Мальчик-который-жил-с-Винчестерами (СИ) - Страница 21

Изменить размер шрифта:

- Что? Как? - Удивился блондин. - Вы же только что были в другом месте!

- Привыкай, мы в мире магии, - пожал плечами Винчестер и, красиво взмахнув ногой, дал своему недругу между ног. - Ну вот и все: традиция соблюдена - все довольны!

Чуть позже волшебники спасли гипогриффа, чему Бобби Джон был безмерно рад. Дождавшись полуночи, Гермиона и Гарри стали свидетелями превращения Люпина в оборотня и его боя с Сириусом. Умная девочка сообразила, как спасти крестного ее друга и по-волчьи завыла. Оборотень клюнул на уловку и бросился в их сторону. Девочка собиралась уже было ретироваться, как Бобби Джон напал на своего профессора и воткнул серебряную вилку ему прямо в лапу (ура! наконец-то он ее нашел!). Волк завыл, а поскольку больше ничего серебряного в карманах юноши не нашлось, волшебникам все равно пришлось бежать от Люпина как можно дальше.

Так они и очутились на берегу озера, где на другом ее конце дементоры атаковали Сириуса и Бобби Джона из прошлого.

- Кажется, сейчас что-то должно произойти… - Винчестер схватился за голову, вспоминая что-то. - Что-то важное. Оно спасет нас с Сириусом. Но что?…

В мозгу что-то щелкнуло, и Бобби Джон, наконец, вспомнивший, что произошло тогда на озере, вытянул вперед палочку и закричал:

- ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Сильный, мощный, яркий луч света вырвался из волшебного оружия молодого парня. Но он не шел ни в какое сравнение с тем, что получилось у него в первый раз. Свет принял форму огромного гризли с лицом Винни Пуха. Это животное тут же прогнало всех дементоров, а затем просто растворилось в воздухе.

- О как я умею! - Довольно улыбнулся Винчестер, гордо глядя на Гермиону. Та только молча зааплодировала.

*О*О*О*

- Сириус, мы пришли спасать твою жо… кхм, душу, - ворвались в самую верхнюю комнату Башни Темноты Бобби Джон и Гермиона. - Забирайся на Клювика! Мы тебя отсюда отвезем!

Сириус Блэк был безмерно благодарен крестнику за свое очередное спасение. Пообещав присылать ему письма и однажды все-таки да залететь к нему в гости, невинно осужденный узник Азкабана покинул территорию Хогвартса верхом на Клювокрыле.

- Гермионочка… - С довольной лыбой повернулся к подруге Бобби Джон.

- Ну уж нет! - Выставила вперед руки девочка. - Маховик времени ты не получишь!

- Ну, Гермионочка, ну дай своему лучшему другу поиграться! Хоть на один денечек!

- Нет!

- А тебе говорили, что у тебя глаза красивые?

- Не подлизывайся! Если я сказала “нет”, значит - “НЕТ”!

- Фу такой жадиной быть, - надул губы Бобби Джон и отправился в сторону медпункта, Рона проведывать. Ведь они уже “полдня” не виделись.

*О*О*О*

- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! - Заверещал Бобби Джон, когда обнаружил, что Сириус Блэк прислал ему в подарок. - ТОЛЬКО НЕ ЭТО!

- Чем ты недоволен? - Возмутился Дин Томас. - Тебе же на халяву “Молнию” прислали, самую крутую метлу этого года!

- Вот поэтому я и плачу! - Зарыдал Винчестер. - Теперь мне по-любому придется играть в Квиддич!

- Чего ты так эту игру не любишь? - Насупился Оливер Вуд.

- К игре-то я никаких претензий не имею, у меня претензии к моему участию в этой игре! Знаешь, сколько бы я мог сериалов за все это впустую потраченное время посмотреть?!

*О*О*О*

- Так значит, вы уходите? - Спросил у профессора Люпина Бобби Джон, заходя к нему в кабинет.

- Увы, - пожал плечами Римус, - большинство родителей недовольны, что учителем их детей стал такой как я.

- Очень жаль, вы единственный нормальный учитель ЗОТИ, которого я только знал, - тяжко вздохнул Винчестер. - Мы же с вами еще увидимся, правда?

