MARVEL. Драбблы (СИ) - Страница 24

Изменить размер шрифта:

— Оба? Дедушками?

И фыркает.

— Вот именно, — кивает Стив. — Приходят они ко мне, за ручки держатся, говорят спокойно: «Вы с Тони нам как отцы, так что…».

— Я понял, — хмыкает Старк и вздыхает: — Ну так что, дедушка? Что делать будем?

— Детскую, — уверенно сообщает Стив и добавляет осторожно: — И что-то с Заковианскими соглашениями и Актом регистрации супергероев.

Тони просто кивает. Что-то делать определенно придется.

Комментарий к 84. Дедушки. // Тони, Кэп. // АУ, Стёб.

Окей, я в курсе, что это невозможно, но в порядке общего бреда?))

========== 85. У меня в голове лоскутами и обрывками. // Недодрабблы. СТРАННОСТЬ. ==========

У меня в голове лоскутами и обрывками живут истории. Они такие разные, такие странные, они могут состоять из одного слова — и слово это «последний» или «выживший» или «проще(а)ние», они могут состоять из одной строчки, они могут казаться неправильными, но они правильные — хотя бы в моей голове.

У меня перед глазами Пэгги Картер кутается в плащ Капитана Америка, кутается и плачет — рыдания слышны, она захлебывается ими, она рыдает, она не понимает, почему эта война отнимает у нее родных и близких — сначала брата, потом Стива. В то же время Пэгги Картер не издает ни звука, только дышит чуть тяжелее обычного, только по щеке катится одинокая слеза. Ей еще завтра на войну, не время, чтобы расслабляться, время, чтобы быть сильной.

У меня в голове Тони Старк стоит на коленях. Он в лохмотьях, неряшливая щетина вместо привычной бородки, он прижимает к груди электромагнит и пытается коснуться своей спины, скребет грязными пальцами, обломанными ногтями по торчащим костям — всё, что осталось от его крыльев, которые безжалостно сломали и выломали, потому что он сказал «нет» тем, кто желает получить его оружие.

У меня в голове есть Мэй — Мелинда Мэй, бесстрашная Кавалерия, что винит себя за одну ошибку. Она держит в своих руках умирающую старуху, слушает ее и впервые чувствует себя матерью.

А Йо-Йо, Елена Родригес, в который раз пытается порвать петлю времени и злится на собственный дар, на весь этот мир, потому что она снова и снова возвращается к одной точке — две женщины, что стоят друг против друга, только одна из прошлого, а вторая уже это прожила.

И Рэдклифф оказывается вирусом в Оболочке Дика Шоу, в котором с какой-то странной ностальгией признает внука Фитца и Симмонс. Ему странно быть обрывками кода в мире, построенным человеком, который толком-то считать не умеет, зато интуитивно строит виртуальную реальность.

И кто-то говорит с усмешкой: «Вот вам забавный факт: щитом тоже можно убивать». Кривит губы, смотрит с тоской в глазах, зная, что следующий удар щита может убить уже этого кого-то.

А Баки Барнс поет «На честном слове и на одном крыле», а потом переходит на английский и слова меняются, и «честное словно» меняется на «божью помощь». И Стив любит эту незамысловатую песенку в сорок четвертом, Рамлоу позволяет Активу петь ее в двадцать первом веке, потому что ну кому это мешает, пусть уж поет, пусть, а поймавший Зимнего Старк, ждет, что тот будет его проклинать, и у него сердце вдруг удар пропускает, когда он слышит эту песню. Просто пропускает удар.

И снова Пэгги. Но она уже не тоскует, не плачет в душе. Она любит. Любит чисто, честно и искренне. Она смотрит на Дэниела, на своего мужа, на свое сердце, а он никак не понимает, как она смогла полюбить его после Стива Роджерса, после Капитана Америка. И конечно она скажет, что никогда не любила Капитана Америка. А вот Стива Роджерса — да, Стива Роджерса она любила. Она любила его душу, его честность, его искренность, его несовершенство. Пэгги надеется, что однажды Дэниэл это поймет. Однажды.

