Маленькая ложь - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Конечно, Лайем прав: Молли вовсе не в его вкусе. Молли милая, добрая, нежная и деликатная. От девушки, обладающей такими качествами, ему лучше держаться подальше, потому что он может ее погубить.

– Я имел в виду, что она тебя не интересует, что тебя не тянет к ней, понимаешь? Кстати, до сегодняшнего дня я ни разу не видел, чтобы ты дотрагивался до нее. – Лайем пожал плечами. – Ты не пользуешься ее слабостью, что достойно восхищения.

Да, Дерек старался не прикасаться к Молли, потому что всякий раз, как это происходило, он уже не мог остановиться. Вот и на этот раз ему сразу захотелось целовать девушку до тех пор, пока она не забудет значение слова «улика».

– Эх, жаль, что в моем присутствии никто так мило не заикается, – вздохнул Джон. – По крайней мере, ты заставил ее заняться важным вещдоком.

– Ребята, Молли работает не покладая рук. Сегодня она, скорее всего, останется здесь на всю ночь, чтобы выполнить нашу просьбу, и прежние дела никуда не делись. Никто из нас не останется на работе на всю ночь. Так что воздержитесь от комментариев.

Они подошли к кабинету командира.

– Ну и денек сегодня! – Стив Дрэкетт, командир отряда, встретил их в приемной. – Проводите меня в переговорную!

– Да уж, денек, – согласился Дерек.

– Что случилось? – В голосе Стива не слышалось недовольства.

Дерек подробно рассказал о том, что произошло сегодня днем, о подозреваемом, который вышиб себе мозги, и о сгоревшем дотла доме.

– Значит, сегодня у нас есть как плохие, так и хорошие новости, – подытожил Стив.

– В основном плохие, – буркнул Джон.

Дерек открыл дверь переговорной, и они вошли. После чикагского теракта Стив обязан был ежедневно отчитываться перед представителями специального комитета по надзору, куда входили конгрессмены, сенаторы, представители Министерства обороны и Министерства юстиции. В отряд особого назначения «Омеги» отбирали лучших представителей всех силовых ведомств и агентств, и от него ждали скорейших и лучших результатов. Отсутствие ожидаемых результатов все больше раздражало представителей власти.

– До телемоста семь минут, – предупредил техник, дежуривший в переговорной.

Через семь минут на пяти мониторах появятся пять правительственных чиновников…

– Сегодня у нас будет хотя бы одна хорошая новость: мы наконец-то нашли живую зацепку, – сказал Дерек Стиву. – По крайней мере, к чему-то приблизились.

Стив кивнул:

– Да, мы в самом деле приблизились к чему-то важному. Настолько важному, что подозреваемый предпочел покончить с собой, чем оказаться под стражей. Ситуация чрезвычайная. Его личность установлена?

– Сейчас наши криминалисты исследуют его отпечатки. Результаты обещают к утру. Тогда же местное полицейское управление должно передать нам и его тело.

– Тело уже отправлено и будет у нас в течение часа, – кивнул Стив.

– Будем надеяться, что его труп хоть на что-то прольет свет, – заметил Лайем, – конечно, мы узнали бы гораздо больше, если бы взяли его живым и допросили… Простите, босс, у меня не было ни малейшего подозрения, что парень покончит с собой.

Стив пожал плечами:

– Учитывая данные, которые у вас были, вы сделали все, что могли. Так что не казните себя.

Дереку нравился Дрэкетт – не в последнюю очередь потому, что Стив не так давно сам работал «в поле» и прекрасно понимал, что иногда все летит к чертям просто так, безо всяких видимых причин. И по возрасту Стив был всего на десять лет старше Дерека, которому недавно исполнилось тридцать три.

– Успели добыть что-нибудь из дома до того, как он полностью выгорел? – спросил Стив.

– Кое-что удалось. Надеюсь, мы нашли улики. Одна кажется нам особенно многообещающей. Судя по всему, это какое-то переговорное устройство. Если нам повезет, на нем хранятся фотографии или другие данные, – сказал Дерек.

Стив слушал его и делал пометки в блокноте.

– Экспертизу сделает лично Молли.

При этих словах Джон и Лайем переглянулись, но Дерек сделал вид, что ничего не заметил.

