Манука Камардада - Страница 325
— Не понимаю. И вы терпите такие законы?
— Терпим? — усмехнулась Ина. — Это наши законы. И все крыльвы живут по ним миллионы лет. Мы живем по ним и здесь.
— Значит, вы можете съесть любого человека в любой момент?
— Точно так же, как это могут сделать терры и лайинты.
— Лайинты этого не могут.
Ина взглянула на Лэй, министра по делам лайинт.
— Лэй, ты не объясняла Императору могут лайинты съесть человека или нет?
— Ни какая уважающая себя лайинта не станет этого делать. — сказала Лэй.
— Я не говорю о том станет или нет. Я говорю и физической возможности.
— Физически лайинты могут съесть все что угодно. — ответила Лэй.
— Могут, но не едят. — сказала Ина. — Вот и весь ответ. Точно так же и с нами. Мы разумные существа и у нас достаточно разума, что бы быть разборчивыми в выборе пищи.
— И все крыльвы такие же? — спросил Император. — И те, кто был здесь восемьсот лет назад?
— Да. — ответила Ина.
Император был несколько напуган, но старался не показывать этого.
— Думаю, нам надо лететь. — сказала Ина. — Мы задержались здесь больше положеного.
Корабль унесся ввысь и выскочил из системы. Он продолжал летать между планетами и круг поисков все увеличивался. В него попала планета ритерров и друзья решили остановиться там на некоторое время.
Астерианец вышел на орбиту. Казалось, с планетой произошло что-то неладное. На ночной стороне не было ни одного огня, а на дневной, казалось, все было покрыто лесом.
Истребитель вошел в атмосферу и пролетел на большой высоте. Радиоэфир молчал, замеченные дороги были пусты. Самолет приблизился к городу и он предстал в ужасном виде полуразвалившихся домов. Флирк опустил фрагмент ниже.
— Боже мой, что же здесь произошло?! — Воскликнула Марра.
— Флирк, сколько прошло лет с того времени? — Спросила Ина.
— Шестьсот двадцать по местным годам.
— О, боже… — Проговорила Дернага.
Внизу были замечены жители на площади и Флирк повел истребитель туда. Он приземлился посреди плошади, где уже никого не было. Все ритерры разбежались и попрятались.
Восемь друзей вышли из корабля в виде ритерров и Флирк забрал корабль в себя.
— Что же нам делать? — Сопросила Марра. — Что здесь могло случиться?
— Пойдем и узнаем. — Ответил Флирк.
Группа двинулась с площади и через полчаса встретила первых жителей на улице. Они озирались вокруг и старались как можно быстрее спрятаться. Друзья сумели поговорить только когда встретили какого-то старика, сидевшего под деревьями на скамейке в полудреме.
— Что? — Спросил он, поднимая взгляд на молодых ритерров. — Что вам надо?
— Мы хотим узнать, что здесь случилось. — Сказала Марра.
— Здесь ничего не случилось. — Ответил старик, не понимая.
— Я говорю вообще. — Сказала Марра. — Здесь когда-то был процветающий город, а теперь…
— А-а… — Проговорил старик. — Вы ищете правду истории? — Спросил он. — Нет, дорогие мои. Я ничего вам не могу сказать. Я сам родился здесь и здесь все было так же. Когда-то я так же как вы искал ответ, но я его не нашел. Его никто не знает.
— И никто не знает, когда это произошло?
— Это было очень давно. Еще когда дед моего деда сосал молоко матери, а может еще раньше. Никто никогда не узнает что случилось, потому что все умерли. Вы зря тратите время, ребята. Лучше живите как все и не думайте ни о чем.
От деда было сложно чего либо добиться. Попытки Марры расспросить о легендах наталкивались на их незнание. Дед говорил почти не понимая что говорить.
Промучавшись с ним около получаса друзья покинули парк и пошли дальше. И чем дальше от центра они находились тем более спокойными были встречавшиеся ритерры.
— Говорят, в город прилетели демоны. — сказал какой-то мальчишка. Он осмотрелся вокруг и продолжил. — Они ужасные и коварные. Они огромны как дом и хотят съесть всех ритерров. У них вот такие клыки! — Мальчишка показал руками, какие у них клыки. Он все выдумывал, а Анегра, стоявшая перед ним еле сдерживалась от смеха.
— А где твои родители? — спросила Марра.
— Я уже взрослый и мне не нужны родители. — ответил он, поворачиваясь к Марре. — Мне уже много лет.