- О, да, конечно, - улыбнулся Люпин. - Это, кстати, твое, - и профессор протянул мальчику карту Мародеров. - К сожалению, пришло время прощаться.

- Удачи вам, профессор.

- И тебе, Гарри.

- Кстати, профессор, вы же теперь не мой учитель, может, выпьем за успешную дорожку?

- Так, Гарри, если я уже не твой преподаватель, это не значит, что я имею право тебя спаивать!

- Ладно, как хотите. До свидания.

- До встречи, Гарри.

*О*О*О*

И снова подошел к концу очередной учебный год в Хогвартсе.

И снова небезызвестный поезд остановился у платформы 9 и 3/4. Снова волшебники спешили покинуть его душные вагоны, чтобы поскорее вернуться домой и оказаться в объятиях любимых родителей. Бобби Джона тоже подгоняло это желание. На другой стороне стены его уже ждал самый, что ни на есть, родной отец. Пусть и не биологический, зато самый родной.

- Ну, много демонов в этом году изгнал? - Так поприветствовал своего сына Дин.

- Нормально, - улыбнулся паренек. - У меня приключения покруче были. Кстати, пап.

- Что?

- Ко мне тут родственничек приехать должен. Крестный отец у меня нашелся. Ты не против?

- Нет, конечно. Мне было бы интересно с ним познакомиться. Что за чел?

- Ну… Его зовут Сириус. И он… что-то вроде перевертыша.

- Так, где мои серебряные пули?

- ПАПА!

Так и закончилась третья история о Гарри Поттере, мальчике, которого однажды предали, то есть, о Бобби Джоне Винчестере, мальчике, который это предательство никогда не простит!

P.S. Старый, обветшалый дом так хорошо гармонировал с такой мрачной и грязной деревней. Внутри этого дома сидел маленький полненький мужчина. Его имя - Питер Петтигрю, тот самый Петтигрю, который предал своих лучших друзей и переметнулся на сторону Темного Лорда. Неожиданно его одиночество было прервано невесть откуда взявшейся высокой рыжеволосой женщиной в черном кожаном костюме. Увидев ее, мужчина пискнул и попытался спрятаться за креслом.

- О, не бойся, - сказала женщина, - я не причиню тебе вреда. Мое имя Абаддон. И я пришла помочь тебе.

========== Бобби Джон Винчестер и Кубок Смертников. ==========

На черной-черной улице стоит черный-черный дом, в котором, к сожалению, не живет черный-черный человек, да и вообще он уже давно пустует. Так, по крайней мере, думал садовник Фрэнк Брайс.

Этой ночью он увидел свет в окне Дома Реддлов и решил проверить, кого это занесло в старый, заброшенный дом. Он почти на все сто процентов был уверен, что это - пронырливая, необузданная ребятня из близлежащей деревеньки, однако…

- Неужели тебе уже надоело прислуживать мне, Хвост? - Мужчина вздрогнул от безжалостного холода в голосе говорившего. Так не мог говорить ребенок, к тому же, голос явно принадлежал взрослому мужчине.

- Нет, что вы, Милорд! - Последовал тихий, испуганный ответ, - просто я подумал, быть может, нам стоит обойтись без мальчишки…

- Неужели тебе жаль его, все-таки, он сын твоего друга?

- Нет, конечно нет, Милорд, мне плевать на Гарри Поттера с высокой колокольни, но все же, намного безопасней и менее проблематично было бы воспользоваться каким-нибудь другим волшебником.

- Да, ты прав. Но все же, ты сам прекрасно знаешь, почему я хочу использовать именно его! Я ждал тринадцать лет, и несколько месяцев ничего не изменят. К тому же, наша дорогая подруга тоже имеет какие-то счеты к этому пацану.

- Не совсем к нему, - услышал садовник высокомерный и немного нахальный женский голос, - скорее к его приемным папочке и дядюшке.

- В любом случае, - сказал владелец высокого, холодного голоса, - нам обоим нужен мальчишка.

- Милорд, я сделаю все, чтобы он попал к вам в руки! Я не разочарую вас! - Новый, четвертый голос, дошел до слуха старины Фрэнка. Этот голос тоже имел свои отличительные особенности: громкий, немного грубый, разбавленный несколькими капельками безумия.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com