Машина различий - Страница 88
Изменить размер шрифта:
пь,уходившая куда-то вниз, к скрытому в недрахпирамиды двигателю.
Мэллори начал испытывать некоторое головокружение. Зря он сюда пришел,
совершенно зря. Разобраться в странном происшествии на скачках необходимо,
но можно же придумать для этого что-нибудь получше, а не устраивать охоту на
бумажную тень ипподромного сутенеришки с дружком Олифанта в качестве егеря.
Его подавляло здесь все: и стерильный, безжизненный, мылом пропахший воздух,
и сверкающий пол, и безукоризненно чистые стены. Здание, где нет ни крупицы
мусора, - это нечто фантастическое, ирреальное. Эти кабинеты напомнили ему
другую прогулку по лабиринтам...
Лорд Дарвин.
Мэллори и великий естествоиспытатель бродили по зеленым, сплошь
изрезанным заборами и живыми изгородями лугам Кента, Дарвин тыкал во влажную
черную почву тростью и говорил - со всегдашней своей методичностью, с
ошеломляющим количеством подробностей - о земляных червях. О земляных
червях, которые невидимо и вечно трудятся под ногами человечества, в
результате чего огромные валуны медленно погружаются в суглинок. Дарвин
замерял подобный процесс в Стоунхендже, пытаясь определить возраст этого
загадочного сооружения.
Мэллори подергал себя за бороду, и думать позабыв о карте. У него в
глазах копошились черви, копошились все лихорадочнее и лихорадочнее, пока
земля не начала вскипать, не пошла пузырями, как ведьмовское варево*. За
какие-то годы, а может, и за месяцы все памятники более медлительных эпох
утонут, как останки кораблекрушений, лягут на дно подстилающих скальных
пород...
- Сэр, вам помочь?
Мэллори вздрогнул и очнулся. Видение растаяло, божественное откровение
не состоялось, обернулось чем-то жалким и неприятным, вроде незавершенного
чиха. Несвоевременный помощник, пожилой клерк в белом халате и круглых
очках, смотрел с почти нескрываемым подозрением.
Но что еще хуже - и Мэллори это прекрасно сознавал, - он снова
бормотал вслух. О земляных червях, скорее всего.
Он неохотно протянул клерку план.
- Я ищу КК-пятьдесят, по пятому уровню.
- Это значит"Количественная криминология", сэр. А здесь у нас
"Сдерживание и устрашение".
Клерк указал на табличку над дверью ближайшего кабинета. Мэллори тупо
кивнул.
- КК - сразу за "Нелинейным анализом", первый поворот направо.
Мэллори зашагал дальше, спиною чувствуя скептический взгляд клерка.
Отдел КК оказался большим залом, разгороженным на крохотные клетушки.
Вдоль невысоких, примерно по плечо, внутренних стенок сплошными рядами
тянулись картотечные стеллажи, разделенные на множество выложенных асбестом
ячеек. Облаченные в фартуки и нитяные перчатки клерки сидели за наклонными
столами, изучая и обрабатывая перфокарты с помощью всевозможных клакерских
приспособлений: здесь были механические сортировщики, держалки, желатиновые
цветокодировочные нашлепки, часовые лупы, промасленная бумага и тонкие, с
обтянутыми резиной кончиками пинцеты. Знакомая обстановка приободрила
Мэллори, вывела его из недавнего мрачного настроения.
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com