Машина различий - Страница 92

Изменить размер шрифта:
откинул резиновую заслонку и крикнул в переговорную трубу. Вскоре
появился юный кокни в фартуке и нитяных перчатках.
- Это наш мистер Тобиас, - сказал Уэйкфилд. - Предоставляю его в
ваше распоряжение. - Беседа закончилась; взгляд Уэйкфилда потух, его ждали
другие дела. - Рад был с вами познакомиться, сэр. Пожалуйста, дайте мне
знать, если вам потребуется что-либо еще.
- Огромное вам спасибо, - ответил Мэллори.
Мистер Тобиас подбрил волосы надо лбом на добрый дюйм, дабы придать
себе модный интеллектуальный вид, но это было когда-то, сейчас же его голову
украшал венец из колючей щетины. Мэллори последовал за мальчиком из
канцелярского лабиринта в коридор, заметив дорогой его странную, вразвалочку

походку. Каблуки грубых башмаков были настолько стоптаны, что виднелись
гвозди, а дешевые бумажные брюки вздувались на коленях пузырями.
- Куда мы направляемся, мистер Тобиас?
- К машинам, сэр. Вниз.
У лифта они задержались - хитроумный индикатор показывал, что кабина
находится на каком-то другом этаже. Мэллори вытащил из кармана золотую
гинею.
- Вот.
- А это еще что? - спросил Тобиас, принимая деньги.
- Это то, что называется чаевыми, мой мальчик, - с деланой игривостью
ответил Мэллори. - В обеспечение скорой и качественной работы. "Дабы
гарантировать быстроту".
Тобиас осмотрел монету с таким вниманием, словно видел профиль Альберта
первый раз в жизни, затем он сунул ее в карман и хмуро покосился на Мэллори.
Наконец двери лифта раскрылись; Тобиас с Мэллори втиснулись в
переполненную кабину, и служитель тут же послал ее вниз, в чрево Бюро.
Тобиас провел своего подопечного мимо целой батареи выходов
пневматической почты, через две двери, обитые по краю толстым фетром, и
остановился. Рядом никого не было.
- Вам бы не следовало предлагать деньги государственному служащему.
- Но ведь для вас они совсем не лишние, - заметил Мэллори.
- Мои доходы за десять дней? Уж, конечно, нелишние. Но только если я
буду уверен, что вы в полном порядке.
- У меня нет никаких злых умыслов, - терпеливо объяснил Мэллори. - Я
на незнакомой территории, а в таких случаях всегда полезно иметь местного
проводника.
- А босс-то наш чем не годится?
- Я надеялся, что это мне скажете вы, мистер Тобиас.
Похоже, эти слова завоевали мальчишку больше, чем монета.
- Уэйки, он, в общем-то, ничего, - пожал плечами мистер Тобиас. - На
его месте я вел бы себя точно так же. Но он прогнал сегодня ваш номер,
начальник, и получил стопку распечаток дюймов этак в девять. У вас
разговорчивые друзья, мистер Мэллори.
- Вот как? - натянуто улыбнулся Мэллори. - Любопытное, должно быть,
чтение. И я бы не прочь взглянуть...
- Пожалуй, эти сведения и впрямь могут попасть в неположенные руки, -
согласился мальчик. - Но кто-нибудь может вылететь за это с работы, если
его застукают.
- А вам нравится ваша работа, мистер Тобиас?
- Маловато платят. А газовый свет портит глаза. Но есть тут и свои
преимущества. - Он пожал плечами, толкнул дверьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com