– Лично мне самым любопытным кажется вот что, – продолжал Дерек, с сожалением возвращаясь к делу. – Что бы там ни находилось, они предпочли сжечь дом дотла, лишь бы это не попало нам в руки, причем применили какой-то катализатор. Пожар вспыхнул мгновенно.

– Значит, вы действительно подобрались к чему-то важному, – кивнул Стив. – Что ж, пора докладывать комиссии.

– Минута до телемоста, сэр, – сообщил техник.

– Ну как, готов? – Стив кивнул и посмотрел на Дерека.

– О да. – Дерек закатил глаза. – Больше всего на свете обожаю получать головомойку от чинуш, которые понятия не имеют, что значит охранять закон и порядок!

– Первый звонок, устанавливается соединение, – объявил техник.

Дерек и Стив сели к монитору.

Как назло, первым к ним пробился конгрессмен Дональд Холенд. Он всегда выходил на связь первым и отключался последним. И всегда громче всех распекал представителей «Омеги» за отсутствие результатов.

– Здравствуйте, джентльмены, – обратился к ним конгрессмен. – Надеюсь, сегодня мы услышим хорошие новости. По крайней мере, хоть какие-то новости, а не как обычно.

– Здравствуйте, конгрессмен Холенд. – Поскольку Стив был куда лучшим дипломатом, Дерек предоставил говорить ему. – Давайте подождем остальных, а затем сообщим новости. У нас есть достижения. Надеюсь, вы останетесь довольны.

– Вряд ли, – ответил пожилой конгрессмен. – Пока не вижу доказательств того, что ваша организация настолько великолепна… Более того, я вообще пока не вижу никаких доказательств.

К счастью, остальные участники телемоста как раз в этот момент присоединились к ним, и Дереку удалось промолчать, а ему очень хотелось язвительно ответить на выпад конгрессмена.

Родители Дерека умерли, когда ему было двенадцать лет, и его нехотя взял к себе на ранчо в Вайоминг дядя – закоренелый холостяк. Поэтому бранные слова составляли неотъемлемую часть его воспитания.

Едва ли он спас бы положение тем, что предложил конгрессмену США поцеловать себя в зад. Дерек заметил на себе пристальный взгляд Стива: тот явно опасался, что Дерек выразится неподобающим образом. Дерек понимающе кивнул.

Телемост открыл председатель комитета, сенатор Эдмундсон, человек гораздо более симпатичный, чем Холенд.

– Командир Дрэкетт, агент Уотермен, спасибо, что держите нас в курсе дела. Я знаю, как ценно ваше время.

– Здравствуйте, сенатор, – почтительно поздоровался Стив. – Здравствуйте, леди и джентльмены…

– Ближе к делу, Роберт. – Конгрессмен Холенд практически оборвал Стива на полуслове и язвительно продолжил: – Дрэкетт только что сказал, что есть достижения. С нетерпением жду вашего доклада!

– Ну хорошо, – ответил сенатор Эдмундсон, хотя на миг на его лице мелькнуло раздражение. – Прошу вас, командир Дрэкетт.

– Сегодня агент Уотермен и его коллеги по пути из Чикаго получили важные сведения. Они тут же изменили маршрут и отправились в Филадельфию. На месте их ждала засада…

Участники телемоста слушали очень внимательно. Две недели докладывать было практически не о чем. И вот наконец…

– Мы погнались за одним из них, но, к сожалению, он успел застрелиться прежде, чем мы его арестовали, – продолжал Стив. – Кроме того, пока наши агенты преследовали одного из злоумышленников, те, что засели в доме подожгли его. Он сгорел до основания.

– Значит, агент Уотермен, день у вас выдался интересный, но вам по-прежнему нечего предъявить, – поспешил вставить конгрессмен Холенд. – Все так?

Прежде чем ответить, Дерек сосчитал до трех. Однажды лошадь, на которой он скакал, понесла и сбросила его, и ему пришлось четыре мили брести домой со сломанной лодыжкой. И ничего, выжил.

Выживет и сейчас.

– Откровенно говоря, конгрессмен, прежде чем дом полностью сгорел, нам удалось кое-что вытащить оттуда. Особенно ценным кажется некое переговорное устройство. Оно, конечно, пострадало от огня, но мы надеемся, что данные, которые на нем хранятся, еще можно спасти.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com