«Малыш Лаго»⁈.. Кто может так называть великого патриарха и главу великого клана?..
…Основатель. Тот, о ком не было никакой информации, лишь смутные намёки. Сильнейший и старейший Кровник вероятно не только этого региона, но и нескольких соседних.
— Вставай, младший. Нас ждут путешествие и загадка.
Тот кого никто не видел и не слышал, великий предок, стоящий над патриархом оказал честь, решив взять с собой? Это уникальная возможность. Или огромная вероятность исчезновения свидетеля, чтобы легенда о неизвестном основателе оставалась легендой и впредь, раз уж он предпочитает такое положение.
Посланник склонялся ко второму. Но не то, чтобы у него был выбор.
Глава 4
Обыденные дни осажденного города
Судя по выражению лица Сакуры за завтраком, у неё были какие-то новости, но, видимо, не слишком срочные, раз она решила от оного завтрака не отрывать. Всё же, я поторопился… немного. Блюдо, к слову, было из дворфской кухни, нечто вроде котлет с… не знаю. С чем-то непонятным, обладающим резким вкусом и запахом… вкусно, но странно.
— Что случилось? — осведомился я, опустошив тарелку.
— Город в осаде — сообщила Сакура.
…Э?..
…С другой стороны, спешить действительно было некуда. Но всё же, оригинально день начинается.
— Ладно. А теперь давай подробнее.
Подробностей пока что было немного, но уже достаточно для того, чтобы задуматься. Примерно полчаса назад Сакура получила предупреждение от своих духов о приближающейся опасности. Немного конкретизировав предупреждение, она разослала разведчиков вокруг города — городской барьер оставался проблемой, но определённые способы обхода имелись, в основном за счёт контрактных духов, оставленных снаружи — и несколько минут назад получила первые результаты.
Город со всех сторон окружают… Кто-то.
Из-за всё того же городского барьера, безусловно полезного, но создающего для работы спиритистки изрядные сложности, Сакура не могла воспользоваться прямым контролем над своими духами и взглянуть через их глаза; вместо этого ей пришлось выстроить цепочку ретрансляции сообщения через духов в реальности и «царстве грёз», словами и образами. Используемые ей мелкие духи и так были не то, чтобы умными, — а то и вообще разумными — а тут её и пересказ пересказа, так что качество и точность сильно страдали.
— Всё же, лучше чем ничего… — пробормотал я. — Стоит сообщить лорду Лонгу. Вопрос только в формулировке.