Маленькие сводни - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Джил похолодела. Не может быть! Она взглянула на него, дабы убедиться, что он ее не разыгрывает. Но он был вполне серьезен.

Она сжала губы и заерзала в кресле. Да, она видела эту мерзкую вывеску каждый раз, когда шла на работу. Так это Брэндон выхватил у нее из-под носа аренду прилегающей территории!

Щеки Джил запылали. Что ж, ее желание осуществилось. Его работа оказалась непривлекательной.

Брэндон был ее конкурентом, он представлял угрозу не только ее материальному благополучию, но и ее планам стать успешной, уважаемой бизнес-вумен. Проще говоря, перед ней сидит враг.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– У вас покраснели щеки, – озабоченно промолвил Брэндон. – Что случилось?

Джил кинула на него убийственный взгляд, лицо у нее пылало. Ну, что же. Теперь ее черед удивлять. Брэндон, очевидно, не имел представления, что она хозяйка соседнего с ним ресторана.

– А Кристи не говорила вам, чем я зарабатываю на жизнь?

Он сдвинул брови.

– Нет, по-моему, нет.

Джил фыркнула. Зоя и Кристи не сообщили ни одному из них, что они главные конкуренты. Дайте ей только добраться до Зои!

– Я – владелица гриля «Полевой цветок», другого ресторана на Мейн-стрит.

Брэндон сначала не понял. Потом в его глазах появилось искреннее удивление.

– Так мы… конкуренты?

Джил кивнула.

– Да, конкуренты, – резко ответила она и пожалела о своем грубом тоне.

– В чем проблема? Я действительно не знал, что вы владелица ресторана. И разве это так важно?

Джил испытующе посмотрела на него. Неужели он не знал, что ей нужно пространство между их двумя ресторанами? Землевладелец Джин Хабарт был расчетливым дельцом и не гнушался ничем, когда можно было заполучить другого выгодного клиента. Говорил ли Джин Брэндону, что Джил интересует эта территория? Говорил ли, что обещал прийти к ней первой?

Может быть, здесь вина Джина, а не Брэндона?

– Возможно, – ответила она, стараясь быть спокойной.

– Почему? Вы автоматически ненавидите владельцев других ресторанов? – Он игриво улыбнулся. Она не поддалась его улыбке и с раздражением выдохнула:

– Во-первых, мистер Кларк, вы выбрали место рядом с моим рестораном, что не слишком хорошо сказывается на моем бизнесе. Во-вторых, я хотела арендовать свободное пространство между двумя ресторанами, и, хоть Джин обещал его мне, получили его вы. – Джил сжала губы и, сверкая глазами, взглянула на него. – Вам известно, сколько времени я откладывала деньги, чтобы взять в аренду это пространство, когда оно станет доступным?

Он ответил не сразу.

– Послушайте, я выбрал это место, потому что это было выгодно, что, я уверен, вы можете подтвердить. Вы выбрали местоположение тоже на Мейн-стрит, где, по вашим расчетам, получите наибольшую прибыль. Вы не можете винить меня в том, что я хороший бизнесмен. К тому же я не имел представления, что вам нужна данная территория. Джин предложил мне все целиком, вот так.

Джил молча думала. У него были разумные доводы, но его присутствие в Элм-Корнерс по-прежнему угрожало всему, что было важно для ее карьеры.

– Как я могу преуспевать, когда вы рядом и буквально крадете у меня клиентов?

– Не обижайтесь, Джил, но вам было слишком легко, когда ваше заведение, где можно хорошо пообедать, являлось единственным в городе.

Гордость не позволила ей сказать, как тяжело ей дался этот бизнес, как трудно было убедить степенных граждан Элм-Корнерс посетить новый ресторан. Сейчас бизнес стал более стабильным, но первый год был очень плохим, и несколько раз она собиралась закрыть заведение. Только благодаря решимости, преданным сотрудникам и большой рекламной работе она смогла привлечь достаточное количество клиентов, чтобы остаться на плаву. Даже сейчас прибыль оставляла желать лучшего.

– Стало быть, нашли выгодное местечко?

– Верно. Я вырос в ресторанном бизнесе, поэтому изучил рынок, прежде чем приехать сюда. Конечно же, я знал, что в Элм-Корнерс есть только одно заведение, где можно прилично пообедать, – ваше. Но это не имеет отношения к делу.