…У меня в голове лоскутами и обрывками живут истории…

========== 86. Можно нам рекламу? // Тони, ведущий, Пеппер мельком. Арно, Говард, Мария упоминаются. // АУ, Ангст, Джен. ==========

Комментарий к 86. Можно нам рекламу? // Тони, ведущий, Пеппер мельком. Арно, Говард, Мария упоминаются. // АУ, Ангст, Джен.

Отпусти меня чудо-трава!

СТЕКЛО СТЕКЛЯННОЕ

В общем, тут странность, вы предупреждены.

Перед самым прямым эфиром ток-шоу Тони видит бледное лицо Пеппер. Он покидает кресло, несмотря на знаки ведущего и идет прямо к ней. Операторы крайне оперативно ловят Старка и его мисс Поттс.

— Пеппер, я не отстану, — говорит Тони. — Что не так?

Пеппер отводит взгляд, говорит тихо:

— Не сейчас, Тони. Это подождет… пару часов… некуда уже торопиться.

И теперь бледнеет уже Тони. Он смотрит в лицо Пеппер, просит:

— Скажи, что я ошибся. Он ведь обещался дождаться презентации нашего проекта. Нашего первого совместного проекта. Он обещал, Пеппс.

Сильная и решительная мисс Поттс вцепляется в пиджак мистера Старка, поправляет лацканы, шмыгает носом, говорит тихо:

— Прости, Тони.

И всё. Ведущий жестами показывает, что пора снимать, ассистентка подбегает к мистеру Старку и напоминает:

— Время.

— Да, — говорит бледный мистер Старк. — Да. Время.

Он идет к своему креслу, тяжело падает в него и невидяще смотрит куда-то мимо ведущего.

— Итак, — очень бодро начинает ведущий, — сегодня у нас в гостях Тони Старк! Это «Око», и я, Гаррет Уильямсом, сегодня расспрошу Тони Старка о всех его сокровенных тайнах. У вас есть тайны, мистер Старк?

Тони смотрит в одну точку. Гаррет хмурится и зовет:

— Мистер Старк? Тони?

— Что? — смотрит на него осмысленно Тони.

— У вас есть тайны? — уточняет Гаррет с улыбкой.

— Конечно, — усмехается Тони. — Очень много тайн. — Усмешка становится горькой. — Некоторые достались по наследству от Говарда Старка. Некоторые — от старшего брата. Некоторые — от родителей.

— Простите, — вежливо улыбается Гаррет. — От старшего брата? А разве… разве у вас есть старший брат?..

— Больше нет, — смотрит на него пустым взглядом Тони. — Полчаса назад — еще был. — Он выдыхает. — Простите. Кажется… кажется, я должен быть не здесь.

— Мистер Старк, вы думаете, что мы просто так отпустим вас? — улыбается ведущий.

— Конечно, — хмыкает Тони. — Я ведь даже не мистер Старк. Ну, по крови. По бумагам, конечно, Говард и Мария усыновили меня. А я своих родителей даже не видел. Даже фото. Знаю, что их похоронили в общей могиле агентов ЩИТа. — Он выдыхает, распускает узел галстука. — А единственный сын Говарда Старка… — Он пытается встать и бессильно падает обратно, выдыхает. — Арно, господи… Ты же обещал, что теперь я смогу рассказать о том, что ты был, о твоих книгах, о нашем проекте… Ты обещал.

— Тони! — мисс Поттс бросается к Старку, и тот обнимает ее, притягивает к себе, утыкается лицом в живот.

Микрофон всё еще улавливает его голос:

— Я в порядке, Пеппс, я в порядке. Просто… Это ведь был мой брат. Пусть не кровный. Но родной. А он ведь обещал… обещал… Наверное, он знал, что скоро уйдет. Наверное…

Они так и стоят — полная скорби и сочувствия знаменитая мисс Поттс и совершенно оглушенный своим горем Тони Старк.

А потом Гаррет, улыбаясь, говорит:

— Можно нам рекламу?..

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com