Манука Камардада - Страница 333

Изменить размер шрифта:

— А ты хитрый, Нерр. — Проговорила Анегра. — Ты же не знаешь меня.

— Я знаю. Ты лучше всех. И… Я люблю тебя.

— Правда?

— Правда.

— И ты простишь мне все что угодно?

— Все кроме предательства.

— Я же тебя не предавала.

— Я знаю. Но… Я же не говорю, что ты предала меня. Ты спросила все ли я тебе прощу.

— А если ты примешь за предательство то что предательством не было?

— Анегра, я же… Боже… Ну как тебе объяснить?

— А так и объясни. Скажи, что мы еще недостаточно прожили вместе, что бы ты мог понять, что предательства не было.

— О чем ты говоришь, Анегра?

— О доверии, Нерр. О полном доверии друг другу. Если есть хоть что-то, чего ты не можешь мне простить, значит, этого доверия нет.

— Но как же это…

— Давай, повременим с замужеством. Вдруг ты найдешь себе красавицу получше меня?

— Анегра, как ты можешь так говорить?!

— Ты же смог, вот и я смогла. Ты мне нравишься, Нерр. Но я хочу быть уверена, что ты действительно тот кто мне нужен.

— Тебе мало моих слов?

— Мало. Представь, что к тебе приходит какой нибудь барон и говорит, что я тебе изменила с ним. Что ты будешь делать?

— Анегра?! Неужели ты?!

— Вот видишь, ты какой? Мы даже не поженились, а ты уже подозреваешь меня в измене.

— Ты же сама сказала…

— Я сказала, что бы ты это представил, а не то что это было. Знаешь, что я тебе скажу по этому поводу? Если ты действительно любишь и доверяешь мне, то ты не поверишь никаким баронам.

Все осталось как прежде. Нерр не раз говорил о свадьбе и каждый раз Анегра находила повод что бы ее отложить. И постепенно Нерр начал привыкать к мысли, что эта его цель почти недостижима.

Он знал, что у Анегры была какая-то тайна, которую она боялась раскрыть. Он был готов простить ей все что угодно, он делал все так как она говорила и все больше влюблялся в нее.

Шло время. Они жили вместе уже почти два года. Анегра стала красавицей и за ней увивались вся округа. Нерр ощущал и гордость за то что жил с ней и горечь от того что они еще не были женаты.

Нерр научился у Анегры столькому, что уже не мыслил себя без нее. Он лишь ждал, когда она скажет «да».

В один из дней в городе возникла паника, а через несколько минут Нерр узнал, что над городом появился дракон. Он бросил работу вскочил на лошадь и помчался в центр. Когда он прискакал туда, дракона уже не было. Ритерры буквально выли вокруг.

— Что произошло?! — Завыл Нерр. — Где дракон?!

— Он улетел. И забрал…

— Что забрал?

— Он забрал Анегру Рит. — Сказал кто-то.

— Как?! — Завыл Нерр.

— Он приказал барону показать всех самых красивых, что бы выбрать себе жену и унес Анегру Рит.

— Боже мой! — Завыл Нерр. — Анегра! Как же так!.. Куда он улетел?!

— На восток.

Нерр принял одно единственное решение. Он продал все что у него было, купил оружие и снаряжение для похода, собрался в путь и ушел на восток. Он скакал днями, появляясь в деревнях и городах спрашивал о драконе. Ему показывали куда он улетел и Нерр шел дальше.

Он шел через леса, пробивался через дикарей, сражался с хищниками и шел, шел, шел. След дракона не ослабевал. Ритерры в селах и городах видели его и указывали путь.

Прошел почти месяц. Нерр пришел к горам и ему показали гору, в которой жил дракон. Где-то на огромной высоте стоял большой замок и там жили драконы.

Нерр двинулся дальше. Он продирался через лес, когда услышал крик ритерра о помощи. Нерр успел вовремя, и его стрела сразила зверя, нападавшего на старика. Тот был ранен, но жив и мог ходить.

— Спасибо тебе. — Сказал он. — Я обязан тебе жизнью. Куда идешь, добрый воин?

— Я иду в логово дракона, спасать свою невесту.

— Видать, ты ее сильно любишь?

— Да. Я готов отдать жизнь за нее.

— Ну что же. Иди, но послушай совета старика. Если ты хочешь найти свою возлюбленную, пусть в твоем сердце погаснет огонь ненависти к дракону и останется только свет твоей любви.

