Мамы-мафия: противоположности разъезжаются (ЛП) - Страница 40

Изменить размер шрифта:

Мать Юстина вскричала:

– Если у Юстина с промежностью что-нибудь серьёзное, я подам заявление на вас и вашу школу!

– А если с промежностью ничего серьёзного, проинформируйте нас, пожалуйста, – ответила я. А директрисе я сказала: – Может быть, у вас имеется тренировочный тест для приёма в школу? Я бы охотно отдала сына в вашу школу, когда он подрастёт. Хотя никто из нас не разбирается в точках с запятой.

*

Хотя обе девочки от облегчения расслабились, а Валентина, выйдя на улицу, перестала плакать, мы с фрау Улгановой ещё некоторое время постояли под зонтом на улице, обсуждая происшедшее.

– Надо положительное видеть, – сказала фрау Улганова. – Единение и дружба.

Я была с ней согласна. Единение и дружбу Эмили и Валентины надо непременно укреплять. По словам фрау Бергхаус, они были самыми одарёнными детьми среди всех первых классов, другие отставали от них на световые годы.

Поэтому фрау Улганова, отправляясь назад на работу, позволила мне взять Валентину к нам.

Эмили и Валентина шли под одним зонтом и вообще были в наилучшем настроении.

– Тем не менее в будущем всегда зовите учительницу, если вас опять начнут дразнить, – сказала я. – Они все на вашей стороне.

Слава Богу.

– Ты мне покажешь кунг-фу? – спросил Юлиус.

– Это был не кунг-фу, а балет, – ответила Эмили. – Но я тебе покажу.

Оставшуюся часть дня Эмили проявляла себя с наилучшей стороны, то есть со стороны, которой я вообще не знала. Когда Валентина сказала, что обед ей очень понравился, Эмили добавила: «Да, мне тоже». И когда Валентина восхитилась розовым шкафом в гостиной, Эмили сказала: «Да, я тоже считаю, что он отличный». Но самое классное произошло примерно час спустя, когда я услышала, как Валентина сказала: «Юлиус такой миленький!», а Эмили на это ответила: «Да, он действительно хороший парень».

Позвонил Антон, который был очень взволнован, потому что он только что прослушал свой мейлбокс и не знал, дозвонилась ли мне Деревянные очки или нет.

– Всё в порядке, – ответила я. – Я забрала Эмили из школы, вместе с её подругой Валентиной, они пообедали, сделали домашние задания и сейчас играют в зимнем саду с Юлиусом, Яспером и Валентининым мишкой, которого зовут Ваня.

– Не могу выразить, как я тебе благодарен, – сказал Антон. – Конечно, такое происходит всякий раз, когда я уезжаю по работе. Если бы тебя не было…

– Эта Луиза, похоже, какая-то ненадёжная, – сказала я. – Она, наверное, всегда по четвергам болеет?

– Да, – вздохнул Антон. – С этим надо что-то делать. По идее, стоило бы нанять ещё одну няню, чтобы они друг друга меняли.

– Если ты хочешь и Эмили согласится, я могу забирать её по четвергам, – предложила я спонтанно.

Антон, похоже, был поражён. Так поражён, что он только ответил:

– Мы поговорим об этом потом, да? Я постараюсь приехать как можно раньше. И, Констанца – я люблю тебя.

На его месте я бы тоже так сказала. Но я не откажусь от своего предложения. Ничего страшного, если я буду забирать Эмили домой по четвергам. По крайней мере, это будет какое-то разнообразие.

Фрау Улганова пришла за Валентиной, когда уже стемнело. Фрау Улганова выглядела уставшей.

– Хотите кофе? – спросила я.

Фрау Улганова хотела. Кроме того, она хотела, чтобы я звала её Дашей. Она выпила свой кофе так быстро, что я предложила ей вторую чашку. Я попыталась добавить туда немного алкоголя, поскольку Даша выглядела так, как будто он ей не помешает.

Но и без алкоголя она разговорилась. Она рассказала, что она виолончелистка и что они с мужем всегда мечтали уехать в Германию, чтобы обеспечить Валентине лучшую жизнь. Когда её муж умер, Даша решила без него осуществить их мечту. Они приехали в Германию, но всё оказалось очень сложным. Разрешение на работу. Медицинская страховка. Иммиграционная служба. Столько бумаг. Даша вздохнула. Место, где их поселили, было ужасно маленьким, но на квартиру они могли рассчитывать только тогда, когда она найдёт работу.