— А сколько? — спросила Анегра.
— Много значит много. — ответил пацан.
— Небось, лет двенадцать не больше.
— Это тебе двенадцать! А мне сто тысяч миллионов!
— Ой-ой-ой! Какой ты оказывается старикашка. А где твоя клюка?
— Ладно, хватит ругаться. — сказала Ина. — Тебя как завут, ковбой?
— Неррон. — ответил мальчишка.
— Нерр, стало быть. — сказала Марра.
— Не Нерр, а Неррон! Я взрослый.
— Мой отец тоже был взрослым и его звали Нерр. — сказала Анегра.
— Значит, говоришь, ты один, Неррон? — спросила Ина.
— Да. И я делаю все что захочу.
— А не хочется ли тебе рассказать нам все о городе? Ты наверняка все здесь знаешь.
— Знаю. А зачем вам это?
Ина подошла к нему и наклонилась к уху.
— Понимаешь, есть одна тайна, которую мы никому не раскрываем. Но, тебе можем сказать, если ты пообещаешь никому не рассказывать.
— Я никому не расскажу. Да и рассказывать некому. Я один.
— Мы ищем одну очень ценную вещь и нам нужен проводник, который знал бы весь город и всю округу. — сказала Ина.
— А сколько вы заплатите?
— А сколько ты хочешь?
— Десять хоралов. И вперед. — сказал Неррон.
— У нас нет хоралов, но могу предложить пару золотых монет. — сказала Ина.
— Золотых?! — воскликнул Неррон.
— Не кричи, черт тебя возьми. — сказала Ина.
— У вас правда есть золотые монеты? — спросил он тихо.
Ина достала из кармана небольшую золотую монету и показала ее пацану.
— Держи. — сказала она. — Поможешь нам, расскажешь все что мы попросим, проведешь куда скажем, получишь вторую. — Ина показала ее и сунула себе в карман.
— Я покажу и все сделаю. — сказал он.
— Значит, договорились. — сказала Ина, протягивая ему руку.
— Договорились. — сказал он, беря руку Ины.
— Уговор дороже денег. — сказала Ина. — А сейчас мы познакомимся. Меня зовут Ина..
Восемь ритерров назвали свои имена и Неррон был рад тому что у него появились деньги.
— А теперь веди нас, Неррон. — сказала Ина.
— А куда?
— Туда, где мы можем остановиться на несколько дней, где есть ночлег.
— Я знаю одно место, но там нужно платить деньги. — сказал он.
— Вот и прекрасно. — ответила Ина. — С деньгами у нас проблем нет.
Неррон повел пришельцев через город. Он говорил почти не умолкая, показывая свои знания, рассказывая о том что он знал, о том где бывал и где что находилось.
— Здесь находится лавка Хока. — сказал он, показывая на полуразрушеный дом. — Он торгует оружием и золотыми украшениями.
— Отлично. Значит, мы сейчас к нему и зайдем. — сказала Ина.
— К нему нельзя заходить. Он убивает всех непрошеных гостей.
— Что же у него за лавка такая, если он убивает посетителей?
— А вы хотите чего нибудь купить?
— Посмотрим, можно ли у него что-то купить. — ответила Ина. — Я пойду туда одна.
Ина вошла в дом и около минуты бродила по пустым коридорам.
— Стоять! Руки на стену! — послышался голос позади. Ина сделала как ей сказали, ее обыскали и оставили. — Опусти руки и повернись. — сказал тот же голос. Ина выполнила приказ и увидела перед собой двух вооруженных ритерров. — Кто такая и чего тебе здесь надо? — спросил один из них.
— Мне нужен Хорк. — сказала Ина. — У меня есть кое какие вещи, которые могут его заинтересовать.
— Показывай. — сказал ритерр.
Ина вынула золотую монету и показала ее. Ритерр попытался ее взять, но монета исчезла в руке Ины и он ее не нашел.
— Отдай сюда! — выкрикнул он, направляя оружие на Ину.
Двумя движениями Ина обезоружила обоих ритерров и их оружие оказалось в ее руках.
— Ни с места! — Приказала она.
— Оружие не заряжено! — Крикнул один из ритерров и они бросились на Ину. Она отскочила и оба нападающих пролетели мимо. Ина взмахнула автоматом и выдала короткую очередь поверх голов ритерров. Оба свалились на пол, закрыв головы руками и замерли.