– Но не для меня. – Джил понимала, что ведет себя неразумно, но также знала: все, что угрожает ее мечте об успешном бизнесе, будет подгонять ее и злить.

– Мне жаль, что для вас это проблема, – вполне искренне произнес Брэндон. – Я действительно не имел представления, что вы владелица соседнего ресторана.

Будь он подонком, она могла бы возненавидеть его. Но он им не был. Он – хороший парень, по иронии судьбы оказавшийся ее конкурентом. Сорвавший ей сделку… Они никогда не смогут быть друзьями!

– Я верю вам, Брэндон. – Джил начала собирать грязные тарелки.

Он взял ее за руку.

– Вы ведь злитесь на меня?

Она замерла, испытывая удовольствие от прикосновения его большой теплой руки. Высвободилась и ответила:

– На самом деле не злюсь, просто… удивлена, что вы оказались тем человеком, которого я всячески ругала на прошлой неделе.

Он встал и тоже начал собирать тарелки.

– Это плохо…

– Именно. – Ей не хотелось приукрашивать свое расстройство и возмущение из-за того, что он арендовал место для ресторана в Элм-Корнерс, уж не говоря о том, что это место было совсем рядом.

В кухне он поставил тарелки на столик.

– Полагаю, теперь вы не захотите показать мне «Хижину здоровья». – Он изучал ее своими красивыми темными глазами, отчего у нее по спине побежали мурашки.

Джил стиснула зубы и отошла, чтобы не кинуться в его объятия, когда он еще раз взглянет на нее.

– Думаю, от меня мало проку. Заправляет всем Синди Джойс. Она может все показать. – Джил меньше всего хотелось проводить время с человеком, который мог разрушить ее бизнес.

Брэндон кивнул, в его глазах промелькнула досада.

– Что ж, спасибо и на том.

Она начала собирать посуду, а Брэндон стал помогать. Он даже снял скатерть и вытряхнул ее. Проклятье, почему он такой милый, привлекательный, внимательный во всем?

Подумаешь! Да, он милый. Но он не друг ей, даже не знакомый, а просто мужчина, с которым ее свела дочь для своих дурацких целей. Теперь, когда она узнала, кто он, ей нужно только одно – сократить их общение до минимума. Она будет просто идиоткой, если станет дружить с хозяином «Стейк-хауса».

– Знаете, мне кажется, у меня начинается приступ головной боли.

Брэндон замер с губкой в руке.

– Дать вам что-нибудь болеутоляющее? – Его темные глаза были полны сочувствия. – Вы прилягте, а я все закончу.

Джил закусила губу, сожалея, что он такой заботливый. Если бы он был другим, было бы легче испытывать к нему антипатию.

– Ах, нет, не стоит. – Она захлопнула посудомоечную машину. – Но я думаю, нам нужно закончить вечер.

– Конечно. Пойду позову Кристи. – Он вышел из кухни, оставив Джил одну. Она чувствовала себя полной дурой, прежде всего потому, что позволила девочкам затеять этот ужин.

Кристи и Зоя спустились вниз, недовольные, что вечер так быстро закончился. К тому же они не успели побывать в лаборатории дедушки Зои. Но Джил настояла на своем – ей нужно было обрести равновесие, из которого ее вывел Брэндон. Хватит и того, что ей приходится конкурировать с ним в бизнесе. Совсем не хотелось, чтобы он был и в ее личной жизни, равно как и не хотелось случайно подпасть под его обаяние…

– Спасибо за обед, – с улыбкой поблагодарил Брэндон, стоя у входной двери. – Приятно было познакомиться с вами.

– Взаимно, – ответила Джил, не глядя на его улыбку. – Удачи вам… в бизнесе. – Она старалась быть вежливой.

Брэндон поднял брови. Потом его лицо стало задумчивым.

– Вы знаете, все не так уж и плохо. Может быть, в Элм-Корнерс найдется место и для двух преуспевающих ресторанов.

– Надеюсь, – искренне ответила Джил, хотя и сомневалась в этом.

Они попрощались, и Джил наблюдала, как отец и дочь сели в свой внедорожник и уехали. Она вернулась в дом, и настроение у нее ухудшилось, когда Зои не оказалось на первом этаже. Наверняка дуется в своей комнате, потому что вечер прошел не так, как она запланировала.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com