— Спасибо за совет. — Ответил Нерр и двинулся вперед.

Он дошел до гор и понял, что дальше он сможет идти только сам, без лошади. Он ходил некоторое время рядом и не нашел иного решения, как только лезть в гору.

Нерр начал подъем. Он вспомнил, чему учила его Анегра. Они не раз лазили по скалам и теперь это умение было просто необходимо.

Нерр поднимался все выше и выше. Он остановился на небольшом уступе на ночь, а на утро продолжил восхождение. В полдень он выбрался на вершину гребня и перед ним раскинулось огромное пространство плоскогорья. Нерр спустился вниз и пошел вперед. Скалы вскоре закончились и под ногами был песок степи. День подходил к концу, когда Нерр увидел впереди дым. Он поспешил туда и добрался к небольшому хутору, как раз до темноты.

Жители хутора встретили Нерра с каким-то подозрением, а узнав, что он идет на дракона, вовсе заперли его в каком-то сарае, отобрав оружие. На утро его выпустили и всучив оружие выпроводили из хутора.

— Можешь идти куда хочешь. — Сказал хозяин.

— Почему вы так злы на меня?

— Потому что нам надоели всякие сказки про драконов. — Ответили Нерру. — Иди, пока цел!

Нерр ушел. Он был рад, что у него ничего не отобрали, хотя слова жителей хутора показались ему довольно странными. Нерр шел дальше через степь и к полудню дошел до крупного города. Первым, что бросилось в глаза, были странные сооружения на одной из окраин. От них во все концы города ловно паутина тянулись какие-то нити. Нерр вошел в город и прошел в центр. Ритерры смотрели на него довольно странно. Некоторые даже посмеивались. Когда же Нерр стал спрашивать о драконе, ему рассмеялись в лицо.

— Ты, наверно, из леса пришел, парень? — спросил какой-то лавочник. — А какие там деньги? Наверно, деревянные?! — Все вновь гоготали.

— Чего зря гогочете? — прорычал какой-то старик. — Сами два года назад ничего не понимали, а теперь смеетесь над пацаном.

— Ну так разъясни ему, дед Рилх, что никаких драконов не существует.

— Глупые вы все. Драконы существуют. Только они не драконы в действительности.

— Дракон унес мою невесту. — сказал Нерр.

Вокруг вновь раздался смех.

— Кто это тебе наплел такие сказки?! — завыл кто-то.

— Прекратите! — завыл старик. — Пойдем отсюда. Они ничего не понимают. Как тебя зовут?

— Нерр.

— А меня дед Рилх. — Они прошли в какой-то бар и дед заказал обед для Нерра и выпивку для себя. — Можешь не доставать свои деньги. Здесь они не действуют, Нерр. Считай, что я тебя угощаю по случаю знакомства. Поешь, отдохни, а потом и расскажешь о своем.

Снаружи послышался какой-то шум и Нерр вскочил.

— Сядь, Нерр. Это не дракон.

— Не..

— Это машина, Нерр. Ты их, наверно, никогда не видел. В нашем городе их всего две. Одна у барона, а другая у хозяина замка.

— А барон не хозяин замка?

— У барона есть свой особняк, а замок принадлежит драконам. Ритерры этого не знают и не понимают.

— Ты же сказал, что они не драконы.

— Понимаешь, Нерр. Все дело в том как их называть. Можно называть драконами, а можно не называть. Значит, говоришь, они утащили твою невесту?

— Да.

— Скверная история. В их замок просто так никто не может попасть. Да и расположен он в таком месте, что туда не каждый доберется. Нужно уметь лазить по горам.

— Я умею.

— Но это очень опасно. Ты можешь разбиться.

— Я ничего не боюсь.

— Смелый ты парень, как я погляжу. Видать, хороша невеста, коли ты так за ней рвешься.

— Я люблю ее и готов сделать для нее все что угодно.

— Ну что же. Тогда, счастливо тебе. И еще, Нерр. Я покажу тебе дорогу туда немного покороче. Не по длинне, а по времени. Доедешь до гор за один час. Надеюсь, ты ничего не боишься?

— Я справлюсь с любым врагом.

— Дело не во врагах, Нерр. Там нет врагов. Там есть машина.

— Машина? — Удивился Нерр.

— Да. Это машина, на которой ездят ритерры. Она предназначена для них и служит им. Впрочем, идем. Я тебе покажу и объясню.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com