– И приведу в порядок бумаги, – сказала Даша. Мне было её очень жаль. С этими официальными бумагами у меня тоже всегда были сложности, а ведь мой немецкий однозначно лучше.

– Этой женщине надо как-то помочь, – сказала я, когда Даша с Валентиной уже ушли, а Антон пришёл за Эмили. – Она такой приятный человек.

– Ужасно, что ей приходится убирать у Софии, – сказала Эмили. – Они такие гадкие люди. Не может ли она убираться у нас, папа? Или у тебя, Констанца?

– Это было бы так же ужасно, – ответила я. – Эта женщина – виолончелистка. Просто позор, что ей приходится работать уборщицей.

– Ей нужна настоящая работа, – сказал Антон. – Я наведу справки. И, наверное, я позвоню ей завтра и предложу свою помощь с бумагами.

В этот момент я любила Антона больше, чем когда-либо.

– Ты лучший отец в мире, – сказала Эмили, забираясь к нему на колени.

– А ты самая лучшая дочка, – ответил Антон.

Юлиусу, вероятно, надоели эти телячьи нежности. Он сказал:

– Эмили сегодня стукнула одного парня по яйцам. А потом была конференция.

Антон поднял бровь.

– Ах да, – сказала я. – Я об этом совсем забыла.

*

Резиновые сапоги правнука друзей матери герра Ву оказались очаровательными, забавными и оригинальными. Они были в клетку, в горошек и в цветы, некоторые были раскрашены под корову или жирафа, были сапоги с клубникой, вишней и ананасом, на некоторых были нарисованы пирожные, котята и забавные мопсы, и мне захотелось купить себе сразу десять пар. Закупочная цена оказалась необычайно низкой, то есть было похоже на то, что старые шины можно было задёшево переплавить в сапоги.

– Такие сапоги жалко надевать для работы в саду, – сказала я герру Ву.

– То же самое говорит моя мать, – ответил герр Ву.

Я не могла не расцеловать герра Ву.

– Вы просто сокровище, – сказал я ему. – Сначала футляры для очков и сами очки, а теперь вот эти замечательные сапоги. Как нам вас отблагодарить?

– Я с радостью это делаю, – ответил герр Ву. – И мы к тому же способствуем развитию немецко-тайландских экономических отношений. Кстати, вы уже думали о пакетах?

– О пакетах?

Герр Ву кивнул.

– Немецкие клиенты хотят пакеты с ручками. Они любят складывать любые товары в пакеты с ручками. Наверняка и туфли тоже.

– Ох, вы правы, – сказала я.

Обычному пластиковому пакету нужно пятьдесят тысяч лет для разложения, объяснил мне герр Ву. Пластиковые пакеты душат нашу планету. Но у подруги его старшей внучки есть дядя, который изготавливает очень симпатичные пакеты из бумаги, сказал герр Ву. Из вторичных материалов. Это может меня заинтересовать?

Разумеется, меня это заинтересовало. Герру Ву, собственно говоря, причитался гонорар как консультанту. По крайней мере мы теперь будем покупать овощи только у него в магазине.

Вооружённая тремя парами резиновых сапог, я в воскресенье днём пришла к Ронни и Мими. Я решила лично поговорить с Корали об айподе. По её реакции я сразу пойму, причастна ли она к его исчезновению или нет. Нелли уже потеряла надежду вернуть свой айпод. Кевин считал, что Коралин отец давно толкнул его на eBay.

Ронни открыл дверь, и как только он меня увидел, его глаза сразу же превратились в ледяные кристаллики.

– Я здесь по делу, – сказала я, поднимая сапоги. Ронни провёл меня в кухню. Мими, как и ожидалось, пришла от сапог в такой же восторг, как и я, особенно когда она узнала о закупочной цене и об экологической премии, которую получил за свои бизнес-идеи правнук друзей матери герра Ву.

– Я сразу же отложу одну пару для Корали, – сказала Мими.

– Ах да, а где она, собственно?

– Она немного отдыхает в соседней комнате, – ответил Ронни. – Вообще-то мы хотели в музей, но у неё круги под глазами. Мы беспокоимся.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com