Марко Поло - Страница 11
Багдад
Точно так же не уверен и Генри Харт, который пишет: «Далеко не ясно, побывали ли Поло в Багдаде, так как Марко описывает его очень бегло».
А вот ирландец Тим Северин, попытавшийся повторить путь Марко Поло на мотоцикле, рассуждает так: «На первый взгляд подробное описание Багдада кажется достаточным доказательством того, что Марко Поло действительно посетил город. Однако в последующие годы появилась другая версия, указывающая, что, скорее всего, караван Поло пошел по другому маршруту».
Впрочем, многие другие авторы, писавшие о Марко Поло, уверены, что он в Багдаде был. Например, Жюль Верн утверждает: «Путешественники спустились в королевство Моссул и прибыли в город того же имени, расположенный на правом берегу Тигра; потом они посетили Багдад».
Историк А. Г. Юрченко пишет: «В год, когда пал Багдад, Марко Поло исполнилось четыре года. В 1271 году он, пятнадцатилетним юношей, побывал в Багдаде».
Как известно, монголы захватили Багдад в 1258 году. Марко Поло тогда действительно было четыре года. Но вот в 1271 году ему было не 15, а как минимум 16 лет.
А вот мнение Оливье Жермен-Тома: «После озера Ван Поло взяли направление на Персию, так что им не было никакого смысла делать крюк через Багдад».
Примерно так же рассуждает и Лоуренс Бергрин: «Марко уверенно описывает Багдад, но маловероятно, что он действительно побывал там. Чтобы скрыть это упущение, он прибегает к байкам».
В его книге Багдад назван Бодаком, и там сказано: «Бодак — большой город. Точно так же, как в Риме — глава всех в мире христиан, так и здесь живет калиф всех в мире сарацин. Посреди города — большая река; по ней можно спуститься в Индийское море; купцы с товарами плавают по той реке взад и вперед. От Бодака до Индийского моря, знайте, добрых осьмнадцать дней пути. <…> В Бодаке выделывают разные шелковые и золотые материи. <…> Во всей стране это самый знатный и большой город. У бодакского калифа, по истинной правде, золота, серебра и драгоценных камней более, нежели у кого-либо».
Всё это действительно очень напоминает сказки о халифе Гарун-аль-Рашиде и его невиданных богатствах. По мнению Лоуренса Бергрина, «к этому фантастическому и карамельному рассказу приложил руку Рустичелло».
Тебриз
После Багдада в своем повествовании Марко Поло резко переходит к Тебризу (Тавризу или Торису), персидскому городу в провинции Азербайджан, построенному, по преданию, Зубейдой-хатун, одной из жен Гарун-аль-Рашида, великолепный дворец которого стал местом действия сказок из цикла «Тысяча и одна ночь».
Этот город в Средние века был крупнейшим в регионе, и после завоевания Багдадского халифата и разорения Багдада хан Хулагу именно его сделал столицей своей державы
По словам Генри Харта, это был «торговый центр, куда съезжались люди со всех концов света — здесь была цветущая купеческая колония генуэзцев».
В книге Марко Поло сказано: «Выделываются тут очень дорогие золотые и шелковые ткани. Торис на хорошем месте; сюда свозят товары из Индии, из Бодака [Багдада], Мосула, Кремозора и из многих других мест; сюда за чужеземными товарами сходятся латинские купцы. Покупаются тут также драгоценные камни, и много их здесь. Вот где большую прибыль наживают купцы».
Однако, восхищаясь торговой жизнью Тебриза, Марко Поло выражает явное недовольство его населением. Он, например, отмечает, что «сарацины из Ториса народ нехороший, злой».
Сава и Керман
Из Тебриза наши венецианцы попали в персидский город Сава, а затем в Керман (Крерман), прославленный персидскими коврами.
В книге Марко Поло говорится: «Крерман — древнее царство в самой Персии, им владели цари по наследству, но с тех пор, как его покорили татары, нет тут наследственных владетелей; татары, кого пожелают, того в цари и ставят».
Дальше он описывает огромный скальный хребет, откуда по дороге «под гору едешь два дня». По его словам, «всяких плодов тут повсюду вдоволь. В старину были там поселки, а теперь их нет, и народ, что живет там, скот пасет».
Между городом Керман и этим хребтом «зимою такой холод, еле спасаешься под одеялами и шубами».
Отметим, что в Персии венецианцы вступили в достаточно опасные места, так как, «несмотря на монгольскую верховную власть, вооруженные банды продолжали тут грабить караваны».
Главной проблемой для путешественников здесь было «множество разбойников, называемых караунасами». Этот термин употреблялся монголами для обозначения племен, образовавшихся от смешения монголов с туземцами. Караунасы, о которых говорит Марко Поло, кочевали вдоль восточных границ Персии и держали всех в страхе. Они отлично знали местность, собирались в огромные банды, и «ничто, найденное ими без защиты, ни человек, ни скот, ни товары, не могло избежать пленения».
Ормуз
А потом путешественники вышли к Персидскому заливу, к порту Ормуз. Этот богатый порт располагался в северной части пролива, разделяющего ныне Оманский и Персидский заливы, и «конкурировал с Константинополем, на который <…> во многом походил». Там Поло собирались погрузиться на корабль, направляющийся в Индию, чтобы оттуда также по морю добраться до Китая.
Жан Пьер Дреж в своей книге «Марко Поло и Шелковый путь» выражает сомнение в том, что венецианцы добрались до Ормуза. Он пишет: «Спускались ли они или нет до Курмоса (Ормуза), остается под вопросом».
Другие авторы уверены, что они там точно были, и там, в Ормузе, рухнули их планы на продолжение путешествия по морю. Причину всего этого можно усмотреть в описании тех кораблей, на которых шла торговля с Китаем по Индийскому океану.
Марко Поло в своей книге удрученно рассказывает: «Суда у них плохие, и немало их погибает».
Сообщает он и некоторые подробности о постройке этих судов: «Железа для выделки гвоздей у них нет, болты делают из дерева, суда сшивают веревками». То есть получается, что суда в Ормузе были сколочены не железными гвоздями, как в Европе, а связаны веревками из коры индийских орехов.
«Кору эту, — рассказывает Марко Поло, — они бьют до тех пор, пока она не сделается тонкой, как конский волос, и тогда вьют из нее веревки и ими сшивают суда; веревки эти прочны и от соленой воды не портятся».